Note: This schedule provides a distribution of investments between regular resources and other resources by type of investment. | UN | ملاحظة: يقدم هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار. |
Note: This schedule provides a distribution of investments between regular resources and other resources by type of investment. | UN | ملاحظة: يوفر هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار. |
With the overall balance between regular resources and other resources reaching a low of 49 per cent in 2000, reversing this trend remains a top priority for UNICEF. | UN | وإزاء تدني التوازن العام بين الموارد العادية والموارد الأخرى إلـى 49 في المائة في عام 2000، فإن عكس هذا الاتجاه يظل يمثل أولوية عليا بالنسبة لليونيسيف. |
53. For the purpose of meeting this internal guideline, UNICEF cash holdings and investments, excluding trust funds, are estimated to be split between regular resources and other resources as follows: | UN | 53 - وامتثالا لأحكام هذا المبدأ التوجيهي الداخلي، تقسم موجودات اليونيسيف النقدية واستثماراتها، باستثناء الصناديق الاستئمانية، بين الموارد العادية والموارد الأخرى كما يلي: |
65. For the purpose of meeting this requirement, UNICEF cash holdings and investments, excluding trust funds, are estimated to be split between regular resources and other resources as follows: | UN | 65 - ولأغراض تلبية هذه الاحتياجات، تقسم موجودات اليونيسيف النقدية واستثماراتها، باستثناء الصناديق الاستئمانية، بين الموارد العادية والموارد الأخرى كما يلي: |
81. For the purpose of meeting this requirement, UNICEF cash holdings and investments, excluding trust funds, are estimated to be split between regular resources and other resources as follows: | UN | 81 - ولأغراض تلبية هذه الاحتياجات، تقسم موجودات اليونيسيف النقدية واستثماراتها، باستثناء الصناديق الاستئمانية، بين الموارد العادية والموارد الأخرى على النحو التالي: |
386. A number of delegations expressed concern about the growing imbalance between regular resources and other resources funding and strongly supported the need to increase contributions to regular resources, which they said should continue to be the basis for multilateral programmes. | UN | 386 - وأعربت عدة وفود عن قلقها بشأن الخلل المتنامي بين الموارد العادية والموارد الأخرى وأيدت بشدة الحاجة إلى زيادة الإسهام في الموارد العادية التي قالت الوفود إنها ينبغي أن تظل أساس البرامج المتعددة الأطراف. |
53. For the purpose of complying with this internal guideline, UNICEF cash balances, excluding trust funds, are estimated to be split between regular resources and other resources as follows: | UN | 53 - ولأغراض الامتثال لهذا المبدأ التوجيهي الداخلي، تقدر الأرصدة النقدية لليونيسيف، فيما عدا النقدية الموجودة في الصناديق الاستئمانية، بأنها مقسمة بين الموارد العادية والموارد الأخرى على النحو التالي: |
54. For the purpose of complying with that internal guideline, UNICEF cash balances, excluding trust funds, are estimated to be split between regular resources and other resources as follows: | UN | 54 - ولأغراض الامتثال لهذا المبدأ التوجيهي الداخلي، تقدر الأرصدة النقدية لليونيسيف، فيما عدا النقدية الموجودة في الصناديق الاستئمانية، بأنها مقسمة بين الموارد العادية والموارد الأخرى على النحو التالي: |
16. This view is succinctly expressed by UNICEF in its 2004 contributions report, in which it stated that, while it highly valued other resource contributions, its comparative advantage would be compromised if the imbalance between regular resources and other resources continued. | UN | 16 - وقد عبرت اليونيسيف عن وجهة النظر هذه بإيجاز في تقريرها عن المساهمات لعام 2004 الذي ذكرت فيه أن المساهمات المقدمة إلى الموارد الأخرى، وإن كانت تقدرها كثيرا، ستتعرض ميزتها النسبية للضياع إذا استمر الاختلال بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
Harmonized conceptual framework that includes the following aspects of cost recovery: applicability; assessment of the current harmonized cost recovery rate; and donor incentives to improve the balance between regular resources and other resources. | UN | (د) تنسيق الإطار المفاهيمي الذي يشمل الجوانب التالية لاسترداد التكاليف: الانطباق؛ وتقييم المعدل المنسق الحالي لاسترداد التكاليف؛ وتقديم حوافز للمانحين من أجل تحسين التوازن بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |