ويكيبيديا

    "between ncp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين حزب المؤتمر الوطني
        
    The Forum stressed the need for cooperation between NCP and SPLM and for international support to the referendum processes. UN وشدّد المنتدى على ضرورة التعاون بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان وتوفير الدعم الدولي للاستفتاءين.
    With regard to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, the mission expressed its concern with the situation in Abyei, but was encouraged to hear that progress was being made towards an agreement between NCP and SPLM. UN وبخصوص تنفيذ اتفاق السلام الشامل، أعربت البعثة عن قلقها إزاء الوضع السائد في أبيي، لكنها سُرت حين علمت أنه يجري إحراز تقدم نحو التوصل إلى اتفاق بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    Dialogue also continued between NCP and DUP. UN كما استمر الحوار بين حزب المؤتمر الوطني وحزب الاتحاد الديمقراطي.
    Improvements can be observed in the political and security fields, which can also be attributed to a more positive cooperation between NCP and SPLM. UN ويمكن ملاحظة بعض التحسينات في الميدانين السياسي والأمني، وهي تعزى أيضا إلى حدوث تعاون أكثر إيجابية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية.
    :: Post-referendum arrangements are finalized between NCP and SPLM UN :: وضع ترتيبات ما بعد الاستفتاء في صيغتها النهائية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان
    The mission also asked him for an update on the status of the ongoing discussions between NCP and SPLM with respect to Abyei. UN وطلبت البعثة إلى النائب الأول للرئيس كير معلومات مستكملة عن حالة المناقشات الجارية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان فيما يتعلق بمنطقة أبيي.
    He indicated that the resolution of the Abyei issue was the top priority with respect to the Agreement, and stated that it would soon be settled through ongoing consultations between NCP and SPLM. UN وقال إن حل مسألة أبيي يأتي على رأس الأولويات بالنسبة لاتفاق السلام الشامل، وإن هذه المسألة ستتم عما قريب تسويتها من خلال المشاورات الجارية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    Its incorporation into the Constitution is pending discussions between NCP and its allies regarding the allocation of parliamentary seats. UN وتنتظر عملية إدماج اتفاق سلام شرق السودان في الدستور بدء المحادثات بين حزب المؤتمر الوطني وحلفائه بشأن تخصيص المقاعد البرلمانية.
    6. The political partnership between NCP and SPLM UN 6 - الشراكة السياسية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان:
    I was therefore concerned about the stand-off between NCP and SPLM which led to the recent suspension of participation by SPLM in the Government of National Unity. UN لذلك، يساورني القلق إزاء الجمود الحاصل بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان الذي أدى إلى تعليق الحركة الشعبية لتحرير السودان مؤخرا مشاركتها في حكومة الوحدة الوطنية.
    The key to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement remains the relationship between NCP and SPLM, and the Agreement must be implemented in spirit as well as according to the letter if the immense work undertaken is to be sustainable. UN فما زال مفتاح تنفيذ اتفاق السلام الشامل هو العلاقة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان، ويجب تنفيذ الاتفاق نصا وروحا تحقيقا لاستدامة العمل الضخم الذي أُنجز.
    51. Owing to lack of agreement between NCP and SPLM on the draft law for the National Independent Human Rights Commission, no developments had taken place in relation to the establishment of the Commission. UN 51 - ونظرا إلى عدم وجود اتفاق بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن مشروع قانون لتأسيس لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، لم تطرأ تطورات فيما يتصل بتأسيس اللجنة.
    9. As noted above, during the reporting period, tensions increased in the political relationship between NCP and SPLM. UN 9 - وفقا لما أشير إليه أعلاه، وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تزايد توتر العلاقات السياسية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    Requirements for progress would include increased trust and confidence between NCP and SPLM, dialogue on post-referendum arrangements, and substantial support from the international community and regional partners to facilitate the referendums UN تشمل شروط إحراز التقدم زيادة الثقة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان، والحوار بشأن ترتيبات ما بعد الاستفتائين، وتقديم دعم كبير من المجتمع الدولي والشركاء الإقليميين لتيسير الاستفتائين
    42. With respect to the situation in Darfur, the First Vice-President stated that there had been little headway towards a resolution, owing in part to the differences between NCP and SPLM. UN 42 -وفيما يتعلق بالحالة في دارفور، صرَّح النائب الأول أنه لم يُحرز سوى تقدم ضئيل نحو التوصل إلى تسوية، ويعزى بعض ذلك إلى الخلافات بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    72. The lack of mutual trust and confidence between NCP and SPLM remains the main challenge for the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. UN 72 - لا يزال انعدام الثقة المتبادلة والطمأنينة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان يشكل العائق الرئيسي الذي يعترض السبيل أمام تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    11. Tensions between NCP and SPLM escalated steadily throughout the reporting period, although agreement on some key issues was reached. UN 11 - تواصل تصاعد التوترات بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير على الرغم من الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن بعض المسائل الرئيسية.
    5. On 18 November, President Al-Bashir called for better cooperation between NCP and SPLM on security matters, particularly the problem of other armed groups, and stressed the need for the Joint Integrated Units to function in order to secure the border areas and oil installations. UN 5 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، دعـا الرئيس البشيـر إلى تحسين التعاون بين حزب المؤتمر الوطني والجيش الشعبي لتحرير السودان بشـأن المسائل الأمنية، ولا سيما مشكلة المجموعات المسلحة الأخرى، وأكـد على ضرورة عمل الوحدات المتكاملة المشتركة من أجل ضمان مناطق الحدود والمنشـآت النفطيـة.
    82. Despite the public airing of disagreements during the celebrations marking the second anniversary of the Agreement, there seems to be a generally improved partnership in recent weeks between NCP and SPLM, which has enabled progress on important areas, like the National Petroleum Commission. UN 82 - وبالرغم من التصريح علناً عن الخلافات أثناء احتفالات الذكرى السنوية الثانية للاتفاق، يبدو أن الشراكة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان شهدت تحسنا عاما خلال الأسابيع الأخيرة، مما مكّن من إحراز تقدم في مجالات هامة، مثل لجنة النفط الوطنية.
    (b) A joint committee between NCP and SPLM will jointly address the political parties on their participation in the Commission; UN (ب) ستقوم لجنة مشتركة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان بمخاطبة جميع الأحزاب السياسية بشأن مشاركتها في المفوضية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد