ويكيبيديا

    "between afghanistan and pakistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين أفغانستان وباكستان
        
    He noted that tensions between Afghanistan and Pakistan were of concern. UN وأشار إلى أن التوترات القائمة بين أفغانستان وباكستان مثيرة للقلق.
    ISAF continues to foster and support development of a normalized, professional military-to-military relations and cooperation between Afghanistan and Pakistan. UN وتواصل القوة الدولية تعزيز ودعم إقامة علاقات وأواصر تعاون مطبعة ومهنية على المستوى العسكري بين أفغانستان وباكستان.
    Continued dialogue between Afghanistan and Pakistan is needed to deepen political, economic and security relationships that benefit both countries. UN ويلزم مواصلة الحوار بين أفغانستان وباكستان من أجل تعميق العلاقات السياسية والاقتصادية والأمنية لصالح البلدين.
    We welcome the progress that has been achieved in the bilateral dialogue between Afghanistan and Pakistan. UN ونرحب بالتقدم الذي تحقق في الحوار الثنائي بين أفغانستان وباكستان.
    Good relations and strengthened cooperation between Afghanistan and Pakistan are essential elements in tackling the insurgency in the border region. UN وإن العلاقات الحسنة وتعزيز التعاون بين أفغانستان وباكستان عنصران أساسيان للتغلب على التمرد في منطقة الحدود.
    In that context, I would like to welcome and commend the improved relations between Afghanistan and Pakistan. UN وفي ذلك السياق، أود أن أشيد بتحسين العلاقات بين أفغانستان وباكستان.
    We are thus pleased to see emerging a new environment of dialogue and cooperation between Afghanistan and Pakistan. UN لذلك يسعدنا أن نرى ظهور مناخ جديد من الحوار والتعاون بين أفغانستان وباكستان.
    Close cooperation between Afghanistan and Pakistan continues on a bilateral and multilateral basis to eliminate this scourge, jointly and resolutely. UN ويستمر التعاون الوثيق بشكل مشترك وقوي بين أفغانستان وباكستان على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف بغية القضاء على هذه الآفة.
    It is of utmost importance that the collaborative atmosphere in relations between Afghanistan and Pakistan continue. UN ومن الأهمية بمكان أن الجو التعاوني مستمر في العلاقات بين أفغانستان وباكستان.
    Thousands of people travel between Afghanistan and Pakistan every day. UN وهناك الألوف من الأشخاص الذين يسافرون بين أفغانستان وباكستان كل يوم.
    The first joint peace council between Afghanistan and Pakistan was held in Kabul last month. UN وعقد المجلس الأول للسلام بين أفغانستان وباكستان في كابل الشهر الماضي.
    This was the case, for instance, with the transit agreement that was previously in place between Afghanistan and Pakistan. UN وكان ذلك هو الحال على سبيل المثال، بالنسبة إلى اتفاق المرور العابر الذي نفذ من قبل بين أفغانستان وباكستان.
    Al-Qa'idah also continues to be able to move about in its various areas of operation, e.g., Europe and South-East Asia, or between Afghanistan and Pakistan. UN ولا تزال القاعدة أيضا قادرة على التنقل في مختلف مناطق نشاطها، مثل أوروبا، وجنوب شرقي آسيا أو بين أفغانستان وباكستان.
    Elements of the networks appear able to move with relative ease within their areas of operation, e.g., Europe and South-East Asia, or between Afghanistan and Pakistan. UN ويبدو أن أفراد هذه الشبكة قادرون على التحرك بسهولة نسبية داخل مناطق العمليات مثل أوروبا أو جنوب شرق آسيا أو بين أفغانستان وباكستان.
    Relations between Afghanistan and Pakistan have experienced some tensions, expressed publicly, during the reporting period. UN وقد شهدت العلاقات بين أفغانستان وباكستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير توترات أعرب عنها علنا.
    Relations between Afghanistan and Pakistan have experienced some tensions, expressed publicly, during the reporting period, though this trend has been reversed recently. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شهدت العلاقات بين أفغانستان وباكستان بعض التوتر الذي ظهر للعلن، غير أنه تبدد مؤخرا.
    Bilateral relations between Afghanistan and Pakistan have been challenging during the reporting period. UN واعترضت العلاقات الثنائية بين أفغانستان وباكستان تحديات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    According to that submission, the author travels between Afghanistan and Pakistan. UN كما تشير هذه الرسالة إلى أن صاحب البلاغ يسافر بين أفغانستان وباكستان.
    According to that submission, the author travels between Afghanistan and Pakistan. UN كما تشير هذه الرسالة إلى أن صاحب البلاغ يسافر بين أفغانستان وباكستان.
    There were also reports of cross-border recruitment of children by armed groups, including the Taliban forces, between Afghanistan and Pakistan. UN ووردت بلاغات أيضا عن تجنيد أطفال عبر الحدود الفاصلة بين أفغانستان وباكستان من قبل جماعات مسلحة، من بينها قوات طالبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد