ويكيبيديا

    "better in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفضل في
        
    • بتحسن في
        
    • افضل في
        
    • بتحسّن في
        
    • أفضل على
        
    • أفضلَ في
        
    • أفضل فى
        
    • أفضل حالاً في
        
    • اﻷفضل في
        
    • نحو الأفضل في
        
    CICEA would have performed much better in the implementation of United Nations programmes if not for the following problems which are ongoing: UN كان من الممكن أن يكون أداء اللجنة أفضل في تنفيذ برامج الأمم المتحدة لولا المشاكل التالية التي لا تزال قائمة:
    We have done it before in the past, and we can do it even better in the days ahead. UN لقد سبق لنا أن قمنا بذلك في الماضي. ويمكننا أن نقوم على وجه أفضل في اﻷيام القادمة.
    Our Organization had its failures, but the Brahimi report tells us that we can do better in the future. UN وإن لمنظمتنا إخفاقاتها ولكن تقرير الإبراهيمي يقول لنا إننا يمكن أن نعمل على نحو أفضل في المستقبل.
    Just go down to the bar, grab yourself one of your Messy Bessies and you'll feel better in the morning. Open Subtitles عليك بالنزول إلى الحانة و اقطف لك واحدة من تلك الحسناوات, و ستشعر بتحسن في الصباح
    You think things are better in the treatment centre? Open Subtitles انت تعتقد بان الاوضاع افضل في مركز العلج
    But for them to work better in the fight against poverty, enhanced cooperation at the global level should take place. UN ولكن لا بد من تعزيز التعاون على المستوى العالمي كي تساهم هذه المؤسسات مساهمة أفضل في مكافحة الفقر.
    (Yawning) I bet stings were better in the'70s. Open Subtitles أراهن على أن المصائد كانت أفضل في السبعينات
    Army salaries were no better in the'80s than they are today. Open Subtitles لم تكن رواتب الجيش أفضل في الثمانينيات عما هي عليه اليوم.
    Just little, teeny break. You'll feel better in the morning. Open Subtitles أعرف، فقط القليل من الراحة وستكونين أفضل في الصباح
    The weather holds, we'll be able to see better in the morning. Open Subtitles سيبقى الجو على ماهو عليه, سنستطيع أن نرى أفضل في الصباح
    In many developing countries and in the economies in transition, wage and employment conditions for women are better in the public sector, where the gender gap in wages is narrower than in the private sector. UN ففي العديد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال يكون اﻷجر وشروط العمل للمرأة أفضل في القطاع العام، حيث الفجوة في اﻷجور بين الجنسين أضيق مما هي عليه في القطاع الخاص.
    In this area, the international community is well organized and thus can do much better in the future. UN والمجتمع الدولي منظم تنظيما حسنا في هذا المجـــال، ممـــا يمكنه من العمل على وجه أفضل في المستقبل.
    IWDC would have performed much better in the implementation of United Nations Programmes if not for the following problems: UN وكان بإمكان المركز الدولي لديمقراطية المرأة أن يحقق أداء أفضل في تنفيذ برامج الأمم المتحدة لولا المشكلات التالية:
    We have to do better in the organization of refugee camps and food distribution systems to prevent sexual violence and exploitation. UN وعلينا أن نبذل جهودا أفضل في تنظيم مخيمات اللاجئين ونظم توزيع الأغذية منعا للعنف والاستغلال الجنسيين.
    He also highlighted the importance of learning from the past so as to act better in the future. UN وسلط الأضواء أيضاً على أهمية التعلم من الماضي بغية التصرف على وجه أفضل في المستقبل.
    Countries could learn to fish and to fish better in the sea of opportunities offered by the international, globalized economy. UN ويمكن أن تتعلم البلدان الصيد وأن تصطاد صيدا أفضل في بحر الفرص التي يتيحها الاقتصاد الدولي المعولم.
    I do hope Mr. P. will feel better in the morning. Open Subtitles - اتمنى ان يشعر السيد " بي " بتحسن في الصباح
    Sleep it off, Jane. You'll feel better in the morning. Open Subtitles نامي حتى يزول هذا الشعور ،"جاين" ستشعرين بتحسن في الصباح
    This crowd looks better in the dark anyway. Open Subtitles هذا الازدحام سيبدو افضل في الظلام بأي حال.
    I'm sorry, it'll all feel better in the morning. Open Subtitles أنا آسفة، سوف تشعرين بتحسّن في الصباح
    I don't know, i just... I thought it would be better in the long run. Open Subtitles لا أعرف، خلتُ أن ذلك سيكون أفضل على المدى الطويل
    She should be better in the morning, I'm sure. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أفضلَ في الصباحِ، أَنا متأكّدُ.
    Freeing yourself up for something better in the future. Open Subtitles وأعد نفسك لشيء أفضل فى المستقبل
    It would seem that, in some important respects, the world economy fared better in the “golden age of capitalism” than it has in the age of globalization. UN ويبدو أن الاقتصاد العالمي، من بعض الجوانب الهامة، كان أفضل حالاً في " العصر الذهبي للرأسمالية " منه في عصر العولمة.
    Evidently, the situation is unlikely to change for the better in the foreseeable future unless there is renewed political will and commitment from the international community. UN ومن الواضح أن الحالة لا يحتمل أن تتغير نحو اﻷفضل في المستقبل القريب ما لم تتجدد إرادة المجتمع الدولي السياسية والتزامه.
    The international community has the duty to assist and support the parties as they work to reach a settlement, and also to ensure that political progress is coupled with a change for the better in the lives of Palestinians and Israelis. UN ويقع على عاتق المجتمع الدولي واجب مساعدة ودعم الطرفين في سعيهما للتوصل إلى تسوية وضمان أن يكون التقدم السياسي مصحوباً بتغير نحو الأفضل في حياة الفلسطينيين والإسرائيليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد