ويكيبيديا

    "between ngos and governments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين المنظمات غير الحكومية والحكومات
        
    It attended working group meetings to help bridge the gap between NGOs and Governments. UN وحضرت المنظمة اجتماعات الفريق العامل للمساعدة في تقريب الشقة بين المنظمات غير الحكومية والحكومات.
    Its representatives also took part in the round tables organized to further dialogue between NGOs and Governments. UN وشارك ممثلو الاتحاد في اجتماعات الموائد المستديرة المنظمة للمضي في الحوار بين المنظمات غير الحكومية والحكومات.
    Active dialogue between NGOs and Governments was also advocated, both at the national and international levels, and it was suggested that Governments include NGOs in their official delegations to the special session. UN وجرت الدعوة أيضا إلى إقامة حوار نشط بين المنظمات غير الحكومية والحكومات على كل من الصعيدين الوطني والدولي، واقترح أن تضم الحكومات المنظمات غير الحكومية إلى وفودها الرسمية إلى الدورة الاستثنائية.
    A regional project in Africa is promoting collaboration among NGOs, Governments and UNDP by helping to strengthen the capacities of indigenous development NGOs and to promote effective cooperation between NGOs and Governments in implementing development activities. UN وهناك مشروع إقليمي في افريقيا يعزز التعاون فيما بين المنظمات غير الحكومية، والحكومات، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن طريق المساعدة في تعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية المحلية وفي تشجيع التعاون الفعال بين المنظمات غير الحكومية والحكومات في مجال تنفيذ اﻷنشطة اﻹنمائية.
    But more importantly, UNDP would facilitate the GM to use the information collected to support its activities as an intermediary/broker, facilitating contacts between NGOs and Governments with sources of funding for resource mobilization purposes. UN لكن اﻷكثر أهمية هو أن البرنامج سيسهل لﻵلية العالمية استخدام المعلومات المجمعة في دعم أنشطتها كواسطة/وسيط يسهل الاتصالات بين المنظمات غير الحكومية والحكومات ومصادر التمويل ﻷغراض تعبئة الموارد.
    The fourth meeting of the Task Force, held in June 2002, focused on the nongovernmental sector and discussed collaboration between NGOs and Governments and the role of NGOs in decision-making processes. UN وقد ركز الاجتماع الرابع لفرقة العمل الذي عقد في حزيران/يونيه 2002 على القطاع غير الحكومي، وناقش التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات ودور المنظمات غير الحكومية في عمليات اتخاذ القرار.
    53. An analysis of the responses to the questionnaire indicates that in those countries in which partnerships between NGOs and Governments are well established and channels of interaction are in place, implementation of the Programme of Action appears more articulated. UN ٥٣ - ويدل تحليل للردود التي وردت على الاستبيان أن تنفيذ برنامج العمل يبدو أكثر فعالية في تلك البلدان التي تقوم فيها الشراكات بين المنظمات غير الحكومية والحكومات على أساس راسخ وتوجد فيها قنوات للتفاعل.
    31. The purposes and types of collaboration between NGOs and Governments are as varied as the Governments, the NGOs and the societies they serve (Smillie, 1993). UN ٣١ - وتتابين أغراض وأنواع التعاون بين المنظمات غير الحكومية والحكومات مثلما تتباين الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات التي تخدمها )سميلي، ١٩٩٣(.
    The third session of the Committee of Social Development of ESCWA (Beirut, 27 to 28 March 2001) focused on dialogue between NGOs and Governments, and recommended the establishment of a special coordinating mechanism to liaise with NGOs and governmental bodies. UN وركزت الدورة الثالثة للجنة التنمية الاجتماعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (بيروت 27 و 28 آذار/مارس 2001) على تعزيز الحوار بين المنظمات غير الحكومية والحكومات وأوصت بإنشاء آلية تنسيق خاصة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية والهيئات الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد