ويكيبيديا

    "between africa and south america" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية
        
    • بين أمريكا الجنوبية وأفريقيا
        
    It is therefore important that the actions under way in the framework of this important mechanism of cooperation between Africa and South America be fully supported. UN ومن المهم بالتالي تقديم الدعم التام للإجراءات المتخذة في إطار آلية التعاون الهامة هذه بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    It was also agreed that the Africa-South America Summit would be held every two years, alternating between Africa and South America. UN واتُّفق كذلك على عقد مؤتمر قمة أفريقيا وأمريكا الجنوبية كل سنتين، بالتناوب بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    81. Acknowledge the cultural linkages between Africa and South America. UN 81 - نعترف بالروابط الثقافية بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    61. We commit ourselves to enhancing energy-related cooperation between Africa and South America in order to contribute to industrial growth, the development of energy infrastructure, the exchange and transfer of technologies, the reduction of transaction costs and the training of human skills in order to attain the strategic goal of energy security and integration. UN 61 - نلتزم بتعزيز التعاون في مجال الطاقة بين أمريكا الجنوبية وأفريقيا بهدف المساهمة في النمو الصناعي، وتطوير الهياكل الأساسية للطاقة، وتبادل التكنولوجيا ونقلها، وتقليص تكاليف نقل وتدريب الموارد البشرية، وذلك بهدف بلوغ الهدف الاستراتيجي المتمثل في تحقيق الأمن والتكامل في مجال الطاقة.
    76. We emphasize the need for consolidating cooperation between Africa and South America in the fields of Information and Communication Technology (ICT) as well as undertaking joint action in order to reduce the digital divide as stipulated in the Tunis Declaration adopted by the World Summit on the Information Society held in 2005, and to promote technological literacy and the development and use of free software. UN 76 - نشدد على ضرورة توطيد التعاون بين أمريكا الجنوبية وأفريقيا في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأهمية التحرك المشترك من أجل تقليص الفجوة الرقمية وفقاً لما نص عليه إعلان تونس الذي اعتمدته القمة العالمية لمجتمع المعلومات المعقودة في عام 2005، وتعزيز عملية محو الأمية التكنولوجية وتشجيع استحداث البرامجيات الحرة واستخدامها.
    Libya also encourages cooperation between the countries of the South, in particular between Africa and South America, regarding oceans and sees, management of maritime resources and the use of the resources of the continental shelf. UN كما تشجع ليبيا إقامة تعاون بين دول الجنوب، وبالأخص بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية في شؤون المحيطات والبحار وإدارة الموارد البحرية واستغلال ثروات الجرف القاري.
    The establishment by the General Assembly, in its resolution 41/11, of a zone of peace and cooperation in the South Atlantic in the region situated between Africa and South America was without doubt a document of great importance to all countries of the region. UN ما من شك في أن إنشاء منطقة للسلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي في المنطقة الواقعة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية بموجب قرار الجمعية العامة 41/11، كان وثيقة ذات أهمية قصوى بالنسبة لجميع بلدان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد