The woods between here and the castle are well-patrolled. | Open Subtitles | الغابات بين هنا و القصر يتم حراستها جيداً |
We're canvassing all the bus stations between here and Broward. | Open Subtitles | نحن فرز الاصوات جميع محطات الحافلات بين هنا وبروارد. |
Somewhere between here and the edge of the universe lies the answer. | Open Subtitles | في مكان ما بين هنا وأطراف الكون تقع الإجابة على الأسئلة |
Is there any way of stopping this train between here and there? | Open Subtitles | هل توجد اى طريقه لايقاف هذا القطار بين هنا و هناك |
But he could have been made to between here and there. | Open Subtitles | لكن يمكن ان يكون قد اغمي عليه ما بين هنا و هناك |
But there are three more sets just like this one between here and the lab. | Open Subtitles | ولكن هناك ثلاث مجموعات أخرى تماما مثل هذا واحد بين هنا والمختبر. |
What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? | Open Subtitles | ماذا لو عندما ذهبوا، أنها خلقت نوعا من مزق أو المسيل للدموع بين هنا وأينما ذهبوا؟ |
If it really is a connection between here and wherever they went, they should be able to detect it. | Open Subtitles | إذا كان حقا اتصال بين هنا وحيثما ذهبوا، ينبغي أن تكون قادرة على الكشف عن ذلك. |
But there are three more sets just like this one between here and the lab. | Open Subtitles | ولكن هناك ثلاث مجموعات أخرى تماما مثل هذا واحد بين هنا والمختبر. |
What if when they went through, they created a kind of rip or tear between here and wherever they went? | Open Subtitles | ماذا لو عندما ذهبوا، أنها خلقت نوعا من مزق أو المسيل للدموع بين هنا وأينما ذهبوا؟ |
If it really is a connection between here and wherever they went, they should be able to detect it. | Open Subtitles | إذا كان حقا اتصال بين هنا وحيثما ذهبوا، ينبغي أن تكون قادرة على الكشف عن ذلك. |
Captain, you said you wanted to get back home, and going after König ain't the shortest distance between here and there. | Open Subtitles | الكابتن، قلت أردت العودة إلى ديارهم، وملاحقة كونيغ ليس أقصر مسافة بين هنا وهناك. |
- Mm-hmm. I dropped my lipstick somewhere between here and the motorcade. | Open Subtitles | لقد أسقطت ملمع شفاتي في مكان ما بين هنا والموكب |
Just take your car back to Rosewood this has to come up between here and town. | Open Subtitles | فقط خذي سيارتك إلى روزوود هذا يجب أن يقودنا بين هنا والمدينة |
For now you can move freely back and forth between here and your quarters. | Open Subtitles | يمكنكم التحرك ذهاباً وإياباً بين هنا وغرفكم |
Got a car stashed a few miles down the road, and there's no CCTV between here and there, so we're on our way. | Open Subtitles | حصلت على سيارة مخبأة على بعد بضعة أميال على الطريق، وليس هناك CCTV بين هنا وهناك، و لذلك نحن في طريقنا. |
Don't forget between here and the next measuring point, | Open Subtitles | لا تنسَ أنّه ما بين هنا ونقطة الردار التالية |
Or, if I ignore every speed limit sign between here and Santa Monica, I could get you back to New Directions just under the wire. | Open Subtitles | او .. اذا قمت بتجاهل كل علامات تحديد السرعة بين هنا و سانتا مونيكا بأمكاني ان اعيدك |
The mountain has many eyes between here and the tunnels. | Open Subtitles | للجبل عيون كثيرة بين هذه النقطة و الأنفاق |
There must be at least a dozen men between here and the school. | Open Subtitles | هناك 12 رجلاً على الأقل بين هذا المكان والمدرسة |
And if I get hit by lightning between here and the altar, which, based on the day I've been having, could actually happen... | Open Subtitles | وإذا أصابتني صاعقة مابين هنا والمذبح اعتماداً على اليوم الذي مررت به قد يحدث ذلك فعلاً |
There's lots of patrols between here and the border.- | Open Subtitles | هناك الكثير من الدوريات بين المكان هنا والحدود |