Number of coordination events held between the GM and the secretariat. | UN | تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة. |
JWP implementation framework between the GM and the secretariat. | UN | وضع إطار لتنفيذ برنامج العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة. |
Identification of coordination needs between the GM and the secretariat. | UN | تحديد احتياجات التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة. |
Periodic exchange of communication material between the GM and the secretariat for distribution to stakeholders. | UN | تبادل مواد الاتصال بصورة دورية بين الآلية العالمية والأمانة لتوزيعها على أصحاب المصلحة. |
# of coordination events held between the GM and the secretariat | UN | عدد الأنشطة المعقودة بين الآلية العالمية والأمانة |
43. Throughout the above-mentioned exchanges there was an apparent divergence of opinions between the GM and the secretariat. | UN | 43- وعلى امتداد تبادل الصيغ السالفة الذكر، كان هناك تباين واضح للآراء بين الآلية العالمية والأمانة. |
Number of coordination events held between the GM and the secretariat. | UN | تنظيم عدد من أنشطة التنسيق بين الآلية العالمية والأمانة. |
The number of coordination events held between the GM and the secretariat | UN | عدد تظاهرات التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة |
The number of coordination events held between the GM and the secretariat | UN | عدد أحداث التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة |
This has also been the topic of numerous assessments undertaken, which have indicated unsatisfactory results in terms of duplication and overlapping of activities between the GM and the secretariat, as well as a lack of accountability, efficiency, effectiveness, transparency and institutional coherence under the current housing arrangement. | UN | وقد كان هذا أيضًا موضوع العديد من التقييمات التي أبدت نتائجّا غير مُرضيةّ من حيث الازدواجية والتداخُل في الأنشطة بين الآلية العالمية والأمانة العامة، فضلاً عن عدم وجود المُساءلة وغياب الكفاءة والفعالية وعدم تحقيق الشفافية والتماسُك المؤسسي في ظل الترتيب السكني الحالي؛ |
This Proposal would be a significant step closer to resolving the problems of governance, leadership, duplication, accountability, reporting to the COP and lack of corporation and coordination between the GM and the secretariat. | UN | ومن شأن هذا الاقتراح أن يشكل خطوة هامة تسهم في حل مشاكل الإدارة والقيادة، والازدواجية، والمساءلة، وتقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف وانعدام التعاون والتنسيق بين الآلية العالمية والأمانة. |
Determined to avoid duplication and overlapping in activities and promote complementarities between the GM and the secretariat with a view to enhancing cooperation and coordination and to using efficiently the Convention resources, | UN | وعزماً منه على تجنب الازدواجية والتداخل في الأنشطة وعلى تعزيز التكامل بين الآلية العالمية والأمانة بهدف تحسين التعاون والتنسيق وتحقيق الكفاية في استخدام موارد الاتفاقية، |
52. Some Parties note that there is still too much overlap between the GM and the secretariat in areas where the GM should work in a supportive capacity. | UN | 52- ويلاحظ بعض الأطراف أنه لا تزال هناك أوجه تداخل كثيرة للغاية بين الآلية العالمية والأمانة في المجالات التي تعمل فيها الآلية بصفتها آلية دعم. |
Furthermore, the potential embodied in the original agreements is under-used, as is shown in the case of the MoU between the GM and the secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، إن الإمكانات التي تنطوي عليها الاتفاقات الأصلية غير مستغلة بالقدر الكافي، مثلما يتبين ذلك في حالة مذكرة التفاهم القائمة بين الآلية العالمية والأمانة. |
Furthermore, the potential embodied in the original agreements is under-used, as is shown in the case of the MoU between the GM and the secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، إن الإمكانات التي تنطوي عليها الاتفاقات الأصلية غير مستغلة بالقدر الكافي، مثلما يتبين ذلك في حالة مذكرة التفاهم القائمة بين الآلية العالمية والأمانة. |
Had the collaboration and coordination between the GM and the secretariat been more proactive, effective and efficient, the use of the limited resources available could have been maximized for the benefit of the Parties. | UN | 95- فلو كان التعاون والتنسيق بين الآلية العالمية والأمانة أكثر استباقية وفعالية وكفاءة، لأمكن استخدام الموارد المحدودة المتاحة بما يكفل استفادة الأطراف إلى أقصى حد ممكن. |
Had the collaboration and coordination between the GM and the secretariat been more proactive, effective and efficient, the use of the limited resources available could have been maximized for the benefit of the Parties. | UN | 95 - فلو كان التعاون والتنسيق بين الآلية العالمية والأمانة أكثر استباقية وفعالية وكفاءة، لأمكن استخدام الموارد المحدودة المتاحة بما يكفل استفادة الأطراف إلى أقصى حد ممكن. |
25. The 2008 - 2009 JWP focuses on undertaking key joint activities that support Parties with advancing the implementation of the Strategy and improve coordination and collaboration between the GM and the secretariat. | UN | 25- يركز برنامج العمل المشترك 2008-2009 على الاضطلاع بالأنشطة المشتركة الرئيسية التي تدعم الأطراف في سبيل إحراز تقدم في تنفيذ الاستراتيجية وتحسين التنسيق والتعاون بين الآلية العالمية والأمانة. |
22. Parties may wish to review this proposed 2012 - 2013 joint work programme between the GM and the secretariat with a view to approving it as the framework for cooperation in the coming biennium. | UN | 22- قد يرغب الأطراف في استعراض برنامج عمل هذا المقترح للفترة 2012-2013 المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بهدف اعتماده بوصفه الإطار للتعاون في فترة السنتين القادمة. |
Numerous previous COP decisions have also highlighted the need for enhanced cooperation and coordination between the GM and the secretariat, while avoiding duplication and overlapping in activities and using the Convention resources efficiently. | UN | وقد أبرزّت العديد من المُقررّات السابقة لمُؤتمر الأطراف أيضًا الحاجة إلى تعزيز التعاون والتنسيق بين الآلية العالمية والأمانة العامة، مع تجنُب الازدواجية والتداخُل في الأنشطة وتحقيق الكفاءة في استخدام موارد الاتفاقية. |