Coordination between the Department of Safety and Security and other departments was adequate. | UN | وأشارت إلى أن التنسيق قائم بدرجة كافية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وغيرها من الإدارات. |
Secured data-sharing policy between the Department of Safety and Security and the Office of Information and Communications Technology | UN | وضعت سياسة لتبادل البيانات بصورة مأمونة بين إدارة شؤون السلامة والأمن ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Elaborate modalities for cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations, and provide time frames for the implementation of the policy of the two Departments | UN | 4 - تحديد سبل التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ووضع جداول زمنية للتنفيذ |
Maximum cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations military components has been achieved with the application and full engagement with the Department of Peacekeeping Operations integrated mission planning process. | UN | بلغ التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن والمكونات العسكرية بإدارة عمليات حفظ السلام أقصى درجاته مع تطبيق عملية التخطيط المتكامل للبعثات التابعة للإدارة الأخيرة مع الاستفادة المثلى منها. |
62. The Special Committee believes that appropriate coordination will be required between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations in order to provide integrated, unified security assessments, operational advice and support to crisis management down to peacekeeping missions. | UN | 62 - وتعتقد اللجنة الخاصة أنه سيلزم إجراء تنسيق ملائم بين الإدارة المعنية بالسلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل توفير تقييمات أمنية متكاملة وموحدة، والمشورة المتصلة بالعمليات، ودعم إدارة الأزمات حتى مستوى بعثات حفظ السلام. |
It was pointed out that cooperation between the Department of Safety and Security, the Department of Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to protect personnel in the peacekeeping missions should be addressed in the programme. | UN | وأُشير إلى ضرورة أن يتناول البرنامج التعاونَ بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من أجل حماية موظفي بعثات حفظ السلام. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations should be further strengthened and the Joint Mission Analysis Cell should be reinforced. | UN | وينبغي زيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، وتدعيم الوحدة المشتركة لتحليل البعثات. |
A memorandum of understanding signed between the Department of Safety and Security and UNDP in August 2006 defines the support services to be provided by UNDP to the Department in the areas of budget, finance, personnel, procurement, asset management and general administrative support services. | UN | وتحدد مذكرة تفاهم، أبرمت بين إدارة شؤون السلامة والأمن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آب/أغسطس 2006، خدمات الدعم التي سيقدمها البرنامج الإنمائي لإدارة شؤون السلامة والأمن في مجالات الميزانية والشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات وإدارة الأصول وخدمات الدعم الإداري العامة. |
57. Support for designated officials in the field was strengthened and cooperation between the Department of Safety and Security and country teams was improved. | UN | 57 - وقد تعزز الدعم المقدم إلى المسؤولين المعينين في الميدان وتحسَّن التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن والأفرقة القطرية. |
Cooperation between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations included joint evaluation and assistance missions that provided the Security Council with enhanced information on which to base its decision-making on providing resources to the field missions. | UN | وأفضى التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام إلى إيفاد بعثات مشتركة للتقييم والمساعدة، وفرت لمجلس الأمن المزيد من المعلومات التي يمكن الاستناد إليها في اتخاذ القرارات بشأن توفير الموارد للبعثات الميدانية. |
7. Paragraphs 21 to 24 of the report of the Secretary-General provide information on the security relationship between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat. | UN | 7 - وتورد الفقرات 21 إلى 24 من تقرير الأمين العام معلومات عن العلاقة الأمنية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام التابعتين للأمانة العامة. |
44. Interaction, cooperation and coordination between the Department of Safety and Security and offices away from Headquarters, regional commissions and other field locations should occur in accordance with the following mechanisms: | UN | 44 - يجب أن يحدث التفاعل والتعاون والتنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية وغيرها من المواقع الميدانية وفقا للآليات التالية: |
It recommended that the Secretariat explore the possibility of having seconded security personnel to enhance safety and security in peacekeeping operations, and that regular meetings be held between the Department of Safety and Security, the Department of Peacekeeping Operations and representatives of troop-contributing countries. | UN | وأوصت بأن تستكشف الأمانة العامة إمكانية وجود موظفي أمن معارين لتعزيز السلامة والأمن في عمليات حفظ السلام، وبأن يتم عقد اجتماعات منتظمة بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
There must be more coordination between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations in order to provide integrated security assessments, operational advice and support to crisis management at all levels, including the missions in the field, and there must be better coordination in the sharing of information and intelligence between the centre and the missions. | UN | ولا بد من زيادة التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، من أجل توفير تقييمات متكاملة للسلامة، وتقديم المشورة والدعم التشغيليين لإدارة الأزمات على جميع المستويات، ومنها البعثات في الميدان، ويجب أن يكون هناك تنسيق أفضل في تقاسم المعلومات والاستخبارات بين المركز والبعثات. |
Clarity in the accountability framework, the decentralization of operational decision-making to the field level and close relations between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations at the Headquarters level, including appropriate consultation with regard to decision-making, are the cornerstones of the new arrangements. | UN | فالوضوح في إطار المساءلة؛ واللامركزية في اتخاذ إقرارات العملية على الصعيد الميداني؛ والعلاقات الوثيقة بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام على مستوى المقر، بما في ذلك التشاور المناسب بشأن اتخاذ القرارات، كل هذا يشكل حجر الزاوية في الترتيبات الجديدة. |
7. Paragraphs 21 to 24 of the report of the Secretary-General provide information on the security relationship between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 7 - وتورد الفقرات من 21 إلى 24 من التقرير معلومات عن العلاقة الأمنية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام. |
25. The extensive collaboration between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations on training continued during the reporting period to include finalization of the security training modules for mission specialists and senior mission leadership. | UN | 25 - واستمر التعاون المكثف بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في مجال التدريب خلال الفترة المشمولة بالتقرير ليتضمن إعداد الصيغة النهائية لمجموعة من مواد التدريب على الأعمال الأمنية من أجل الأخصائيين العاملين في البعثات وقيادات البعثات العليا. |
10. Notes the process of consultations being undertaken between the Department of Safety and Security and the specialized agencies, funds and programmes, including on the strategic directions and operational requirements of security arrangements for the field to encourage ownership of the process and enhance their participation; | UN | 10 - تلاحظ عملية المشاورات الجارية بين إدارة شؤون السلامة والأمن والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، بما في ذلك ما يتعلق بالتوجيهات الاستراتيجية والاحتياجات التنفيذية للترتيبات الأمنية في الميدان، لتشجيعها على امتلاك زمام العملية ولتعزيز مشاركتها؛ |
450. The relationship between the Department of Safety and Security of the United Nations and UNDP is governed by the framework for accountability for the United Nations security management system, approved on 29 March 2007 by the General Assembly. | UN | 450 - ويحكم العلاقة بين إدارة شؤون السلامة والأمن التابعة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إطار المساءلة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، الذي اعتمدته الجمعية العامة في 29 آذار/مارس 2007. |
47. The Special Committee welcomes the Secretary-General's report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/60/424) and, in particular, the progress that has been made in improving the coordination between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 47 - وترحب اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام عن إقامة نظام موحد ومعزز لإدارة الأمن في الأمم المتحدة ((A/60/424، وعلى وجه الخصوص بالتقدم المحرز في تحسين التنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن و إدارة عمليات حفظ السلام. |
62. The Special Committee believes that appropriate coordination will be required between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations in order to provide integrated, unified security assessments, operational advice and support to crisis management down to peacekeeping missions. | UN | 62 - وتعتقد اللجنة الخاصة أنه سيلزم إجراء تنسيق ملائم بين الإدارة المعنية بالسلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل توفير تقييمات أمنية متكاملة وموحدة، والمشورة المتصلة بالعمليات، ودعم إدارة الأزمات حتى مستوى بعثات حفظ السلام. |