| Maybe we're better at looking after other people than each other. | Open Subtitles | ربما نحن أفضل في الاعتناء بالناس أكثر من اعتنائنا بأنفسنا |
| I'm even better at phone sex than I am at real sex. | Open Subtitles | أقصد , أنا أفضل في المحادثة الجنسية أفضل من الجنس الحقيقي |
| I used to be better at sneaking out without waking anyone up. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون أفضل في التسلل دون إيقاظ أي شخص حتى |
| She's better at long distance battles than a close match. | Open Subtitles | هي افضل في المعارك البعيدة المدى من مباراة قريبة. |
| Oh, well, that's because we were up all night counting constellations to see who's better at navigating by the stars. | Open Subtitles | حسناً , لأنني كنا مستيقظين طوال الليل نحصي النجوم لنرى من الأفضل في معرفة النجوم |
| Because I'll tell you something, everything is gonna be better at ABC. | Open Subtitles | لأني سأخبرك بشئ كل سئ سيكون أفضل في ايه بي سي |
| I can't help but think that if she was just better at everything, then maybe we wouldn't be living hand to mouth. | Open Subtitles | لايسعني إلا أن أفكر أنه لو كانت فقط أفضل في كل شيء، بعد ذلك ربما لاينبغي علينا أن نعيش كذلك |
| He was better at giving advice than following it. | Open Subtitles | كان أفضل في إعطاء النصائح بدلا من اتباعها |
| Always better at following orders, rather than giving them. | Open Subtitles | دائماً أفضل في إتباع الأوامر بدلاً من إعطائهم. |
| If this job was all about brute force, how in the hell could I be better at it in this damn chair? | Open Subtitles | إذا كانت هذه الوظيفة تتعلق بالقوة الوحشية، كيف في الجحيم يمكن أن أكون أفضل في ذلك في هذا الكرسي اللعين؟ |
| It's never been tried, and there is no reason he'd be better at it than you just because he thought of the idea. | Open Subtitles | إنه لم يتم تجربته, و لا يوجد أي سبب مقنع ليجعله أفضل في ذلك منك ليس فقط لأنه إستحضر تلك الفكرة, |
| Oh my god, I can't believe you're better at this than me. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت أفضل في هذا منيّ. |
| We hope that next time they will do better at the Rugby World Cup and other sports events. | UN | ونتمنى لهم أداء أفضل في كأس العالم للرجبي والأحداث الرياضية الأخرى في المرة القادمة. |
| Generally speaking, the Committee was better at communicating with scientists than with the General Assembly or the public. | UN | وقال إن اللجنة تُعتَبر بوجه عام في وضع أفضل في التخاطب مع العلماء مما هي مع الجمعية العامة أو عامة الجمهور. |
| The Russian Federation has its own governance code, and market participants are becoming better at assessing the quality of governance and taking action. | UN | وأصبح للاتحاد الروسي قانونه الإداري، وأضحى المشاركون في الأسواق أفضل في تقييم نوعية الإدارة وفي اتخاذ الإجراءات. |
| I tend to get attached, but I think it makes me better at what I do. | Open Subtitles | أميل إلى التعلق العاطفي لكنني أعتقد بأن هذا يجعلني أفضل في عملي |
| I wanna be better -- better at work, better as a mom, better as a wife. | Open Subtitles | اكون افضل في شغلي افضل كـ أم أفضل كـ زوجة |
| I've come to find the men at capt Sullivan's 6th precinct are better at distilling trouble than any union troops. | Open Subtitles | جئت لإيجاد الرجال في دائرة النقيب سزليفان السادسة الأفضل في أستخلاص المشاكل |
| Yeah, but I promise I'll be better at talking about this. | Open Subtitles | أجل,ولكنى أعدك أنى سأكون أفضل فى التحدث فى هذا الأمر |
| Well, you're better at something than me, and it's called financial transactions. | Open Subtitles | حسنا, أنت أفضل مني في شيء ما, و يدعى التعاملات المالية. |
| And you, really thought I was better at reading people, you're a tricky one, aren't you? | Open Subtitles | وأنت خلتُ بأنني جيدة في قراءة الآخرين أنت مخادع |
| Believe me, he's much better at his other job. | Open Subtitles | إعتقدْني، هو كثيرُ حَسّنْ أوضاع في شغلِه الآخرِ. |
| And I sleep better at night. ** ** | Open Subtitles | ونمت جيداً في الليل ساعة سعيدة ساعة سعيدة سعيدة |
| Generally speaking, the Committee was better at communicating with scientists than with the General Assembly or the public. | UN | وذكر أن اللجنة، بوجه عام، أقدر على مخاطبة العلميين منها على مخاطبة الجمعية العامة أو الجمهور. |
| The Organization needed to become better at recruiting and retaining women, especially from the global South. | UN | ويتعين على المنظمة أن تصبح أكثر قدرة على توظيف النساء واستبقائهن ولا سيما النساء من الجنوب على الصعيد العالمي. |
| You gotta get better at hiding your piece, man. | Open Subtitles | أنت gotta يَتحسّنُ في إختفاء قطعتِكَ، رجل. |
| He may not be famous yet, but there's still no one better at getting into or out of tight spots. | Open Subtitles | انه قد لم يكن مشهوراً بعد لكن لا زال لا أحد أفضل منه. في الدخول أو الخروج من الأماكن الضيقة. |
| I could have, I was just better at handling customers. | Open Subtitles | لكان أمكنني ذلكـ لكنَّني أفضلُ في التعامل مع الزبائن |
| You have to admit I am getting better at this. | Open Subtitles | عليكَ أنّ تعترف أنّ أتقدم للأفضل في هذا. |