Ms. Bethel has represented the Bahamas at the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Global Forum on Taxation since 2002. | UN | وتمثل السيدة بيثيل منذ عام 2002 جزر البهاما لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمنتدى العالمي للضرائب. |
Ms. Rowena Bethel, Director and Chief Executive Officer, The National Insurance Board, Bahamas | UN | والسيدة وروينا بيثيل المديرة وكبيرة الموظفين التنفيذيين لمجلس التأمين الوطني في جزر البهاما |
Ms. Rowena G. Bethel provides independent consulting services on egovernment, infocommunications law and policy, financial sector regulation and international tax cooperation. | UN | بيثيل خدماتٍ استشاريةٍ مستقلةٍ في مجال الحكومة الإلكترونية، وقانون وسياسات الاتصالات الإعلامية، ونظام القطاع المالي، والتعاون الضريبي الدولي. |
Ms. Bethel represented the Bahamas at the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes during the period 2002-2011. | UN | وقد مثلت السيدة بيثيل جزر البهاما في المنتدى العالمي المعني بالشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية الذي كانت تقيمه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي خلال الفترة من 2002 إلى 2011. |
We are particularly pleased to offer special congratulations to Ambassadors Paulette Bethel of the Bahamas and Frank Majoor of the Netherlands, the two Vice-Chairs of the Working Group, for their work in leading the consultations over the past year. | UN | ويسرنا خصوصا أن نتقدم بالتهانئ إلى السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما وفرانك مايور من هولندا، نائبي رئيس الفريق العامل، على عملهما في قيادة المشاورات خلال العام الماضي. |
Laying out the President-elect's plans and broader vision for the forthcoming session, Ambassador Bethel underlined President-elect Ashe's intention to dedicate significant time and resources to the question of United Nations reform. | UN | وأثناء عرضها لخطط الرئيس المنتخب ورؤيته الأوسع للدورة المقبلة، أكدت السفيرة بيثيل اعتزام الرئيس المنتخب آش تكريس الكثير من الوقت والموارد لمسألة إصلاح الأمم المتحدة. |
In concluding her statement, Ambassador Bethel emphasized that the sixty-eighth presidency would work in close cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وفي ختام بيانها، أكدت السفيرة بيثيل أن رئاسة الدورة الثامنة والستين ستعمل بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Ms. Bethel was concerned that the message was not coming through that e-government is an enabler to make government better, not just electronics. | UN | وأعربت السيدة بيثيل عن قلقها من عدم مرور الرسالة التي مؤدّاها أن الحكومة الإلكترونية أداة تمكينية تصبح بواسطتها الحكومة أفضل، وأنها ليست مجرّد مجموعة من الأجهزة إلكترونية. |
15. Ms. Bethel (Bahamas) said that the Bahamas remained fully committed to the fight against narcotic drugs. | UN | 15- السيدة بيثيل (جزر البهاما): قالت إن جزر البهاما باقية على التزامها التام بمحاربة المخدرات. |
Ms. Bethel is Legal Adviser to the Ministry of Finance, Executive Commissioner of the Compliance Commission, and the anti-money-laundering supervisor for non-traditional financial institutions. | UN | تشغل السيدة بيثيل حاليا منصب المستشار القانوني لوزارة المالية، والمفوض التنفيذي للجنة الامتثال للقوانين، والمراقب المعني بمكافحة غسل الأموال في المؤسسات المالية غير التقليدية. |
I would like to express here my gratitude to the co-Chairpersons of the Open-ended Working Group, Ambassador Bethel of the Bahamas and Ambassador Majoor of the Netherlands, for the outstanding contribution that they have made, on which we will have to build. | UN | وأود أن أعرب هنا عن امتناني للرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية، السفير بيثيل سفير جزر البهاما، والسفير ماجور سفير هولندا، لما قدماه من إسهام بارز يتعين علينا أن نبني عليه. |
116. The Committee agreed to create a subcommittee coordinated by Mr. Bustos Buiza and including Ms. Bethel, Ms. Brown, Mr. Waldburger, Mr. Al-Moftah, Mr. Nikolaev and Mr. McIntyre. | UN | 116 - ووافقت اللجنة على إنشاء لجنة فرعية يتولى تنسيق عملها السيد بوسطوس بويزا، وتضم السيدة بيثيل والسيدة براون والسيد فالدبيرجر والسيد المفتاح والسيد نيكولاييف والسيد ماكنتاير. |
Ms. Bethel (Bahamas), Vice-President, took the Chair. | UN | تولت الرئاسة ، نائبة الرئيس السيدة بيثيل (جزر البهاما). |
Ms. Bethel (Bahamas), Vice-President, took the Chair. | UN | تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة بيثيل (جزر البهاما). |
Ms. Bethel (Bahamas), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة بيثيل (جزر البهاما). |
On 30 January 1994, an armed man is said to have attacked 80 Protestants attending a religious service at the Bethel church in Cerro de la Bandera, a town in the State of Durango. | UN | ويقال إن مسلحا هاجم ٠٨ بروتستانتيا كانوا يحضرون صلاة دينية في كنيسة بيثيل في مدينة سيرﱡو دي لا بانديرا، في ولاية دورانجو، في ٠٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١. |
Ms. Bethel (Bahamas): On behalf of the Government of the Bahamas, I have the honour to present this statement on agenda item 41. | UN | السيدة بيثيل (جزر البهاما) (تكلمت بالإنكليزية): باسم حكومة جزر البهاما، يشرفني أن أدلي بهذا البيان بشأن البند 41 من جدول الأعمال. |
Ambassadors Paulette Bethel (Bahamas) and Franciscus Antonius Maria Majoor (Netherlands) served as Vice-Chairpersons. | UN | وتولى السفيران بوليت بيثيل (جزر البهاما) وفرانسيسكوس أنطونيوس ماريا ماجور (هولندا) منصبي نواب الرئيس. |
Bernie haunted my Aunt Junie's place up in Bethel. | Open Subtitles | "كان (بيرني) يسكن منزل عمتي (جوني) في (بيثل)." |
I would like to begin by commending the work and efforts of the two Vice-Chairpersons of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, Ambassador Paulette Bethel of the Bahamas and Ambassador Frank Majoor of the Netherlands. | UN | وأود أن أستهل بالإشادة بأعمال وجهود نائبي رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل فــي مجلــس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، السفيرين بوليت بيثل من جزر البهاما والسفير فرانك مايور من هولندا. |
The Nomads are staying at Lowell's old place on Bethel. | Open Subtitles | الرحاله يقيمون في البيت القديم ل(لويل) في (بيثل). |
The L.A. Office got a call from Inspector Bethel here. | Open Subtitles | مكتب لوس أنجلوس اتصل بالمفتش بيتل |