The link between peace and development has never been in doubt. | UN | ولم يكن الربط بين السلام والتنمية موضع شك على الاطلاق. |
Kuwait believed in the close connection between peace and development. | UN | وترى الكويت أن ثمة علاقة وثيقة بين السلام والتنمية. |
I once more underscore the inextricable link between peace and development that has been eloquently elaborated in the Secretary-General's report. | UN | ومرة أخرى أؤكد على الصلة التي لا تنفصم بين السلام والتنمية والتي تم التعبير عنها ببلاغة في تقرير الأمين العام. |
The inherent link between peace and development is obvious. | UN | ومن الواضح أن العلاقة بين السلم والتنمية متأصلة. |
The ministerial meeting of the Security Council on the situation in Africa had stressed the inseparable relationship between peace and development. | UN | وقد شدد الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا على العلاقة التي لا تنفصم ما بين السلم والتنمية. |
In addition, Kenya wishes to highlight once more the nexus between peace and development and the need to address the issue comprehensively by looking into the linkage between disarmament and socio-economic development. | UN | ومرة أخرى، تود كينيا أن تشدد على العلاقة بين السلام والتنمية والحاجة إلى معالجة المسألة على نحو شامل من خلال النظر في العلاقة بين نزع السلاح والتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
The 2005 World Summit also made important decisions that address the linkages between peace and development. | UN | واتخذ مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 أيضا قرارات هامة تعالج الصلات بين السلام والتنمية. |
We will continue to actively cooperate with the African nations, keeping in mind the intrinsic link between peace and development. | UN | وسنواصل التعاون النشط مع الدول اﻷفريقية، مع مراعاة الصلة الجوهرية بين السلام والتنمية. |
The discussion of subtheme 2, " Promotion of sustainable development " was an opportunity to emphasize the close link between peace and development. | UN | ومكنت مناقشة الموضوع الفرعي الثاني المتعلق بتعزيز التنمية المستدامة من إبراز العلاقة الوثيقة بين السلام والتنمية. |
As leaders of the world gathered here to discuss the development needs of Africa, we were keenly aware of the organic relationship between peace and development. | UN | وإذ يجتمع زعماء العالم هنا لمناقشة احتياجات أفريقيا الإنمائية، فإننا ندرك جديا العلاقة العضوية بين السلام والتنمية. |
Benin welcomes this joint debate on the three items on our agenda, which very clearly confirms the link between peace and development. | UN | وترحب بنن بهذه المناقشة المشتركة بشأن البنود الثلاثة المدرجة في جدول أعمالنا، والتي تؤكد بوضوح شديد الصلة بين السلام والتنمية. |
21. He fully endorsed the views of the representative of Afghanistan with regard to the linkage between peace and development. | UN | 21 - كما أعرب عن تأييده الكامل لوجهات نظر ممثل أفغانستان فيما يتعلق بالصلة القائمة بين السلام والتنمية. |
The widely recognized interlinkage between peace and development has now been institutionalized with the decision to establish the Peacebuilding Commission. | UN | إن الترابط المعترف به على نطاق واسع بين السلام والتنمية اتخذ طابعا مؤسسيا عن طريق القرار بإنشاء لجنة بناء السلام. |
Indeed, while the relationship between peace and development is becoming increasingly justified and is making them indivisible, the path of world events is tending to call this into question. | UN | وفي الواقع، بينما تصبح العلاقة بين السلام والتنمية مبررة بشكل متزايد وتجعلهما كلا لا يتجزأ فإن المسار الذي تسلكه الأحداث العالمية يميل إلى التشكيك في هذا. |
There is now an emerging international consensus regarding the inextricable link between peace and development. | UN | لقد ظهر الآن توافق آراء دولي فيما يتعلق بالعلاقة الوثيقة بين السلام والتنمية. |
The two reports make it amply clear that there is a dialectical relationship between peace and development. | UN | ويوضح التقريران بصورة جلية وجود علاقة جدلية بين السلام والتنمية. |
We are all the more satisfied because holding this debate will help streamline our work and highlight the links that exist between peace and development. | UN | ونشعر جميعا بمزيد من الارتياح لأن عقد هذه المناقشة سيساعد في توحيد عملنا وإبراز الصلات القائمة بين السلام والتنمية. |
An enhanced focus on the interlinkages between peace and development | UN | تعزيز التركيز على الصلة بين السلم والتنمية |
The San Francisco Charter clearly established a close correlation between peace and development. | UN | ويقرر ميثاق سان فرانسيسكو بوضوح وجود علاقة وثيقة متبادلة بين السلم والتنمية. |
We believe the challenge of addressing the links between peace and development is a vital part of the debate on these initiatives on Africa. | UN | ونعتقد أن التحدي المتمثل في تناول الصلات بين السلم والتنمية جزء حيوي في المناقشة حول هذه المبادرات المتعلقة بأفريقيا. |
This approach is based on the relationship between peace and development. | UN | وهذا النهج مبني على العلاقة بين السلم والتنمية. |