What I have said so far can also be applied to long-standing conflicts, such as that between Israel and Palestine. | UN | ما قلته حتى الآن يمكن أن ينطبق أيضا على الصراعات الطويلة الأمد مثل تلك التي بين إسرائيل وفلسطين. |
The focus must now be on ending the stalemate and reviving direct negotiations between Israel and Palestine. | UN | وينبغي أن يكون التركيز الآن على إنهاء حالة الجمود، وإحياء المفاوضات المباشرة بين إسرائيل وفلسطين. |
The international efforts and tender hope for the early resumption of negotiations between Israel and Palestine continue unabated. | UN | فالجهود الدولية والأمل الغض في استئناف المفاوضات في وقت مبكر بين إسرائيل وفلسطين مستمران بلا انقطاع. |
Meanwhile, the conflict between Israel and Palestine has escalated. | UN | وفي الوقت نفسه، تصاعد الصراع بين إسرائيل وفلسطين. |
The agreement signed yesterday between Israel and Palestine is an example of determination and vision of historic proportions. | UN | ويعتبر الاتفاق الذي وقع أمس بين اسرائيل وفلسطين مثالا على التصميم وبُعد النظر ذا أبعاد تاريخية. |
The international community, including the United Nations, should provide steadfast political support for the negotiations between Israel and Palestine. | UN | كما أن على المجتمع الدولي، بما فيه الأمم المتحدة، تقديم المساندة السياسية الثابتة للمفاوضات بين إسرائيل وفلسطين. |
We therefore condemn any action that frustrates genuine efforts to achieve a durable peace between Israel and Palestine. | UN | ولذلك ندين أي إجراء يحبط الجهود الحقيقية لتحقيق سلام دائم بين إسرائيل وفلسطين. |
For peace and security on the ground, however, it is necessary that direct talks between Israel and Palestine resume without any further delay. | UN | مع ذلك، وفيما يتعلق بالسلام والأمن على أرض الواقع، لا بد أن تستأنف المحادثات المباشرة بين إسرائيل وفلسطين بدون إبطاء. |
We are also encouraged by the resumption of talks between Israel and Palestine. | UN | وقد أثلج صدورنا أيضا استئناف المحادثات بين إسرائيل وفلسطين. |
Thus we welcome and support the resumption of direct negotiations between Israel and Palestine. | UN | ولهذا، فإننا نحبذ وندعم استئناف المفاوضات المباشرة بين إسرائيل وفلسطين. |
My delegation believes that the peace process between Israel and Palestine is of critical importance to the peace and stability of the region and of the world as a whole. | UN | ويرى وفدي أن عملية السلام بين إسرائيل وفلسطين ذات أهمية بالغة للسلام والاستقرار في المنطقة وفي العالم بأسره. |
We hope that the Council will be more active in supporting the negotiating process between Israel and Palestine. | UN | ونأمل أن يكون المجلس أكثر نشاطا في دعم عملية المفاوضات بين إسرائيل وفلسطين. |
Furthermore, the Court does not consider that the subject-matter of the General Assembly's request can be regarded only as a bilateral matter between Israel and Palestine. | UN | وعلاوة على ذلك، لا ترى المحكمة أنه يمكن اعتبار موضوع طلب الجمعية العامة مجرد قضية ثنائية بين إسرائيل وفلسطين. |
We also call for early resumption of the permanent status negotiations between Israel and Palestine. | UN | كما ندعو إلى الاستئناف المبكر لمفاوضات الوضع الدائم بين إسرائيل وفلسطين. |
The architects of the 1994 Protocol on Economic Relations between Israel and Palestine envisaged the interim period as one of reconstruction and growth. | UN | لقد تصور مهندسو بروتوكول عام 1994 بشأن العلاقات الاقتصادية بين إسرائيل وفلسطين الفترة الانتقالية كفترة إعمار ونمو. |
First, trade relations between Israel and Palestine will continue to have profound political and economic implications. | UN | أولا، سوف تظل العلاقات التجارية بين إسرائيل وفلسطين تنطوي على آثار سياسية واقتصادية عميقة. |
RELATIONS between Israel and Palestine 83 | UN | العلاقات التجارية بين إسرائيل وفلسطين ٦٨ |
In the Middle East, the peace process between Israel and Palestine deserves our utmost attention. | UN | وفي الشرق اﻷوسط تستحق عملية السلام بين إسرائيل وفلسطين أكبر قدر من انتباهنا. |
The current opportunity for a solution in the ongoing peace initiative in the Middle East between Israel and Palestine should not be lost again. | UN | وينبغي أن لا تضيع مرة أخرى الفرصة الحالية للتوصل إلى حل من خلال مبادرة السلام الجارية في الشرق الأوسط بين إسرائيل وفلسطين. |
I am thinking here of the negotiations between Israel and Palestine. | UN | وأنا أفكر حينما أقول ذلك في المفاوضات الجارية بين اسرائيل وفلسطين. |
Furthermore, we are also following with keen interest efforts to ensure peace between Israel and Palestine. | UN | وعلاوة على ذلك، نتابع باهتمام شديد أيضاً الجهود لضمان السلام بين إسرائيل والفلسطينيين. |