The Office builds capacity to help managers to manage and staff to function to the best of their ability. | UN | ويقوم المكتب ببناء القدرة على مساعدة المديرين التنفيذيين على الإدارة والموظفين على أداء مهامهم بأفضل ما يستطيعون. |
Only to end up winning the title the most boobtastic bartender in Eastwick Gazette's annual "best of" competition. | Open Subtitles | فقط في نهاية المطاف الفوز بلقب أفضل نادل في جريدة إيستويك الرسمية ، أفضل من المنافسة |
As members of the international humanitarian community, we should continue to strive to assist those in need to the best of our ability. | UN | وبصفتنا أعضاء في المجتمع الإنساني الدولي، ينبغي أن نواصل السعي لمساعدة المحتاجين بأقصى ما نستطيع. |
Mama, folks say make the best of a hard situation. | Open Subtitles | الناس تقول حقق الأفضل من الوضع الصعب، يا أمي |
Adopting the quantity approach was making the best of a bad situation. | UN | فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ. |
Historians themselves have spoken of what the best of them have described as the disgraceful amnesia in our history about the slave trade. | UN | وقد تحدث المؤرخون أنفسهم عما وصفه أفضلهم بفقدان الذاكرة المشين في تاريخنا عن تجارة الرقيق. |
Laura, even the best of us get it wrong sometimes. | Open Subtitles | لورا, حتى أفضلنا من الممكن أن يخطأ بعض الأحيان |
Hell, might as well make the best of it. | Open Subtitles | طبعًا، لعلّنا أيضًا نستمتع بأفضل ما في الأمر. |
All of us are leaders of our people and all of us represent them to the best of our abilities. | UN | نحن جميعاً قادة شعوبنا، ونحن جميعاً نمثلهم بأفضل ما لدينا من قدرات. |
The embargo has prevented our peoples from enjoying the best of the artistic, literary and cultural expression of the two nations. | UN | فقد منع الحصار شعبينا من التمتع بأفضل آيات التعبير الفني والأدبي والثقافي للبلدين. |
I know we're not the best of friends or anything, but do you honestly believe I would kill a man? | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا لسنا أفضل من الأصدقاء أو أي شيء، لكن هل تعتقد بصدق أود أن قتل رجل؟ |
If Dad's gonna make me watch Boyd all the time, I should make the best of it. | Open Subtitles | إذا لأبي ستعمل جعل لي بويد مشاهدة جميع الوقت، وأود أن جعل أفضل من ذلك. |
We also wish to pay tribute to your facilitators, who were among the best of us who serve at the United Nations. | UN | كما نود أن نشيد بميسريكم، الذين كانوا ضمن أفضل من خدم منا في الأمم المتحدة. |
Contribute, to the best of his/her ability, to every other support for the facilitation and implementation of this training cycle. | UN | :: المساهمة بأقصى قدر في كل دعم آخر لتيسير وتقديم هذه الدورة التدريبية. |
I look forward to hearing the remarks of members, particularly on the plans to contribute to that endeavour, as I am sure members will to the best of their abilities. | UN | وإنني أتطلع إلى الاستماع إلى ملاحظات الأعضاء، ولا سيما بشأن خطط مساهمتهم، التي أوقن أنها ستكون بأقصى قدراتهم. |
He makes the best of the situation. He stays cheerful. | Open Subtitles | يحاول أن يخلق النسخة الأفضل من موقفه، يبقى مرحاً |
But you stick with it. Competition strangles the best of us | Open Subtitles | ولكن عليك التعامل مع ذلك المنافسات تخرج أفضل ما لدينا |
She could PTA with the best of them, but her mind was never far from that bit of liquid courage she kept handy. | Open Subtitles | كانت تستطيع التعامل مع أفضلهم ولكن عقلها لم يغيب أبداً عن زجاجة الخمر التي كانت دائماً في حقيبتها |
All of this is to ensure, in a worst-case scenario, that the best of us survives. | Open Subtitles | ،كل هذا لضمان في حال حدوث أسوأ الإحتمالات أن ينجو أفضلنا |
Lithuania has, to the best of its ability, made contributions aimed at relieving regional economic difficulties. | UN | وقد بذلت ليتوانيا قصارى ما تستطيع في تقديم المساهمات الرامية إلى تخفيف المصاعب الاقتصادية اﻹقليمية. |
Yet -- and this is my third point -- it would clearly be naive to pretend that all is for the best in the best of all migratory worlds. | UN | ومع ذلك، وهذه هي نقطتي الثالثة، من الواضح أن من السذاجة التظاهر بأن كل شيء هو أفضل الأفضل في عوالم المهاجرين كلها. |
This provides vivid illustration of the best of humanity and its enormous potential to do good and build a better world. | UN | وهذا يوفِّر مثلا حيَّا على خير ما في الإنسانيــــة وإمكانيتها الكبيرة لفعل الخير وبناء عالم أفضل. |
When the United Nations Secretary-General convened the meeting, he was undoubtedly motivated by the best of intentions. | UN | فعندما دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع، فإنه مما لا شك فيه أن الدعوة جاءت بدوافع من أفضل النوايا. |
best of luck in your new job, Roz. | Open Subtitles | أفضل مِنْ الحظِّ في شغلِكَ الجديدِ، روز. |
For our part, I can assure the General Assembly that we will continue assume our share in that endeavour to the best of our ability. | UN | ومن جانبنا، أستطيع أن أؤكد للجمعية العامة أننا سنواصل تحمل قسطنا في هذه الجهود على أفضل وجه ممكن. |
We must make the best of the opportunities and face the challenges with wisdom, justice and courage. | UN | ويجب أن نستفيد من الفرص على أحسن وجه وأن نتصدى للتحديات بحكمة وعدالة وشجاعة. |
26. United Nations agencies and programmes continued to fulfil their responsibilities and mandates to the best of their abilities. | UN | 26 - ظلت وكالات الأمم المتحدة وبرامجها تضطلع بمسؤولياتها وولاياتها على أفضل نحو ممكن في حدود قدراتها. |