ويكيبيديا

    "between the government of papua new guinea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين حكومة بابوا غينيا الجديدة
        
    Members of the Council welcomed the conclusion of the Loloata Understanding between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville leaders. UN ورحب أعضاء المجلس بإبرام تفاهم لولواتا بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وقادة بوغنفيل.
    Members of the Council welcomed the conclusion of the Loloata Understanding between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville leaders. UN ورحب أعضاء المجلس بإبرام تفاهم لولواتا، بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وقادة بوغنفيل.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, on the status of the talks between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville leaders. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو تُرك، عن حالة المحادثات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغانفيل.
    The delegation was pleased to note the close collaboration between the Government of Papua New Guinea, UNFPA and the Australian Agency for International Development (AusAID) in the population and health sector. UN وأعرب عن سعادته بالتعاون الوثيق في قطاعي السكان والصحة بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, on the status of the talks between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville leaders. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو تُرك، عن حالة المحادثات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغانفيل.
    The Peace Process Consultative Committee is the only mechanism available for communication and consultation between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville Revolutionary Army and the Bougainville Resistance Force. UN فاللجنة الاستشارية لعملية السلام هي الآلية الوحيدة المتاحة للتواصل والتشاور بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وجيش بوغانفيل الثوري وقوة بوغانفيل للمقاومة.
    On 29 March, the members of the Security Council were briefed, during consultations of the whole, by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the status of the talks between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties. UN في 29 آذار/مارس، أدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بإحاطة لأعضاء المجلس، أثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته، بشأن حالة المحادثات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وأحزاب بوغانفيل.
    On 29 March, the members of the Security Council were briefed, during consultations of the whole, by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the status of the talks between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties. UN في 29 آذار/مارس، أدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بإحاطة لأعضاء المجلس، أثناء مشاورات المجلس بكامل هيئته، بشأن حالة المحادثات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وأحزاب بوغانفيل.
    2. Calls for peace and negotiations to be urgently pursued between the Government of Papua New Guinea and the various groups in the province of Bougainville; UN ٢- تدعو إلى القيام، على وجه الاستعجال، بمواصلة مسيرة السلام والمفاوضات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وبين مختلف الفئات في اقليم بوغانفيل؛
    Pursuant to the Honiara commitments, a ceasefire agreement between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville Revolutionary Army was signed on 8 September 1994, and in October 1994 a peace conference, attended by representatives of the various political factions, was held. UN ووفقا لتعهدات هونيارا، جرى في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ توقيع اتفاق لوقف إطلاق النار بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وجيش بوغانفيل الثوري، وعقد في تشرين اﻷول/أكتوبر من نفس السنة مؤتمر للسلام حضره ممثلون عن شتى القطاعات السياسية.
    Pursuant to the Honiara commitments, a ceasefire agreement between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville Revolutionary Army was signed on 8 September 1994, and in October of 1994 a peace conference was held which was attended by representatives of the various political factions. UN ووفقا لتعهدات هونيارا، جرى في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ توقيع اتفاق لوقف إطلاق النار بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وجيش بوغانفيل الثوري، وعقد في تشرين اﻷول/ أكتوبر من نفس السنة مؤتمر للسلام حضره ممثلون عن شتى القطاعات السياسية.
    They welcomed continued progress in negotiations between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties and, in particular, noted the 7 August endorsement, in principle, by the National Executive Council of the Government of Papua New Guinea, of a comprehensive political settlement. UN وقد رحبوا باستمرار التقدم في المفاوضات الجارية بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وأحزاب بوغانفيل، منوهين على نحو خاص بمصادقة المجلس التنفيذي الوطني لحكومة بابوا غينيا الجديدة في 7 آب/أغسطس على تسوية سياسية شاملة.
    Following talks between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties, facilitated by the United Nations Political Office in Bougainville, a comprehensive agreement covering the issues of autonomy, referendum and weapons disposal was reached on 22 June 2001. UN ففي أعقاب المحادثات التي جرت بين حكومة بابوا غينيا الجديدة والأطراف البوغانفيلية وتولى تيسيرها مكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل أمكن التوصل في 22 حزيران/يونيه 2001 إلى اتفاق شامل يغطي مسائل الاستقلال الذاتي والاستفتاء والتخلص من الأسلحة.
    Members of the Security Council heard a briefing today by the Secretariat about the situation concerning Bougainville (Papua New Guinea), in particular on the state of the negotiations between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties to the Lincoln Agreement. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة اليوم عن الحالة في بوغينفيل (بابوا غينيا الجديدة)، لا سيما عن حالة المفاوضات الجارية بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وأطراف بوغينفيل في اتفاق لينكولن.
    The assistance will be provided on the basis of a guarantee contained in the cease-fire agreement between the Government of Papua New Guinea and representatives of the Bougainville Revolutionary Army, the body known as the " Bougainville Interim Government " and the Bougainville Interim Authority Chairmen that " The security of the neutral South Pacific ... Peace-keeping Force is ... guaranteed. " UN وستقدم المساعدة استنادا إلى ضمان وارد في اتفاق وقف إطلاق النار المعقود بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وممثلي جيش بوغينفيل الثوري، والهيئة المعروفة باسم ' حكومة بوغينفيل المؤقتة ' ورئيس سلطة بوغينفيل المؤقتة، والذي ينص على ضمان " أمن قوة المحيط الهادئ الحيادية لحفظ السلم " .
    On 30 November, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, briefed members of the Council about the situation concerning Bougainville (Papua New Guinea), in particular on the state of the negotiations between the Government of Papua New Guinea and the Bougainville parties to the Lincoln Agreement. UN بوغينفيل في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو تورك، إحاطة إلى أعضاء المجلس عن الحالة فيما يتعلق ببوغينفيل (بابوا غينيا الجديدة)، ولا سيما بشأن حالة المفاوضات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وأطراف بوغينفيل في اتفاق لنكولن.
    (e) Operative paragraph 2, which read: " Also welcomes the call for peace and negotiations by the Bougainville Peace Conference Planning Group, but regrets a lack of response from the Government of Papua New Guinea to this initiative for peace " was replaced by a new paragraph: " Calls for peace and negotiations between the Government of Papua New Guinea and the various groups in the province of Bougainville to be urgently pursued " ; UN )ﻫ( استعيض عن الفقرة ٢ من المنطوق التي نصها " ترحب أيضا بالنداء من أجل السلم والمفاوضات الذي وجهه الفريق المعني بالتخطيط لمؤتمر السلم في بوغانفيل، ولكن تأسف لعدم استجابة حكومة بابوا غينيا الجديدة لهذه المبادرة من أجل السلم " بالفقرة التالية: " تدعو إلى السلام والى سرعة استئناف المفاوضات بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وبين مختلف الفئات في إقليم بوغانفيل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد