ويكيبيديا

    "between the federal republic of germany" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    This objection does not prevent the Convention from entering into force as between the Federal Republic of Germany and the Republic of Tunisia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Malaysia. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وماليزيا.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Qatar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وقطر.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Singapore. UN غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وسنغافورة.
    This objection does not prevent the Convention from entering into force as between the Federal Republic of Germany and the Republic of Tunisia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Malaysia. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وماليزيا.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Qatar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وقطر.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Singapore. UN غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وسنغافورة.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and the United Arab Emirates. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والإمارات العربية المتحدة.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Mauritania. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وموريتانيا.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and the Democratic People's Republic of Korea. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Saudi Arabia. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام دخول الاتفاقية حيز النفاذ بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والمملكة العربية السعودية.
    This objection does not prevent the Convention from entering into force as between the Federal Republic of Germany and the Republic of Tunisia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Malaysia. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عائقاً لبدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وماليزيا.
    This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Qatar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عائقاً لبدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وقطر.
    This objection does not prevent the Convention from entering into force as between the Federal Republic of Germany and the Republic of Tunisia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية.
    The following conditions apply: The terms for occupancy and use of the premises would be set out in a Premises Agreement between the Federal Republic of Germany and the UN. UN تنطبق الشروط التالية: ستحدد شروط شغل أماكن العمل واستخدامها في اتفاق يُبرم بشأن أماكن العمل بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والأمم المتحدة.
    Treaty of 14 April 1987 between the Federal Republic of Germany and Australia concerning Extradition UN المعاهدة المؤرخة 14 نيسان/أبريل 1987 بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وأستراليا بشأن تسليم المجرمين
    Treaty of 11 July 1977 between the Federal Republic of Germany and Canada concerning extradition UN المعاهدة المؤرخة 11 تموز/يوليه 1977 بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وكندا بشأن تسليم المجرمين
    This objection shall not preclude the entry into force of the Covenant between the Federal Republic of Germany and the Islamic Republic of Pakistan " . UN بيد أن هذا الاعتراض لا يمنع سريان العهد بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وجمهورية باكستان الإسلامية " ()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد