ويكيبيديا

    "between myself and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيني وبين
        
    • بيني و بين
        
    • بينى و بين
        
    I declare on my honour that there is no collusion between myself and the Mederos Foundation; I was not aware of the latter's existence until the day of the meeting. UN وأقسم بشرفي أنه لا يوجد أي تواطؤ بيني وبين مؤسسة مديروس التي أجهل وجودها وكذلك الاجتماع المذكور.
    Okay, I'm admitting that you were right, that maybe it's better if I can put some distance between myself and the op. Open Subtitles اعترف انك كنت على حق فكان من الافضل ان اضع مسافة بيني وبين العملية
    Any association between myself and the deceased is purely speculative on your part. Open Subtitles إن الزمالة بيني وبين المرحومة ليست إلا محض تكهنات من طرفكم
    I want you to work for me, be my special liaison between myself and the ward. Open Subtitles أُريدك أن تعملي لأجلي. كوني الرابط المُميز بيني وبين الطاقم
    Confidentiality is a covenant. Not only between myself and those I counsel, but also between myself and the Lord. Open Subtitles السرية عهد، ليس بيني و بين من أنصح، لكن بيني و بين الرب.
    And any further discussion on this will be between myself and Colonel Neill. Open Subtitles و أى مناقشه أخرى فى ذلك الموضوع ستكون بينى و بين الكولونيل نيل
    All communications were supposed to be between myself and Elias. Open Subtitles وكان من المفترض أن تكون جميع الاتصالات بيني وبين الياس.
    Inappropriate physical contact between myself and secondary users Open Subtitles اتصال جسدي غير لائق بيني وبين المستخدمين الثانويين
    I should find a personal connection between myself and the law. Open Subtitles يجب أن أجد إتصالا شخصيا بيني وبين القانون
    But when I left here and I put some distance between myself and the Ridge, it got easier. Open Subtitles ولكن عندما رحلت عن هنا ووضعت بعض المسافة بيني وبين ريدج ، هان الأمر قليلا
    You mean to say you consider an understanding exists between myself and Miss Musgrove? Open Subtitles أتعني بقولك هذا أن هنالك تفاهم بيني وبين لويزا ماسغروف ؟
    Your sudden appearance brought things to a head between myself and the Regents. Open Subtitles ظهورك المفاجىء جلب أمور بيني وبين الحكام
    For starters, you've interrupted a very sensitive meeting between myself and your boss, and, secondly, Open Subtitles أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك
    It's not everyday that one of my subordinates invokes a parlay between myself and a way station keeper. Open Subtitles انه ليس كل يوم يقوم احد مرؤوسي بدعوة مراهنة بيني وبين صاحب حانة
    The situation was resolved only after intense negotiations between myself and party leaders, which led to agreed amendments to voting procedures in the Parliament and Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN ولم يسوَّ الوضع إلا بعد إجراء مفاوضات مكثفة بيني وبين قادة الأحزاب، أفضت إلى الاتفاق على التعديلات المتعلقة بإجراءات التصويت في برلمان ومجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    This is not their nature and/or purpose, as the correspondence between myself and the Deputy Prime Minister shows. UN وهذه ليست طبيعتها و/أو الغرض منها، كما تبين المراسلات بيني وبين نائب رئيس الوزراء.
    On the basis of an exchange of letters between myself and the Secretary-General of the Council of Europe at the beginning of 1998, a Council of Europe consultant has advised UNMIBH on the formulation of a methodology for operations of the programme. UN واستنادا إلى تبادل رسائل بيني وبين اﻷمين العام لمجلس أوروبا في بداية عام ١٩٩٨، قدم خبير استشاري لمجلس أوروبا المشورة إلى البعثة بشأن وضع منهجية لعمليات الرنامج.
    Seven years between myself and Sherlock, one year between Sherlock and Eurus. Open Subtitles سبعة سنوات بيني وبين (شيرلوك) سنة واحدة بين (شيرلوك) و (يوريوس)
    So I have begun the duel between myself and our Lord Governor. Open Subtitles وهكذا بدأت المبارزة بيني وبين الحاكم
    Ideally, I'd create a barrier between myself and the shooter. Open Subtitles موقع مثالي , و أقيم حاجز بيني و بين مطلق النار
    One thing I do have to stress from the outset is that, anything that is said between myself and a patient in this room... is private. Open Subtitles شيء يتوجب علي أن أؤكد عليه منذ البداية أن أي شيء قيل هنا بيني و بين أي مريض داخل هذه الغرفة
    And any further discussion on this will be between myself and Colonel Neill. Open Subtitles و أى مناقشه أخرى فى ذلك الموضوع ستكون بينى و بين الكولونيل نيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد