ويكيبيديا

    "between secretariats" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الأمانات
        
    • بين اﻷمانتين
        
    • بين أمانات الاتفاقات
        
    Given the level of understanding and information relating to the political process of each convention, continuous cooperation and communications between secretariats should be promoted. UN وبالنظر إلى مستوى الفهم وحجم المعلومات المتعلقة بالعملية السياسية لكل اتفاقية، فإنه لا بد من التشجيع على استمرار التعاون والاتصالات بين الأمانات.
    Increased coordination between secretariats and UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers. UN زيادة التنسيق بين الأمانات ومكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة، ومسؤولي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Increased coordination between secretariats and UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers. UN زيادة التنسيق بين الأمانات ومكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة، ومسؤولي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    (iv) Cooperation between secretariats, including in the statistical area, and administrative matters; UN ' ٤ ' التعاون بين اﻷمانتين في مجالات منها المجال اﻹحصائي والمسائل اﻹدارية؛
    Such coordination and exchange of information between secretariats is deemed vital to the effort to strengthen and rationalize United Nations-OAU cooperation. UN ويعد هذا التنسيق والتبادل للمعلومات بين اﻷمانتين أمرا حيويا لتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية وترشيده.
    252. Encourage cooperation between secretariats of multilateral trade and multilateral environmental agreements in development of programmes and materials to enhance mutual understanding of the rules and disciplines in the two areas among Governments, intergovernmental institutions and other stakeholders. UN 252- تشجيع التعاون بين أمانات الاتفاقات التجارية متعددة الأطراف والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في وضع البرامج والمواد التي من شأنها تعزيز فهم القواعد والنظام في مجالات محددة فيما بين الحكومات، والمؤسسات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Increased coordination between secretariats and UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers. UN زيادة التنسيق بين الأمانات ومكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة، ومسؤولي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Consultations between secretariats and within Governments. UN 33 - التشاور بين الأمانات و داخل الحكومات.
    Enhanced consultation between secretariats and between national delegates participating in the various forums could help facilitate greater coherence in the environmental area and help reduce the chance that different forums may inadvertently take actions that seem prima facie to be inconsistent. UN يمكن أن يساعد التشاور المعزز بين الأمانات وبين مندوبي البلدان المشاركة في مختلف المنتديات في تيسير زيادة الاتساق في المجال البيئي والمساعدة في الحد من الفرص التي قد تتخذ فيها المنتديات المختلفة إجراءات دون اهتمام تبدو للوهلة الأولي أنها غير متسقة.
    With the same proviso as to the specificity of mandates, it was stated that cooperation and coordination between secretariats and bureaux should be encouraged in order to enhance the implementation of the Copenhagen agenda and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وأعرب أيضا، في إطار نفس الشرط المتعلق بخصوصية الولايات، عن ضرورة تشجيع التعاون والتنسيق بين الأمانات والمكاتب من أجل تعزيز تنفيذ برنامج كوبنهاغن ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    20. The progress made in this area, which the Unit hopes will be emulated by other organizations, reflects the benefits of constant dialogue between secretariats and the Unit, and of the latter's increasing use of consultations that are based on a problem-solving approach and in which full participation of the secretariats ensures ownership of the problem and the solution. UN 20 - والتقدم المحرز في هذا المجال، الذي تأمل الوحدة أن تحاكيه منظمات أخرى، يمثل مزايا الحوار المتواصل بين الأمانات والوحدة ومزايا استخدام الوحدة المطرد للمشاورات القائمة على أساس نهج حل المشكلات والذي تكفل المشاركة الكاملة للأمانات فيه التمكن من السيطرة من المشكلة وإيجاد حل لها.
    The report noted concerns about fragmentation and lack of coordination owing to the generally sectoral nature of institutions working in ocean affairs as well as communication difficulties between secretariats and staffing problems that had weakened the coordinating role expected from the secretariat of the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination and its Chair. UN ولاحظ التقرير المخاوف المتعلقة بالتجزئة وعدم التنسيق التي تعزى إلى ما تتسم به المؤسسات العاملة في شؤون المحيطات من طابع قطاعي عموما، فضلا عن الصعوبات التي تكتنف الاتصالات بين الأمانات والمشاكل المتعلقة بالتوظيف التي أضعفت الدور التنسيقي المرتقب من أمانة اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، التابعة للجنة التنسيق الإدارية، ومن رئاستها.
    These decisions represented a further step in the development of working links between WEU and the Alliance, including joint councils and cooperation between secretariats. UN وتمثل هذه القرارات خطوة إضافية في تطوير صلات العمل بين اتحاد غرب أوروبا والحلف، بما في ذلك المجلسين المشتركين والتعاون فيما بين اﻷمانتين.
    Cooperation between secretariats UN التعاون بين اﻷمانتين
    Cooperation between secretariats UN التعاون بين اﻷمانتين
    Cooperation between secretariats UN )ط( التعاون بين اﻷمانتين
    272. Encourage cooperation between secretariats of multilateral trade and multilateral environmental agreements in development of programmes and materials to enhance understanding of the rules and disciplines in the respective areas among Governments, intergovernmental institutions and other stakeholders. UN 272- تشجيع التعاون بين أمانات الاتفاقات التجارية متعددة الأطراف والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في وضع البرامج والمواد التي من شأنها تعزيز فهم القواعد والنظام في مجالات محددة فيما بين الحكومات، والمؤسسات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    272. Encourage cooperation between secretariats of multilateral trade and multilateral environmental agreements in development of programmes and materials to enhance understanding of the rules and disciplines in the respective areas among Governments, intergovernmental institutions and other stakeholders. UN 272- تشجيع التعاون بين أمانات الاتفاقات التجارية متعددة الأطراف والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في وضع البرامج والمواد التي من شأنها تعزيز فهم القواعد والنظام في مجالات محددة فيما بين الحكومات، والمؤسسات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين.
    252. Encourage cooperation between secretariats of multilateral trade and multilateral environmental agreements in development of programmes and materials to enhance mutual understanding of the rules and disciplines in the two areas among Governments, intergovernmental institutions and other stakeholders. UN 252- تشجيع التعاون بين أمانات الاتفاقات التجارية متعددة الأطراف والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في وضع البرامج والمواد التي من شأنها تعزيز فهم القواعد والنظام في مجالات محددة فيما بين الحكومات، والمؤسسات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد