ويكيبيديا

    "between the cop and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين مؤتمر الأطراف والصندوق
        
    The draft arrangements between the COP and the GCF as agreed on by the SCF are contained in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث مشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ كما وافقت عليه اللجنة.
    The SCF discussed key outcomes of COP 18 and implications for its work in 2013, the arrangements between the COP and the GCF and the organization of the first forum of the SCF. UN وناقشت اللجنة النتائج الرئيسية لمؤتمر الأطراف الثامن عشر وتبعاته على عملها في عام 2013، والترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وتنظيم المنتدى الأول للجنة.
    In addition, the SCF discussed the issues of the arrangements between the COP and the GCF and the updated guidelines for the fifth review of the financial mechanism. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت اللجنة مسألتي الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ والمبادئ التوجيهية المحدّثة للاستعراض الخامس للآلية المالية.
    The COP recognized that the provisions contained in Article 11, paragraph 3, decision 3/CP.17 and the governing instrument of the GCF form the basis for arrangements between the COP and the GCF. UN وسلّم مؤتمر الأطراف بأن الأحكام المبيّنة في الفقرة 3 من المادة 11 والمقرر 3/م أ-17 وصك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ تشكل أساس الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ.
    At the 4th and 5th meetings of the SCF, its members finalized the draft text on the arrangements between the COP and the GCF and forwarded the draft arrangements to the Board of the GCF in advance of its 5th meeting. UN ووضع أعضاء اللجنة في اجتماعيها الرابع والخامس الصيغة النهائية لمشروع نص الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وأرسلوا مشروع الترتيبات إلى مجلس الصندوق قبل أن يعقد اجتماعه الخامس.
    23. These arrangements can only be modified in writing by agreement between the COP and the GCF. UN 23- لا يمكن تعديل هذه الترتيبات إلا كتابياً بالاتفاق بين مؤتمر الأطراف والصندوق.
    25. These arrangements may only be terminated in writing by agreement between the COP and the GCF. UN 25- لا يمكن إنهاء هذه الترتيبات إلا كتابياً بالاتفاق بين مؤتمر الأطراف والصندوق.
    The GM reports on its activities to the COP through IFAD, as per the memorandum of understanding (MoU) between the COP and the Fund. UN 80- تقدم الآلية العالمية تقارير عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفقاً لمذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق.
    The GM reports on its activities to the COP through IFAD, as per the memorandum of understanding (MoU) between the COP and the Fund. UN 80 - تقدم الآلية العالمية تقارير عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفقاً لمذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق.
    9. The SCF further recommends that the COP agree to the draft arrangements between the COP and the GCF contained in annex III, following the previous agreement by the Board of the GCF on the draft arrangements at its 5th meeting. UN 9- وتوصي اللجنة الدائمة أيضاً مؤتمر الأطراف بأن يوافق على مشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الوارد في المرفق الثالث، بعد أن وافق عليه مجلس الصندوق بالفعل في اجتماعه الخامس.
    In addition, the SCF drafted a list of possible elements, a proposal for the work modalities and a timeline for the development of the arrangements between the COP and the GCF, which were officially communicated to the Board of the GCF in advance of its 3rd meeting. UN وعلاوة على ذلك، وضعت اللجنة قائمة بالعناصر الممكنة، ومقترحاً بشأن طرائق العمل، وجدولاً زمنياً لوضع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ، وقد أرسل المقترح والقائمة والجدول الزمني رسمياً إلى مجلس الصندوق قبل أن يعقد اجتماعه الثالث.
    During the meeting, the SCF finalized the draft arrangements between the COP and the GCF, to be communicated to the Board of the latter, and developed suggestions for the second forum of the SCF as well as a workplan for the first biennial assessment and overview of climate finance flows. UN وخلال الاجتماع، وضعت اللجنة الصيغة النهائية لمشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الذي سيرسل إلى مجلس الصندوق، ووضعت مقترحات للمنتدى الثاني للجنة، بالإضافة إلى خطة عمل لأول تقييم وعرض عام ثنائيي السنوات لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ.
