Joint communiqué issued at the conclusion of the meeting between the Government of Kenya and the Transitional Federal Government of Somalia | UN | بيان مشترك صادر في ختام الاجتماع بين حكومة كينيا والحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال |
Mr. Wako said that he was working closely with the International Criminal Tribunal for Rwanda and that there were good relations between the Government of Kenya and the Tribunal. | UN | وأشار السيد واكو إلى أنه يعمل بشكل وثيق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأنه توجد علاقات جيدة بين حكومة كينيا والمحكمة. |
The Nairobi Meeting was organized through close collaboration between the Government of Kenya, the United Nations Development Programme Special Unit for South-South Cooperation and the United Nations Development Programme (UNDP) country office in Kenya. | UN | ونُظم اجتماع نيروبي بالتعاون الوثيق بين حكومة كينيا والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينيا. |
The Nairobi Meeting was organized through close collaboration between the Government of Kenya, the UNDP Special Unit for South-South Cooperation and the UNDP country office in Kenya. | UN | ونُظم اجتماع نيروبي من خلال التعاون الوثيق بين حكومة كينيا والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينيا. |
Relations between the Government of Kenya and UN-Habitat continued to develop both to the advantage of the global operations of UN-Habitat and to the benefit of the people of Kenya. | UN | وتواصل العلاقات بين حكومة كينيا وموئل الأمم المتحدة تطورها بما يخدم العمليات العالمية لموئل الأمم المتحدة وبما يعود بالفائدة عن شعب كينيا. |
This report has been prepared through collaboration between the Government of Kenya and representatives of Civil Society organisations and covers the reporting period of January 2003 to January 2006. | UN | وقد أعد هذا التقرير بالتعاون بين حكومة كينيا وممثلين عن منظمات المجتمع المدني ويغطي فترة الإبلاغ من كانون الثاني/يناير عام 2003 إلى كانون الثاني/يناير عام 2006. |
With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. | UN | بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ١٩٩٨، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي. |
With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. | UN | بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ٨٩٩١، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي. |
With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. | UN | بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ٨٩٩١، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي. |
Pursuant to a memorandum of understanding on slum upgrading, signed in January 2003 between the Government of Kenya and UN-Habitat, a slum upgrading and low-cost housing and infrastructure fund had been established, from which activities in that area would be financed. | UN | 11 - طبقاً لمذكرة تفاهم بشأن النهوض بالأحياء الفقيرة تم توقيعها في كانون الثاني/يناير 2003 بين حكومة كينيا وموئل الأمم المتحدة، تم إنشاء صندوق للنهوض بالأحياء الفقيرة وإنشاء المساكن والبنية الأساسية منخفضة التكاليف حيث يقوم بتمويل الأنشطة في تلك المجالات. |
The joint communiqué, which was issued at the conclusion of a meeting held on 18 October 2011 between the Government of Kenya and the Transitional Federal Government of Somalia, is attached for information and reference (see annex). | UN | ويرد طيه، للعلم وللمراجعة، بيان مشترك صدر في ختام اجتماع عقد في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011 بين حكومة كينيا والحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال (انظر المرفق). |
37. The agreement between the Government of Kenya and the United Nations concerning the status, privileges, immunities and activities of the United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA), its personnel, property, funds and other assets, as well as its contractors in Kenya, was concluded on 2 March. | UN | 37 - وقد أبرم اتفاق بين حكومة كينيا والأمم المتحدة فيما يتعلق بمركز مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وامتيازاته وحصاناته وأنشطته وموظفيه وممتلكاته وأمواله وأصوله، فضلا عن المتعاقدين معه في كينيا، في 2 آذار/مارس. |
He welcomed the intention of the Secretary-General to develop a structure that could accommodate at Nairobi other long-term and temporary functions of the Secretariat (information centre, offices of peace-keeping and other field missions, etc.). Discussions were already under way between the Government of Kenya and the Secretary-General regarding the conclusion of a special agreement to secure the smooth operation of such activities. | UN | ٥٠ - ورحب باعتزام اﻷمين العام وضع هيكل تنظيمي يستطيع أن يستوعب الوظائف المؤقتة والطويلة اﻷجل اﻷخرى لﻷمانة العامة )مركز اﻹعلام ومكاتب عمليات حفظ السلم والبعثات الميدانية اﻷخرى(، وأضاف أن هناك المناقشات جارية بين حكومة كينيا واﻷمين العام بشأن عقد اتفاق خاص يكفل حسن تنفيذ اﻷنشطة الجارية والمتوخاة. |
[50] AMISOM informed the Monitoring Group in a correspondence dated 25 May 2013, the memorandum of understanding between the Government of Kenya and the African Union authorizes Kenya to deploy the Kenya Air Force but not to conduct air strikes inside Somalia. | UN | ([50]) أبلغت بعثة الاتحاد الأفريقي فريق الرصد في رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2013، بأن مذكرة التفاهم بين حكومة كينيا والاتحاد الأفريقي تجيز لكينيا نشر القوات الجوية الكينية ولكنها لا تجيز لها شن غارات جوية داخل الصومال. |