ويكيبيديا

    "between ecowas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    It also encourages them to finalize the negotiation process on the association agreement between ECOWAS and the Islamic Republic of Mauritania. UN كما تشجعهم على اختتام المفاوضات بشأن اتفاق الارتباط بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجمهورية موريتانيا الإسلامية.
    The joint mission of the African Union and the United Nations was an initial step in helping to bridge the differences between ECOWAS and CPLP. UN وتمثل البعثة المشتركة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة خطوة أولى للمساعدة على تضييق فجوة الخلافات بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    83. I am encouraged by the increased cooperation between ECOWAS and the international community in the prevention of and response to the mounting threat of terrorism in the subregion. UN 83 - ويشجعني تعزيز التعاون بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمجتمع الدولي في مجال الوقاية من تهديد الإرهاب المتزايد في المنطقة دون الإقليمية والتصدي له.
    Institutions have been set up in the subregion to address aspects of these critical issues on which discussions are continuing between ECOWAS, UEMOA and other partners. UN وقد أقيمت مؤسسات في المنطقة دون الإقليمية لمعالجة جوانب هذه القضايا الحاسمة التي ما زالت قيد المناقشة بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وشركاء آخرين.
    Hence, despite the Security Council's adoption of resolution 1343 (2001), it remains imperative that a credible partnership between ECOWAS and the United Nations be established. UN ولذلك، فرغم اتخاذ مجلس الأمن القرار 1343، لا تزال تتحتم إقامة شراكة ذات مصداقية بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة.
    Institutions have been set up in the subregion to address aspects of these critical issues on which discussions are continuing between ECOWAS, UEMOA and other partners. UN وقد أقيمت مؤسسات في المنطقة دون الإقليمية لمعالجة جوانب هذه القضايا الحاسمة التي ما زالت قيد المناقشة بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وشركاء آخرين.
    There is still no MOU between ECOWAS and Troop Contributing Countries to regularize the logistics framework of the force. UN وليست ثمة حتى الآن أي مذكرة تفاهم بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والبلدان المساهمة بقوات لتنظيم إطار النقل والإمداد داخل القوة.
    The close cooperation between ECOWAS and UNAMSIL on all aspects of peace efforts has proved useful in advancing the peace process in Sierra Leone. UN وكان التعاون الوثيق بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في جميع جوانب جهود السلام مفيدا في النهوض بعملية السلام في سيراليون.
    We endorse the memorandum of understanding and the programme of work between ECOWAS and the Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa. UN إننا نؤيد مذكرة التفاهم وبرنامج العمل بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا.
    A call for structured dialogue between ECOWAS and its partners on the financing of agriculture and the implementation of the ECOWAS Common Agricultural Policy. UN الدعوة لإجراء حوار منظَّم بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وشركائها بشأن تمويل الزراعة وتنفيذ السياسة الزراعية المشتركة للجماعة.
    He stressed the potential of close cooperation between ECOWAS and the United Nations, particularly in support of the ECOWAS conflict prevention framework and standby force. UN وأكد الرئيس على التعاون الوثيق المحتمل بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة، لا سيما في دعم إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمنع الأزمات، والقوة الاحتياطية.
    :: In this context, the long-standing partnership between ECOWAS, the United Nations and the European Commission merit special attention. UN :: وفي هذا السياق تستحق العلاقة القائمة منذ زمن طويل بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية اهتماما خاصا.
    The outcome of the mission and the requests for technical assistance received from different actors in the subregion led to an agreement between ECOWAS and OHCHR on activities and on a workplan for 2005. UN وأفضت نتائج البعثة وطلبات المساعدة التقنية الواردة من مختلف الجهات الفاعلة في المنطقة دون الإقليمية إلى إبرام اتفاق بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمفوضية بشأن الأنشطة وخطة العمل لعام 2005.
    (v) the development of a more complementary relationship between ECOWAS/AU/UN and other regional organizations. UN ' 5` تطوير علاقة أكثر تكاملا بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا/الاتحاد الأفريقي/الأمم المتحدة وسائر المنظمات الإقليمية.
    18. I also proposed to the parties to the conflict a draft agreement between ECOWAS and the Republic of Guinea-Bissau on the operations, composition and status of ECOMOG. UN ١٨ - ومن جهة أخرى، اقترحت على الطرفين المتنازعين مشروع اتفاق بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجمهورية غينيا - بيساو، يتناول عمليات فريق المراقبين العسكريين وتكوينه ومركزه.
    54. Effective control of the proliferation of small arms and light weapons in West Africa would require a framework of cooperation and coordination between ECOWAS, the United Nations political and peacekeeping missions and arms producers and exporters. UN 54 - سوف تتطلب الرقابة الفعالة على انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا إطارا للتعاون والتنسيق بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثات الأمم المتحدة السياسية وبعثات حفظ السلام ومنتجي ومصدِّري الأسلحة.
    As part of its interregional activities, the Centre convened a cooperation meeting between ECOWAS and the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) in May. UN وعقد المركز، في إطار أنشطته الأقاليمية، اجتماعا في أيار/مايو للتعاون بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسوق المشتركة للجنوب.
    In this regard, considerations of national ownership and the important role of subregional organizations in the functioning of the Commission will definitely contribute to closer cooperation and to a more effective partnership between ECOWAS and the United Nations. UN وفي هذا الصدد، تعد الاعتبارات المتعلقة بالامتلاك الوطني لزمام المبادرة والدور الهام الذي يتعين أن تقوم به المنظمات دون الإقليمية في إدارة تلك اللجنة أدوات موثوقا بها للتعاون بقدر أكبر ولشراكة أكثر فعالية بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة.
    Ghana in between ECOWAS and UEMOA (2000). UN غانا بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا (2000).
    47. The Gulf of Guinea Commission explained to the mission that it could serve as a bridge between ECOWAS and ECCAS, with a view to harmonizing their policies and activities in the common Gulf of Guinea region. UN 47 - وأوضحت اللجنة للبعثة أنها يمكن أن تكون جسرا بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بغية مواءمة سياساتهما وأنشطتهما في منطقة خليج غينيا المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد