ويكيبيديا

    "between the euro" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين اليورو
        
    This reduction was partially offset by the unfavourable effect of the exchange rates between the euro and the dollar. UN ويقابل هذا الانخفاض جزئياً الأثر السلبي الناجم عن أسعار الصرف المعمول بها بين اليورو والدولار.
    There are three differences between the euro and the gold standard – none of which is particularly reassuring at this moment. News-Commentary وهناك ثلاثة اختلافات بين اليورو ومعيار الذهب ــ وأي من هذه الاختلافات لا يبعث على الاطمئنان وخاصة في هذه اللحظة.
    From the income side, however, the exposure of UNFPA to exchange rate movements is greater, in particular due to fluctuations between the euro and the United States dollar. UN لكن من ناحية الإيرادات، يصبح الصندوق معرضا بدرجة أكبر لتلك التقلبات، وخاصة التي تعزى إلى تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة.
    While the euro will completely eliminate exchange-rate instability among EUR11 countries, implications for the stability of exchange rates between the euro and the currencies of the rest of the world are less clear. UN في حين أن اليورو سيقضي تماما على عدم استقرار أسعار الصرف بين بلدان مجموعة اﻟ ١١ اﻷوروبية، تتسم اﻵثار التي يرتبها استقرار أسعار الصرف بين اليورو وعملات بقية العالم بأنها أقل وضوحا.
    Similarly, in time changes might be sought in the international monetary system that will make exchange rates between the euro and the other currencies more stable, without a reversion to fixed exchange rates. UN وبالمثل، ربما تلتمس في الوقت الملائم تغييرات في النظام النقدي الدولي لجعل أسعار الصرف بين اليورو والعملات اﻷخرى أكثر ثباتا، دون العودة الى أسعار الصرف الثابتة.
    The Registrar discussed budgetary difficulties arising from the exchange rate between the euro and the United States dollar, progress regarding the efficient and transparent management of defence counsel payment, the electronic judicial database electronic newsletters, and the judicial management performance report. UN وناقش قلم المحكمة الصعوبات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن أسعار الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة الأمريكية، والتقدم المحرز بشأن الإدارة الفعالة والشفافة لنظام دفع أتعاب محامي الدفاع، وقاعدة البيانات القضائية الإلكترونية، والنشرات الإلكترونية، وتقرير أداء الإدارة القضائية.
    Later, due to exchange rate fluctuations between the euro and the Yen, the buyer requested that the seller ask the manufacturer for a price reduction. UN وفي وقت لاحق وبسبب تقلّبات سعر الصرف بين اليورو والينّ، طلب المشتري من البائع أن يطلب من الجهة الصانعة تخفيضاً في الأسعار.
    The slight decrease in the reserve level was attributable to exchange rate movements between the euro and the United States dollar during the biennium. UN ويعزى هذا الانخفاض الخفيف في مستوى الاحتياطي إلى حركات أسعار الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    This mainly reflects a nominal increase due to the foreseen progression of salary scales, increases of fees and costs due to inflation, and the impact of exchange rate fluctuations between the euro and the US dollar. UN وتعكس هذه الزيادة أساساً زيادة اسمية ناتجة عن توقع ارتفاع جدول المرتبات، وزيادة النفقات والتكاليف بسبب التضخم، وأثر تقلب أسعار الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة.
    e Represents currency exchange fluctuations between the euro and the United States dollar and other currencies. UN (هـ) تمثل تقلبات أسعار صرف العملات بين اليورو ودولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    e/ Represents currency exchange fluctuations between the euro and the United States dollar and other currencies. UN (هـ) تمثل تقلبات أسعار صرف العملات بين اليورو ودولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    g/ Represents currency exchange fluctuations between the euro and the United States dollar and other currencies. UN (ز) تمثل تقلبات أسعار صرف العملات بين اليورو ودولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    Given the close link between the Swiss and the European economies, a close correlation between the euro and the Swiss franc has been observed over the last few years. UN 12 - ونظراً للارتباط الوثيق بين الاقتصاديْن السويسري والأوروبي، لوحظ وجود علاقة مشتركة بين اليورو والفرنك السويسري عبر السنوات القليلة الماضية.
    The question is thus whether the independent Governing Council of ECB will take into account the exchange-rate implications of its monetary policy and seek stability between the euro and the other major currencies. UN وعليه فإن السوال هو ما إذا كان مجلس اﻹدارة المستقل للمصرف المركزي اﻷوروبي سيضع في الاعتبار اﻵثار التي ترتبها سياسته النقدية على أسعار الصرف وسيعمل على تحقيق الاستقرار بين اليورو والعملات الرئيسية اﻷخرى.
    45. Starting from a euro-denominated figure will therefore involve a floating exchange rate between the euro and the United States dollar, even before the issue of the exchange rate between hard currency and the Iraqi dinar is addressed. UN 45 - ولذلك، فإن الانطلاق من رقم محدد باليورو سوف ينجم عنه سعر صرف عائم بين اليورو ودولار الولايات المتحدة، حتى قبل معالجة مسألة سعر الصرف بين العملة الصعبة والدينار العراقي.
    e Represents currency exchange fluctuations between the euro and the United States dollar and other currencies. UN (هـ) تمثل تقلبات أسعار صرف العملات بين اليورو ودولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    e Represents currency exchange fluctuations between the euro and the United States dollar and other currencies. UN (هـ) تمثل تقلبات أسعار صرف العملات بين اليورو ودولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى.
    22. The additional requirements were attributable primarily to the revision of the salary scales for national staff with effect from 1 September 2009 and to fluctuations in the exchange rate between the euro and the United States dollar. UN 21 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى إعادة النظر في جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2009 وإلى تقلبات سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة. المساعدة المؤقتة العامة
    The variance was offset in part by increased requirements for utilities resulting from higher consumption, fluctuations in the exchange rate between the euro and the United States dollar and additional requirements for maintenance services resulting from higher costs of services based on the renewal of contracts. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا زيادة في الاحتياجات من أجل المرافق العامة ناتجة عن ارتفاع الاستهلاك، والتقلبات في معدل سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة، واحتياجات إضافية خاصة بخدمات الصيانة الناتجة عن ارتفاع تكاليف الخدمات على أساس تجديد العقود.
    The changes include: the increase in Mission subsistence allowance rates effective 1 May 2004, the revised salary scales for national staff effective 1 March 2004, currency fluctuations between the euro and the United States dollar, and a new air operations contract effective 15 September 2004. The UN وتشمل التغيرات المذكورة: الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة اعتبارا من 1 أيار/مايو 2004؛ وجداول الرواتب المنقحة للموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 آذار/مارس 2004؛ وتقلبات العملة بين اليورو ودولار الولايات المتحدة وإبرام عقد جديد للعمليات الجوية اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد