ويكيبيديا

    "between croatia and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين كرواتيا
        
    • وبين كرواتيا
        
    We also note the willingness expressed by the Zagreb authorities for monitoring to take place along the border between Croatia and Bosnia-Herzegovina. UN ونحيط علما أيضا بما أبدته سلطات زغرب من استعداد ﻷن تجري عمليات مراقبة على طول الحدود بين كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    This unauthorized flight was observed crossing the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina and occurred over territory controlled by Bosnian Croats. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به، الذي شوهد عبر الحدود بين كرواتيا والبوسنة والهرسك، فوق أراض يسيطر عليها كروات البوسنة.
    It was that kind of programme, rather than human rights monitoring, that would foster cooperation between Croatia and the United Nations. UN وأضاف أن هذا النموذج من البرامج هو الذي سيشجع التعاون بين كرواتيا ومنظمة اﻷمم المتحدة بدلا من آليات المراقبة.
    Free Trade Agreements between Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    between Croatia and Serbia they opted for Serbia, and these are therefore citizens who have voluntarily decided where they want to live. " UN وبين كرواتيا وصربيا اختاروا صربيا، ولذلك، فهؤلاء هم مواطنون قرروا طواعية المكان الذي يودون اﻹقامة فيه " .
    Free Trade Agreements between Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    The relations between Croatia and Serbia cannot be regarded outside the framework of the international isolation of the Milosević regime. UN والعلاقات بين كرواتيا وصربيا لا يمكن النظر إليها خارج إطار العزلة الدولية لنظام ميلوسيفيتش.
    Two border crossings between Croatia and Montenegro are operating without impediment, and further steps for enhanced cooperation, especially economic ones, are under way. UN وهناك معبران للحدود بين كرواتيا والجبل الأسود يعملان دون عوائق، كما يجري اتخاذ خطوات إضافية لتعزيز التعاون، خصوصا في المجال الاقتصادي.
    For the time being, there are no defined sea borders between Croatia and Slovenia nor between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN ولا توجد، في الوقت الحالي، حدود بحرية محددة بين كرواتيا وسلوفينيا أو بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Significant results have been achieved in the normalization of relations between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN بريفلاكا تحققت نتائج هامة في تطبيع العلاقات بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    In the period under review, no vehicles, other than UNMOP vehicles, crossed between Croatia and Montenegro at Cape Kobila. UN وفي الفترة قيد الاستعراض، لم تعبر بين كرواتيا والجبل الأسود في كايب كوبيلا أية مركبات باستثناء مركبات البعثة.
    In order to avoid such a violation, the crossing point could be closed until an agreement has been reached between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN ولتجنب انتهاك كهذا، يمكن إغلاق نقطة العبور إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    aware of the fact that the relations between Croatia and Montenegro are an inseparable part of the network of regional cooperation in Southeast Europe, UN وإذ ندرك أن العلاقات بين كرواتيا والجبل الأسود تمثل جزءا لا يتجزأ من منظومة التعاون في جنوب شرق أوروبا،
    Cooperation between Croatia and the Office of the Prosecutor UN 2 - التعاون بين كرواتيا ومكتب المدعي العام
    Cooperation between Croatia and the Office of the Prosecutor UN 2 - التعاون بين كرواتيا ومكتب المدعي العام
    Cooperation between Croatia and the Office of the Prosecutor UN 2 - التعاون بين كرواتيا ومكتب المدعي العام
    Cooperation between Croatia and the Office of the Prosecutor UN 2 - التعاون بين كرواتيا ومكتب المدعي العام
    People are to be moved to conform to the Serbian notion of where a new border'between Croatia and Serbia should be drawn. UN ويتعين نقل اﻷشخاص للامتثال للتصور الصربي للمكان الذي ينبغي أن ترسم فيه الحدود الجديدة بين كرواتيا وصربيا.
    Because of this, and in view of the increasingly stronger cooperation between Croatia and Bosnia and Herzegovina, a package solution should be sought. UN ولهذا السبب، وبالنظر إلى التعاون الذي يزداد قوة فيما بين كرواتيا والبوسنة والهرسك، ينبغي تقديم حل يشمل اﻷزمتين معا.
    They justified the presence of the Croatian army by the agreement between Croatia and Bosnia and Herzegovina and the relevant request from Mr. Izetbegovic. UN وقد عللا وجود الجيش الكرواتي بالاتفاق بين كرواتيا والبوسنة والهرسك وبناء على طلب من السيد عزتبكوفيتش.
    (d) Assisting in controlling, by monitoring and reporting, the crossing of military personnel, equipment, supplies and weapons, over the international borders between Croatia and Bosnia and Herzegovina and between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) at the border crossings for which UNCRO is responsible, as specified in the United Nations peace-keeping plan for Croatia (S/23280, annex III); UN )د( المساعدة في القيام، عن طريق الرصد والابلاغ، بمراقبة عبور اﻷفراد والمعدات والامدادات واﻷسلحة العسكرية للحدود الدولية بين كرواتيا والبوسنة والهرسك وبين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عند نقاط العبور التي تخضع لمسؤولية عملية ' أنكرو ' ، مما هو محدد في خطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في كرواتيا S/23280)، المرفق الثالث(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد