Also disconcerting are the linkages between drug trafficking and terrorism. | UN | ومما يثير القلق أيضا الصلات بين الاتجار بالمخدرات والإرهاب. |
:: relationship between drug trafficking and terrorism, arms trafficking and money-laundering. | UN | :: العلاقة بين الاتجار بالمخدرات والإرهاب والاتجار بالأسلحة وغسل الأموال. |
Addressing the links between drug trafficking and other forms of organized crime through implementation of United Nations legal instruments | UN | معالجة الصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة من خلال تنفيذ الصكوك القانونية للأمم المتحدة |
Regional trends in the links between drug trafficking and other illicit trafficking | UN | الاتجاهات الإقليمية السائدة فيما يتعلق بالصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أنشطة الاتجار غير المشروع |
Workshop on Links between drug trafficking and Other Forms of Organized Crime | UN | حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة |
Background paper on the Workshop on Links between drug trafficking and Other Forms of Organized Crime | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة |
Workshop on Links between drug trafficking and Other Forms of Organized Crime: International Coordinated Response | UN | حلقة عمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: التدابير الدولية المنسقة |
The situation is compounded by the link between drug trafficking, the illicit proliferation of small arms and the presence of criminal gangs. | UN | وتَعقّد الوضع بسبب العلاقة بين الاتجار بالمخدرات والانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة ووجود عصابات إجرامية. |
Links between drug trafficking and other forms of organized crime: international coordinated response | UN | الصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: تدابير التصدي المنسّقة على الصعيد الدولي |
International coordinated response to links between drug trafficking and other forms of organized crime | UN | بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة |
(v) The growing links between drug trafficking and international organized crime; | UN | `5` الروابط المتنامية بين الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة الدولية؛ |
Speakers expressed concern at the linkages between drug trafficking, organized crime and terrorism. | UN | وأعرب المتكلمون عن قلقهم من الروابط القائمة بين الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة والإرهاب. |
Efforts to control the nexus between drug trafficking and terrorist financing | UN | بــاء - جهود مراقبة الصلة بين الاتجار بالمخدرات وتمويل الإرهاب |
The increasing link, in some cases, between drug trafficking and the financing of terrorism, is also a source of growing concern. | UN | كما أن الارتباط المتزايد، في بعض الحالات، بين الاتجار بالمخدرات وتمويل الإرهاب، هو أيضا مصدر قلق متزايد. |
The Association also indicated that its members were aware of the growing linkages between drug trafficking, money laundering, organized crime and terrorism. | UN | وأشارت الرابطة أيضا إلى أن أعضاءها يدركون مدى تعاظم الروابط بين الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال والجريمة المنظمة واﻹرهاب. |
The close connection between drug trafficking, money-laundering and the financing of terrorism was also underlined. | UN | وسُلط الضوء أيضا على الصلة الوثيقة بين الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The close connection between drug trafficking, money-laundering and the financing of terrorism was also underlined. | UN | وسُلط الضوء أيضا على الصلة الوثيقة بين الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
There is no evidence of a link at present between drug trafficking and firearms. | UN | ولم يلاحظ وجود علاقة بين الاتجار بالمخدرات والأسلحة النارية. |
The links between drug trafficking, money-laundering and arms trafficking must be recognized and addressed. | UN | 38- وأُشير إلى وجوب الإقرار بالصلات القائمة بين الاتجار بالمخدّرات وغسل الأموال والاتجار بالأسلحة، والتصدّي لها. |
The European Union was concerned by the continuing links between drug trafficking and terrorism and other national and transnational criminal activities. | UN | إن الاتحاد الأوروبي قلق إزاء الصلات المستمرة بين تجارة المخدرات والإرهاب وغير ذلك من الأنشطة الإجرامية الوطنية والعابرة للحدود. |
Strengthening international law enforcement cooperation to cope with the growing links between drug trafficking and other illicit activities involving transnational organized criminal groups | UN | تعزيز التعاون الدولي على انفاذ القوانين لمواجهة الصلات المتنامية بين الاتجار بالعقاقير والأنشطة غير المشروعة الأخرى التي تضلع فيها جماعات اجرامية منظمة عبر وطنية |
Stressing the close linkage between drug trafficking and arms trafficking, she wondered whether drug control also helped to curb arms trafficking. | UN | وتساءلت مشيرة إلى الصلة الوثيقة بين الاتجار في المخدرات والاتجار في اﻷسلحة، عما إذا كانت مكافحة المخدرات تسهم أيضا في تقليص الاتجار في اﻷسلحة. |