ويكيبيديا

    "between eu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الاتحاد الأوروبي
        
    1 technical agreement between EU and MINURCAT for the provision of logistics support UN أُبرم اتفاق تقني واحد بين الاتحاد الأوروبي وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لتقديم الدعم اللوجستي
    Strengthening cooperation between EU and international community is crucial in order to address the multifaceted issue of irregular migration. UN ويعد تعزيز التعاون بين الاتحاد الأوروبي وبين المجتمع الدولي أمراً حاسماً للتصدي لقضية الهجرة غير المنتظمة المتعددة الجوانب.
    In Africa, EPAs are being negotiated between EU and some negotiating groups formed specifically for that purpose. UN وفي أفريقيا، يجري التفاوض على اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي وبعض مجموعات التفاوض التي شكلت خصيصاً لهذا الغرض.
    Framework agreements on trade and development were signed between EU and the East African Community, the Common Market for Eastern and Southern Africa and SADC. UN ووقعت اتفاقات إطارية بشأن التجارة والتنمية بين الاتحاد الأوروبي وجماعة شرق أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    In this regard, an exploratory experts meeting has recently been held in Tehran and the first meeting in the framework of dialogue between EU and the Islamic Republic of Iran will take place in December 2002. UN وفي هذا الصدد، عقد مؤخراً في طهران اجتماع خبراء استطلاعي، وسيعقد الاجتماع الأول ضمن إطار الحوار بين الاتحاد الأوروبي وجمهورية إيران الإسلامية في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    We welcomed the implementation of the visa facilitation and readmission Agreements between EU and six Participating States, underlining the need to further facilitate the visa proceedings, observing the spirit of the Agreements in force. UN 20 - ورحّبنا بتنفيذ اتفاقات تيسير إصدار التأشيرات والسماح بدخول العائدين بين الاتحاد الأوروبي وست دول مشاركة، مؤكدين الحاجة إلى زيادة تيسير إجراءات إصدار التأشيرات، وملاحظين روح الاتفاقات النافذة.
    The trade agreement between EU and the Russian Federation, signed in May 2004, on the pace of tariff adjustments in the energy sector and on trade tariffs between the parties is a step towards further integration. UN والاتفاق التجاري بين الاتحاد الأوروبي والاتحاد الروسي، الذي تم التوقيع عليه في أيار/مايو 2004، بشأن سرعة التعديل في التعريفات في قطاع الطاقة وبشأن التعريفات التجارية بين الطرفين، هو خطوة نحو مزيد من الاندماج.
    In July 2003, the Council of the EU adopted conclusions on cooperation between EU and the United Nations on crisis management which called for mainstreaming child rights and protection in EU-led crisis management operations. UN وفي تموز/يوليه 2003، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي استنتاجات بشأن التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال إدارة الأزمات دعا فيها إلى إدماج حقوق الطفل وحماية الطفل في عمليات إدارة الأزمات التي يتولى قيادتها الاتحاد الأوروبي.
    329. As for the European Law, Montenegrin judges attend continuous education on the European Union law, with the particular goal to acquire knowledge in the field of EU law, to learn about organization, functioning, jurisdiction and the case law of the Court of Justice in Luxembourg and to be trained for the application of the Stabilization and Association Agreement between EU and Montenegro. UN 329- أما بالنسبة للقانون الأوروبي، فإن قضاة الجبل الأسود يواظبون على التعليم المستمر لقانون الاتحاد الأوروبي، بهدف اكتساب المعرفة في مجال قانون الاتحاد الأوروبي، وعملاً على معرفة المزيد عن تنظيم السوابق القضائية لمحكمة العدل في لوكسمبورج واختصاصها وأدائها، وعلى التدرب على تطبيق اتفاق تحقيق الاستقرار والشراكة بين الاتحاد الأوروبي والجبل الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد