It reaffirmed that poverty reduction is the overarching development goal and recognized the linkages between extreme poverty and human rights. | UN | وأعاد تأكيد أن الحد من الفقر هو الهدف الإنمائي الشامل، كما سلَّم بالارتباط بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان. |
The link between extreme poverty and individual rights is clear. | UN | وإن العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الشخص مفهومة تماماً. |
It should be recalled that the establishment and study of the link between extreme poverty and the enjoyment of human rights has been a concern of the Commission on Human Rights for the last 10 years. | UN | وجدير بالذكر أن اهتمام لجنة حقوق الإنسان ببحث الصلة القائمة بين الفقر المدقع والتمتع بحقوق الإنسان يرجع إلى عشر سنوات. |
II. The relationship between extreme poverty/poverty and human rights: overview of developments | UN | ثانيا - العلاقة بين الفقر المدقع/الفقر وحقوق الإنسان: استعراض عام للتطورات |
There is a correlation between extreme poverty and violence. | UN | ثمة علاقة قائمة بين الفقر المدقع والعنف. |
The independent expert presented his views on the relationship between extreme poverty and human rights. | UN | وعرض فيها وجهات نظره في العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان. |
The 2000 Permanent Household Survey (EPCV) shows a correlation between extreme poverty and poor access to drinking water. | UN | ووفقاً للدراسة العامة بشأن ظروف المعيشة لعام 2000 هناك صلة بين الفقر المدقع وضعف إمكانيات الوصول إلى مياه الشرب. |
The World Conference on Human Rights underlined the link between extreme poverty, development and human rights. | UN | وقد أبـرز المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الصلة بين الفقر المدقع والتنمية وحقوق الإنسان. |
In connection with the broader debate, a participant suggested that there was a relationship between extreme poverty, inequality and terrorism. | UN | أما فيما يتعلق بالحوار على نطاق واسع، فقد أوحى أحد المشاركين بوجود علاقة بين الفقر المدقع وعدم المساواة والإرهاب. |
Human rights education should thus be pivotal to long-term strategies to combat social exclusion and discrimination, and should incorporate a better understanding of the link between extreme poverty and human rights. | UN | لذا يجب أن يكون تعليم حقوق اﻹنسان محور الاستراتيجيات الطويلة اﻷجل الموضوعة لمكافحة التهميش الاجتماعي والتمييز، وأن يمكن من تفهم الصلة بين الفقر المدقع وحقوق اﻹنسان تفهماً أفضل. |
68. There was a clear link between extreme poverty and climate change, and there was no doubt that the agendas belonged together. | UN | 68 - ومضى يقول إن هناك صلة واضحة بين الفقر المدقع وتغيُّر المناخ. وما من شك في أن جداول الأعمال تنتمي إلى كلا الجانبين. |
The resolution further requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights and to cooperate fully with the independent expert. | UN | ويطلب القرار كذلك إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تولي أولوية عالية لمسألة الصلة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وأن تتعاون تعاونا كاملا مع الخبيرة المستقلة. |
The recommendations drawn up by the independent expert should give great impetus to the development of that world day by recalling the permanent link between extreme poverty and all human rights in their indivisibility. | UN | ويتوقع أن تشكل التوصيات المقدمة من الخبيرة المستقلة زخماً قوياً لأنشطة هذا اليوم العالمي باسترعاء الانتباه إلى الصلة الدائمة الموجودة بين الفقر المدقع وكافة حقوق الإنسان غير القابلة للتجزئة. |
The relation between extreme poverty and discrimination poses a number of problems for the implementation of positive action programmes, since this seems to work better in formal economies. | UN | فالصلة القائمة بين الفقر المدقع والتمييز تعرقل تطبيق تدابير العمل الإيجابي التي يبدو الأخذ بها أيسر في الاقتصادات التقليدية. |
14. The seminar shed some extremely useful light on the connection between extreme poverty and human rights. | UN | ٤١- وقد قدمت هذه الحلقة ايضاحات هامة جداً ولا سيما بشأن الصلة القائمة بين الفقر المدقع وحقوق الانسان. |
Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights: Each year, ATD Fourth World has made an oral statement on the relationship between extreme poverty and human rights under agenda item 4, economic social and cultural rights. | UN | اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: تلقي الحركة كل سنة كلمة بشأن البند 4 المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والذي يتناول العلاقة الرابطة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان. |
9. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights, and also invites her to further pursue the work in this area; | UN | 9 - تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل وضع مسألة العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان في صدارة أولوياتها، وتدعوها أيضا إلى مواصلة الأعمال المضطلع بها في هذا المجال؛ |
37. The Subcommittee, in stressing that extreme poverty is both a cause and a consequence of violations of human rights, suggests that the theme for the Second Decade should recognize the link between extreme poverty and human rights. | UN | 37 - وإذ تشدد اللجنة الفرعية على أن الفقر المدقع هو سبب ونتيجة لانتهاكات حقوق الإنسان، فإنها ترى أن موضوع العقد ينبغي أن يسلّم بالصلة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان. |
10. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights, and also invites her to further pursue the work in this area; | UN | 10 - تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى أن تواصل وضع مسألة العلاقة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان في صدارة أولوياتها، وتدعوها أيضا إلى مواصلة الأعمال المضطلع بها في هذا المجال؛ |
The independent expert has been studying the relationship between extreme poverty and human rights since receiving her mandate from the Commission on Human Rights under its resolution 1998/25. | UN | تقوم الخبيرة المستقلة بدراسة الصلات بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان منذ أن عهدت إليها لجنة حقوق الإنسان بهذه الولاية بقرارها 1998/25. |