    24. At its 3rd meeting, the SCF developed elements of the arrangements between the COP and the GCF, which were subsequently communicated to the Board of the GCF. UN 24- ووضعت اللجنة الدائمة في اجتماعها الثالث عناصر الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ ثم أرسلتها إلى مجلس الصندوق.
    LA also supported the preparation and finalization of the arrangements for UNEP to host the CTC and provided legal advice and support in the development of the arrangements between the COP and the Green Climate Fund as an operating entity of the financial mechanism of the Convention. UN ودعم البرنامج أيضاً عملية إعداد وتفعيل الترتيبات اللازمة لكي يستضيف برنامج الأمم المتحدة للبيئة مركز تكنولوجيا المناخ، وقدم المشورة والدعم القانونيين إلى عملية إعداد الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ بوصفه كياناً تشغيلياً لآلية تمويل الاتفاقية.
    10. The COP may wish to take note of the discussions that the SC held on the role that the SC should play in the development of arrangements between the COP and the Green Climate Fund (GCF). UN 10- ولعل مؤتمر الأطراف يود أن يحيط علماً بالمناقشات التي أجرتها اللجنة الدائمة بشأن الدور الذي ينبغي أن تضطلع به في وضع ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ.
    2. In conformity with the Memorandum of Understanding (MoU) between the COP and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) regarding the modalities and administrative operations of the Global Mechanism, the present core budge proposal has been prepared by the Managing Director of the Global Mechanism in full consultation with the Controller's Office of IFAD. UN 2- ووفقاً لمذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن طرائق عمل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية، قام المدير العام للآلية العالمية بإعداد اقتراح الميزانية الأساسية هذا بالتشاور التام مع مكتب المراقب المالي لدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    The purpose of these arrangements is to set out the working relationship between the COP and the GCF to ensure that the GCF is accountable to and functions under the guidance of the COP to support projects, programmes, policies and other activities in developing country Parties. UN 1- يتمثل الغرض من هذه الترتيبات في تحديد علاقة العمل بين مؤتمر الأطراف والصندوق على نحو يكفل أن يكون الصندوق مسؤولاً أمام مؤتمر الأطراف ويعمل وفقاً لإرشاداته بهدف دعم المشاريع والبرامج والسياسات والأنشطة الأخرى في البلدان النامية الأطراف.
    103. The COP further recognized, by decision 7/CP.18, that the provisions contained in Article 11, paragraph 3, and the governing instrument of the GCF, contained in the annex to decision 3/CP.17, form the basis for arrangements between the COP and the GCF. UN 103- وأقرّ مؤتمر الأطراف كذلك، بموجب مقرره 7/م أ-18، بأن الأحكام التي تتضمنها الفقرة 3 من المادة 11 وصك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ، الوارد في مرفق المقرر 3/م أ-17، يشكلان أساس الترتيبات القائمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ.
    75. By decision 7/CP.18, the COP recognized that the provisions contained in Article 11, paragraph 3, of the Convention and decision 3/CP.17 and the governing instrument of the GCF, contained in the annex to decision 3/CP.17, form the basis for arrangements between the COP and the GCF. UN 75- وسلّم مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-18، بأن الأحكام المبيّنة في الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، والمقرر 3/م أ-17، وصك إدارة الصندوق الأخضر الوارد في مرفق ذلك المقرر، تشكل أساس الترتيبات القائمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق.
    76. By the same decision, the COP requested the Standing Committee on Finance and the Board of the GCF to develop arrangements between the COP and the GCF in accordance with the governing instrument of the GCF and Article 11, paragraph 3, of the Convention for agreement by the Board and subsequent agreement at COP 19. UN 76- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-18، إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل ومجلس الصندوق الأخضر أن يضعا ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق وفقاً لصك إدارة الصندوق وعملاً بالفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، ليوافق عليها المجلس ثم يوافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد