ويكيبيديا

    "between sierra leone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين سيراليون
        
    The ever-growing partnership between Sierra Leone and Japan was a good example in that regard. UN والشراكة الآخذة في النمو بين سيراليون واليابان مثال جيد في هذا الصدد.
    However, the territorial dispute between Sierra Leone and Guinea over the border town of Yenga is still not settled. UN غير أن النزاع الإقليمي على الأراضي بين سيراليون وغينيا على المدينة الحدودية يينغا لم يسو بعد.
    The Commission will redouble its efforts to enhance dialogue, broaden the donor base and strengthen relationships between Sierra Leone and its international partners. UN وستضاعف اللجنة جهودها لتعزيز الحوار وزيادة عدد الجهات المانحة وتمتين العلاقات بين سيراليون وشركائها الدوليين.
    The post is the largest and most strategic border crossing between Sierra Leone and Liberia, and is part of the main thoroughfare linking the capital cities of all Mano River Union countries. UN والمركز هو أكبر معبر على الحدود بين سيراليون وليبيريا وأكثرها أهمية منن الوجهة الاستراتيجية، وهو جزء من الطريق الرئيسي الذي يربط بين جميع مدن عواصم بلدان اتحاد نهر مانو.
    The strengthening of relations between Sierra Leone and Liberia benefits the Mano River Union and also the subregion. UN وإن تدعيم العلاقات بين سيراليون وليبريا من شأنه أن يفيد بلدان اتحاد نهر مانو والمنطقة دون اﻹقليمية.
    Determined to strengthen the partnership and cooperation between Sierra Leone and the Peacebuilding Commission, UN وقد عقدتا العزم على تعزيز الشراكة والتعاون بين سيراليون ولجنة بناء السلام،
    The Peacebuilding Commission will also use the Framework to enhance dialogue and strengthen the partnerships between Sierra Leone and its international partners. UN وستستخدم اللجنة الإطار أيضا لتعزيز الحوار وتمتين الشراكات بين سيراليون وشركائها الدوليين.
    Moreover, there are continuing tensions between Sierra Leone and Guinea over the border town of Yenga, which is still being occupied by Guinean armed forces personnel. UN وعلاوة على ذلك، لا تزال أجواء التوتر سائدة بين سيراليون وغينيا بسبب بلدة ينغا الحدودية التي لا يزال يحتلها أفراد القوات المسلحة الغينية.
    The Peacebuilding Commission will use the Framework to enhance dialogue and strengthen the partnerships between Sierra Leone and its international partners. UN وستستعين لجنة بناء السلام بهذا الإطار لتعزيز الحوار وتقوية الشراكات بين سيراليون وشركائها الدوليين.
    Examples of false documents and Kimberley Process certificates between Sierra Leone and Ghana can be found in annex 36 to the present report. UN ويمكن الاطلاع على أمثلة من الوثائق المزوّرة وشهادات مزوّرة لعملية كيمبرلي بين سيراليون وغانا في المرفق 36 من هذه الوثيقة.
    Exchange visits between Sierra Leone and Liberia have taken place; other visits to follow with the aim of including controlled delivery procedures in our bilateral agreements and operational plans. UN وجرى تبادل زيارات فيما بين سيراليون وليبريا؛ وسوف تليها زيارات أخرى بهدف دمج إجراءات التسليم المراقب في اتفاقاتنا الثنائية وخطط عملياتنا.
    Finally, the Special Court has submitted a draft headquarters agreement between Sierra Leone and the Residual Special Court, which is being considered by the Government of Sierra Leone. UN وأخيرا، عرضت المحكمة الخاصة مشروع اتفاق بشأن المقر لإبرامه بين سيراليون والمحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، وتنظر حكومة سيراليون حاليا في هذا المشروع.
    It showed the continued commitment to peacebuilding among a wide spectrum of Sierra Leonean forces and would further strengthen the partnership between Sierra Leone and the international community. UN فهو يبين استمرار الالتزام ببناء السلام لدى قطاع عريض من قوى سيراليون وسيزيد من قوة الشراكة بين سيراليون والمجتمع الدولي.
    The Commission made a commitment to use the Framework to enhance dialogue and strengthen partnerships between Sierra Leone and its international partners and to mobilize additional resources for peace consolidation efforts. UN وقطعت لجنة بناء السلام على نفسها التزاماً بتعزيز الحوار وتقوية الشراكات بين سيراليون وشركائها الدوليين وحشد موارد إضافية لتعزيز الجهود المبذولة من أجل توطيد السلام.
    After the peaceful, orderly and genuinely contested elections there, he seeks to expand the partnership between Sierra Leone and the international community, in particular the Peacebuilding Commission. UN فبعد الانتخابات السلمية والمنظمة والتنافسية حقا، يسعى سفيرنا إلى توسيع الشراكة بين سيراليون والمجتمع الدولي، لا سيما لجنة بناء السلام.
    The partnership between Sierra Leone and the international community needed to be strengthened for strong development assistance and policy dialogue. UN وأضاف أن الشراكة بين سيراليون والمجتمع الدولي بحاجة إلي تعزيز من أجل الحصول علي مساعدات قوية للتنمية والتحاور بشأن السياسات.
    There is also joint border patrol activity on the border between Sierra Leone and Liberia, with close cooperation between UNIOSIL, UNMIL and the security forces of Sierra Leone. UN وثمة أيضا أنشطة مشتركة لدوريات الحدود على الحدود بين سيراليون وليبريا، في إطار تعاون وثيق بين المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وقوات الأمن في سيراليون.
    In this regard, the situation at the border between Sierra Leone, Guinea and Liberia, including the lack of access to the population and large numbers of refugees and internally displaced persons, is a matter of grave concern. UN وكان الوضع على الحدود بين سيراليون وغينيا وليبريا، مع تعذر الوصول إلى السكان والأعداد الضخمة من اللاجئين والمشردين داخلياً، مثار قلق شديد في هذا الصدد.
    On the question of the closure of the border between Sierra Leone and Liberia by the Liberian Government, the Government of Sierra Leone has taken note and has taken appropriate action. UN أما بشأن مسألة قيام حكومة ليبريا بإغلاق الحدود الفاصلة بين سيراليون وليبريا، فإن حكومة سيراليون أخذت علما بهذا الأمر واتخذت الإجراءات المناسبة.
    In this regard, the situation at the border between Sierra Leone, Guinea and Liberia, including the lack of access to the population and large numbers of refugees and internally displaced persons, is a matter of grave concern. UN وكان الوضع على الحدود بين سيراليون وغينيا وليبريا، مع تعذر الوصول إلى السكان والأعداد الضخمة من اللاجئين والمشردين داخلياً، مثار قلق شديد في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد