ويكيبيديا

    "between students" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين الطلاب
        
    • بين الطلبة
        
    • وبين الطلبة
        
    Most schools had Learners Representative Associations that acted as liaison between students and school administration. UN ويوجد في معظم المدارس جمعيات لممثلي المتعلمين تقوم بدور جهة الاتصال بين الطلاب وإدارة المدرسة.
    Israel reports existing dialogue between students, parents and teachers on human rights principles. UN وتشير إسرائيل إلى الحوار القائم بين الطلاب والآباء والمعلمين بشأن مبادئ حقوق الإنسان.
    Three days of clashes between students, vigilantes, police and other law enforcement agents ensued. UN وأعقبت تلك الأحداث اصطدامات دامت ثلاثة أيام بين الطلاب وجماعات العدالة الأهلية والشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    Besides this, cultural exchanges are arranged between students from various parts of the country and foreign students. UN وفضلا عن ذلك، ترتب عمليات التبادل الثقافي بين الطلبة من مختلف أنحاء البلد والطلبة اﻷجانب.
    They also directed that increased interaction between students should be encouraged through institutionalization of students, academics, teachers and youth exchange programs. UN وطلبوا أيضا تشجيع التفاعل بين الطلبة عن طريق قبول الطلبة في المؤسسات، وبرامج تبادل الأكاديميين والمعلمين والشباب.
    A programme to identify individual disparities between students and to cater for their welfare at school; UN برنامج التعرف على الفروق الفردية بين الطلاب ورعايتهم في المدارس؛
    Bimonthly visits to each of the 2 schools in Pyla to develop more interaction between students and reduce tensions in the village UN إجراء زيارات مرتين شهرياً لكل من المدرستين الموجودتين في بيلا لتعزيز التفاعل بين الطلاب وتخفيف حدة التوتر في القرية
    3 visits every school-week to each of the two schools in Pyla organized to develop interaction between students and reduce tension in the village UN تنظيم 3 زيارات كل أسبوع من أسابيع الدراسة لكل من المدرستين في بيلا لتطوير التفاعل بين الطلاب وتخفيف حدة التوتر في القرية
    Bimonthly visits to each of the two schools in Pyla to develop interaction between students and reduce tension in the village UN :: زيارات كل نصف شهر لكل من المدرستين في بيلا، لتطوير التفاعل بين الطلاب وتقليل التوتر في القرية
    Telecollaboration and communication between students and teachers and other schools can occur in this stage. UN ويمكن أن يتم في هذه المرحلة التعاون عن بعد والاتصال بين الطلاب والمعلمين والمدارس الأخرى.
    A brief exchange between students and officials concluded the tour; UN واختُتمت الجولة بتبادل وجيز للآراء بين الطلاب والمسؤولين؛
    For example, students from the University of the Latin American Educational Center attended the 2009 Tianjin International Children's Culture and Art Festival as a way of promoting exchanges between students. UN فعلى سبيل المثال، حضر الطلاب من جامعة مركز أمريكا اللاتينية للتربية مهرجان تيانجين الدولي الثقافي والفني للأطفال عام 2009 بوصفه وسيلة لتعزيز الاتصالات بين الطلاب.
    Internationally, the organization supports girls' access to quality education and facilitates communication between students in the United States and students in its partner schools. UN وعلى الصعيد الدولي، تدعم المنظمة إمكانية حصول الفتيات على التعليم الجيد وتيسر الاتصالات بين الطلاب في الولايات المتحدة والطلاب في المدارس الشريكة لها.
    Another cutting-edge recruitment technique involved an internship programme for tertiary-level students with disabilities, in which a non-profit organization with ties to the financial industry acted as an intermediary between students and businesses. UN وذكر أن من أحدث أساليب التعيين برنامج للتدريب الداخلي موجه لطلبة المرحلة الجامعية من ذوي الإعاقة، قامت فيه منظمة لا تسعى إلى الربح لها علاقات مع قطاع المال بدور الوسيط بين الطلاب ومؤسسات الأعمال.
    During his mission, he learned that most of the above-mentioned clashes between students and the Government seem to be linked to compulsory military service. UN وقد أبلغ أثناء بعثته بأن أغلبية الاشتباكات المشار إليها أعلاه بين الطلاب والحكومة كانت متصلة، على ما يبدو، بالخدمة العسكرية الإلزامية.
    Some 140 schools around the world were able to benefit from electronic mail question and answer sessions between students and public information personnel in five United Nations peacekeeping operations. UN وأفاد ما يقرب من ١٤٠ مدرسة حول العالم من جلسات طرح اﻷسئلة واﻹجابة عليها عن طريق البريد اﻹلكتروني بين الطلاب وموظفي شؤون اﻹعلام في خمس من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    Improving the links between students and employers can greatly smooth the transition from school to work. UN ومن شأن تحسين الروابط بين الطلبة وأصحاب العمل التمهيد بدرجة كبيرة لعملية الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    Cultural exchange programmes between students should be encouraged. UN كما يتعين تشجيع تبادل البرامج الثقافية بين الطلبة.
    Regular meetings and open discussions on issues of concern to students are held among students and between students, teachers and school administrators. UN عقد لقاءات دورية وحوار مفتوح بين الطلبة أنفسهم وبين الطلبة والمعلمين والإدارة المدرسية في القضايا التي تهم الطلبة؛
    Moroccan media sources confirmed the student unrest, characterizing it as violent clashes between students that led to police intervention to stop violence between rival gangs of students. UN وأكدت مصادر إعلامية مغربية وقوع الاضطرابات الطلابية، واصفة إياها بمواجهات عنيفة بين الطلبة أدت إلى تدخل الشرطة لوقف أعمال العنف بين عصابات متناحرة من الطلبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد