ويكيبيديا

    "best in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأفضل في
        
    • التوفيق في
        
    • أفضل في
        
    • الافضل في
        
    • الافضل فى
        
    • الأفضل فى
        
    • أفضل أداء في
        
    • أفضل التمنيات في
        
    • أفضل ما في
        
    • أطيب التمنيات في
        
    • الجيدة في
        
    • توفيق في
        
    • تتسم بها أفضل المركبات في
        
    • أفضل ما لدى
        
    • أخلص التمنيات في
        
    Dr. Kinney's the best in the city, if not the whole country. Open Subtitles د. كيني, هي الأفضل في هذه المدينة ليس في سائر البلاد
    You know, you're the best in the business at this stuff. Open Subtitles كما تعلمون، كنت الأفضل في الأعمال التجارية في هذه الاشياء.
    You and I both know she's the best in the field. Open Subtitles أنا وأنت .. كلانا نعرف أنها الأفضل في هذا المجال
    I wish him the best in his future endeavours. UN وأتمنى له كامل التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    A man should do what he does best in this life. Open Subtitles على الرجل أن يعمل ما هو أفضل في هذه الحياة
    I'll snap you in half like an almond biscotti from Valero's on 51st Street, best in the city. Open Subtitles أن أكسرك إلى نصفين مثل البسكويت الذي يُباع في فاليرو في الشارع 51، الافضل في البلدة
    Being best in his sport, naturally he's a communist. Open Subtitles كونها الأفضل في رياضته، بطبيعة الحال هو شيوعي.
    I sell shower curtain rings. best in the world. Open Subtitles أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم
    I was teamed 10 years with the best in the business, Open Subtitles شكّلت فريقاً قبل عشر سنوات مع الأفضل في هذا المجال
    To Dell Barton Investigative Services... the best in New England. Open Subtitles نخب مكتب استخبارات ديل بارتون الأفضل في نيو انجلاند
    I wanna be someone who sees the best in everyone. Open Subtitles أريد أن أكون شخص يرى الأفضل في الجميع. ‏
    However, at the same time the Commission realized that those employers might not necessarily be the best in the locality. UN غير أن اللجنة أدركت في الوقت نفسه أن أرباب العمل هؤلاء قد لا يكونون الأفضل في الموقع.
    Yet -- and this is my third point -- it would clearly be naive to pretend that all is for the best in the best of all migratory worlds. UN ومع ذلك، وهذه هي نقطتي الثالثة، من الواضح أن من السذاجة التظاهر بأن كل شيء هو أفضل الأفضل في عوالم المهاجرين كلها.
    Ambassador, we wish you all the best in your future responsibilities. UN سيدي السفير، أتمنى لكم كل التوفيق في مسؤولياتكم في المستقبل.
    We wish her all the best in her new endeavours. UN إننا نتمنى لها كل التوفيق في مهامها الجديدة.
    I will stop here and wish you, Mr. Chair, all the best in your work in chairing the Committee. UN سأتوقف هنا، متمنياُ لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق في عملكم في رئاسة اللجنة.
    We shall drive to London to see which one looks best in the fashionable streets of Notting Hill. Open Subtitles وسنعمل على محرك الأقراص إلى لندن لرؤية التي ينظر المرء أفضل في المألوف شوارع نوتينغ هيل.
    But, then, certain love, thrives best in a gutter. Open Subtitles ولكن هذا الحب المعين, يزدهر أفضل في بالوعه.
    Anyway, the point is I got super stressed about being the best in my class, and I ended up in the hospital with dehydration for two days. Open Subtitles المقصد انا اصبحت مرهق جدا لكي اصبح الافضل في فصلي و انتهى بي المطاف في المستشفى مع الجفاف لمدة يومين
    Yeah. I've been told by the FBl-- whose database you crippled last year-- that you are the best in the business. Open Subtitles نعم لقد اخبرني رجال المباحث الفيدرالية الذين خربت قاعدة البيانات الخاصة بهم العام الماضي بأنّك الافضل فى هذا المجال
    Those men were supposedly the best in the bending world. Open Subtitles هؤلاء الرجال كان من المفترض ان يكونوا الأفضل فى العالم
    The assessment identified core strengths and highlighted areas for future improvement by benchmarking UNOPS against the " best in class " among other organizations that follow the excellence framework; UN وحدد التقييم عناصر القوة الأساسية وأبرز المجالات التي يمكن إدخال تحسينات فيها في المستقبل من خلال قياس أداء المكتب مقابل ' ' أفضل أداء في فئته`` بين المنظمات التي تتبع إطار الامتياز؛
    We wish him the best in the future and assure him of our utmost collaboration in the undertakings he has initiated in the form of particular cooperation between the United Nations and our organization relating to specific matters. UN ونتمنى له أفضل التمنيات في المستقبل ونؤكد له على تعاوننا الكامل في تنفيذ المهام التي بادر بها من خلال تعاون خاص بين اﻷمم المتحدة ومنظمتنا حول مسائل محددة.
    I must say that it is unfortunate that we need to wait for such catastrophes to bring out the best in our institution. UN ولا بد أن أقول إنه مما يؤسف له أنه يتعين انتظار وقوع كوارث كهذه لإظهار أفضل ما في مؤسستنا.
    I wish all of us the best in meeting those challenges, so that the next 50 years may be even more constructive than the last. UN وأتمنى لجميعنا أطيب التمنيات في مواجهة هذه التحديات، وذلك كي تكون السنوات الخمسون القادمة أكثر إفادة من السنوات الخمسين الماضية.
    You just try to see the best in people, and I think he saw it as a weakness. Open Subtitles أنت فقط تحاولين أن ترين الجوانب الجيدة في الناس وأعتقد بأنه فـِـهم هذه الحالة بأنه ضعف منكِ
    I wish you all the best in carrying out your duties. UN وأتمنــى لكم كل توفيق في القيام بمهامكم.
    R-744 has been demonstrated to be as efficient as the best in class HFC-134a system except under high ambient conditions (above 35°C). UN وقد ثبت أن مركب R-744 يتسم بنفس الكفاءة التي تتسم بها أفضل المركبات في فئة النظام الذي يستخدم مركب الكربون الهيدروفلوري-134أ (HFC-134a) إلا في ظروف الحرارة المحيطة العالية (فوق 35مْ).
    It expresses mankind’s perennial aspiration to peace and the belief that sports bring out the best in human beings, even at the worst of times. UN إنها تعبر عن تطلع البشرية الدائم إلى السلم واﻹيمان بأن الرياضة تظهر أفضل ما لدى الكائن البشري، حتى في أسوأ العصور.
    Ladies and gentlemen, dear ambassadors, dear colleagues, dear friends, I wish the Conference on Disarmament and its members all the best in taking forward this crucial work for international peace and security. UN سيداتي، سادتي، أصحاب السعادة، زملائي الأعزاء، أصدقائي الأعزاء، أتمنى لمؤتمر نزع السلاح وأعضائه أخلص التمنيات في المضي قدماً في تحقيق العمل الحاسم المتمثل في إقرار السلام والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد