ويكيبيديا

    "between nigeria" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين نيجيريا
        
    It also initiated an industrial cooperation dialogue between Nigeria and Malaysia. UN واستهل المركز كذلك حوار حول التعاون الصناعي بين نيجيريا وماليزيا.
    Welcoming also the resumption of dialogue between Nigeria and the Commonwealth, UN وإذ ترحب أيضا باستئناف الحوار بين نيجيريا والكمنولث،
    The Minister outlined persisting challenges in the area of mutual legal assistance and international cooperation and encouraged the further strengthening of cooperation between Nigeria and its neighbours and other countries. UN ومع ذلك، أفاد الوزير عن استمرار التحديات في مجالي تبادل المساعدة القانونية والتعاون الدولي، وشجّع على زيادة تعزيز التعاون بين نيجيريا والبلدان المجاورة لها وغيرها من البلدان.
    Such recourse has already been taken, as in the case between Mali and Burkina Faso and, more recently, in the case between Nigeria and Cameroon. UN وقد أفيد من هذا الانتصاف بالفعل، كما في القضية بين مالي وبوركينا فاسو، ومؤخرا في القضية بين نيجيريا والكاميرون.
    Welcoming also the resumption of dialogue between Nigeria and the Commonwealth, UN وإذ ترحب أيضا باستئناف الحوار بين نيجيريا والكمنولث،
    The Central Organ noted that it was now formally seized with the dispute between Nigeria and Cameroon over the Bakassi Peninsula. UN لاحظ الجهاز المركزي إلى أنه يقوم حاليا بالنظر رسميا في النزاع بين نيجيريا والكاميرون بشأن شبه جزيرة أكاسي.
    on the conflict between Nigeria and Cameroon concerning the Bakassi Peninsula UN إعـلان رئاسـي باسـم الاتحاد اﻷوروبي بشأن النزاع القائم بين نيجيريا والكاميرون حول شبه جزيرة باكاسي
    The members of the Council deplore the resumption since 3 February 1996 of fighting between Nigeria and Cameroon in this area. UN ويعرب أعضاء مجلس اﻷمن عن استيائهم من استئناف القتال منذ ٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ بين نيجيريا والكاميرون في هذه المنطقة.
    The group has exploited the porous border between Nigeria and Cameroon and abducted foreign nationals in Cameroon. UN فقد استغلت بوكو حرام الحدود التي يسهل اختراقها بين نيجيريا والكاميرون واختطفت رعايا أجانب في الكاميرون.
    Two examples in that context were the West African Joint Operation and the fruitful exchange of intelligence and cross-border operations between Nigeria and its regional partners. UN وهناك مثالان في هذا السياق هما العملية المشتركة لغرب أفريقيا وتبادل الاستخبارات المثمر والعمليات العابرة للحدود فيما بين نيجيريا وشركائها الإقليميين.
    " Welcoming also the resumption of dialogue between Nigeria and the Commonwealth, UN " وإذ ترحب أيضا باستئناف الحوار بين نيجيريا والكمنولث،
    - The Maroua Declaration delimiting the maritime and island boundaries between Nigeria and Cameroon. UN - إعلان ماروا الذي يرسم الحدود البحرية والجزرية بين نيجيريا والكاميرون.
    I have the honour to transmit to you the text of the following letter from the Minister of Foreign Affairs of the Federal Republic of Nigeria, BABA GANA KINGIBE, concerning the border dispute between Nigeria and Cameroon: UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص الرسالة التالية من وزير خارجية جمهورية نيجيريا الاتحادية، بابا غانا كنجيبي، فيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين نيجيريا والكاميرون:
    III. BORDER DISPUTE between Nigeria AND CAMEROON UN ثالثا - النزاع الحدودي بين نيجيريا والكاميرون
    As in the resolution of the border dispute between Nigeria and Cameroon, the entire mechanism of the United Nations, including the Secretary-General, might need to be mobilized to bring about a solution. UN وعلى غرار ما حدث في حل منازعة الحدود بين نيجيريا والكاميرون، ربما يستدعي الأمر استنفار آلية الأمم المتحدة بأسرها، بما في ذلك الأمين العام، من أجل إيجاد حل.
    Moreover the Department under reference is partner of an ILO biennial programme, aimed at strengthening cooperation between Nigeria and Italy, in detecting and assisting victims of trafficking, while prosecuting traffickers. UN الإدارة المشار إليها شريكة، فضلا عن هذا، في برنامج لمنظمة العمل الدولية تبلغ مدته سنتين ويهدف إلى تعزيز التعاون بين نيجيريا وإيطاليا في اكتشاف ومساعدة ضحايا الاتجار، مع مقاضاة المتجرين.
    Cooperation Agreement between Nigeria and Benin Republic, has led to improved processes of repatriation and reintegration of victims of trafficking in between the two countries. UN :: وقد أفضى اتفاق التعاون بين نيجيريا وجمهورية بنن إلى تحسين عمليات الإعادة إلى الوطن وإعادة إدماج ضحايا الاتجار بين البلدين.
    The signing of a multi-lateral Cooperation Agreement to combat human trafficking was signed in 2005 between Nigeria, Niger, Benin, Togo, Burkina Faso, Cote d'Ivoire and Sierra Leone. UN :: وجرى التوقيع على اتفاق تعاون متعدد الأطراف لمكافحة الاتجار بالأشخاص في سنة 2005 بين نيجيريا والنيجر وبنن وتوغو وبوركينا فاسو وكوت ديفوار وسيراليون.
    60. On the issue of trafficking and the position and abuse of women, the State Secretary of Justice gave the example of recent prosecutions of traffickers between Nigeria and the Netherlands, due to cooperation with Nigeria on this issue. UN 60- وحول قضية الاتجار ووضع المرأة والإساءة إليها، ساقت سكرتيرة الدولة لشؤون العدل مثالاً يتعلق بالقيام مؤخراً بملاحقة المتاجرين بالمرأة بين نيجيريا وهولندا، بفضل التعاون مع نيجيريا بشأن هذه المسألة.
    The main purpose of the partnership established between Nigeria and the National Forest Programme Facility is to strengthen the participation of local people and communities in sustainable forest management, and promote community-based forest management as a policy strategy to achieve sustainable forest management. UN ويكمن الهدف الرئيسي من الشراكة القائمة بين نيجيريا ومرفق البرامج الوطنية للغابات في تعزيز مشاركة السكان المحليين والمجتمعات المحلية في الإدارة المستدامة للغابات، وتشجيع الإدارة المجتمعية للغابات باعتبارها استراتيجية لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد