ويكيبيديا

    "between the office of human resources management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين مكتب إدارة الموارد البشرية
        
    Updates on the progress made in revising the memorandum of understanding between the Office of Human Resources Management and the Pension Fund would also be welcome. UN وأعربت أيضا عن ترحيبها بأي معلومات جديدة عن التقدم المحرز في تنقيح مذكرة التفاهم المبرمة بين مكتب إدارة الموارد البشرية وصندوق المعاشات التقاعدية.
    It was clear that there was indeed a crisis of confidence between the Office of Human Resources Management, the staff and Member States. UN وقال إن من الجلي أن هناك بالفعل أزمة ثقة بين مكتب إدارة الموارد البشرية والموظفين والدول اﻷعضاء.
    123. The report of the Secretary-General indicates that the division of labour between the Office of Human Resources Management and the Integrated Training Service has been clarified and formalized. UN 123 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أنه قد تم توضيح وصياغة تقسيم العمل بين مكتب إدارة الموارد البشرية ودائرة التدريب المتكامل في متن سياسة التدريب.
    Despite several meetings between the Office of Human Resources Management, the Executive Office and the Office of Legal Affairs to address these anomalies, they remain unresolved. UN ورغم انعقاد عدة اجتماعات بين مكتب إدارة الموارد البشرية والمكتب التنفيذي ومكتب الشؤون القانونية للتصدي لأوجه الاختلاف تلك، فإنها لم تعالج بعد.
    These modalities will be the subject of further discussions between the Office of Human Resources Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services in the context of human resources management reform. UN وستخضع هذه الطرائق لمزيد من المناقشات بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في سياق إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Effective collaboration between the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was an important element in the ongoing efforts to achieve gender equality. UN إن التعاون الفعال بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يعتبر عنصراً هاماً في الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    14. In the opinion of OIOS, closer cooperation between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations is crucial for the full development of the roster to suit the needs of peacekeeping operations. UN 14 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن توثيق التعاون بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام له أهمية حيوية في تطوير القائمة تطويرا كاملا بحيث تتناسب مع احتياجات عمليات حفظ السلام.
    The Section also acts as the link between the Office of Human Resources Management and such bodies as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويعمل هذا القسم أيضا بوصفه حلقة وصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    The Section also acts as the link between the Office of Human Resources Management and such bodies as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN ويعمل هذا القسم أيضا بوصفه حلقة وصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    This Service will also act as the link between the Office of Human Resources Management and bodies such as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN كما ستكون هذه الدائرة بمثابة حلقة الوصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمـة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    This Service will also act as the link between the Office of Human Resources Management and bodies such as the International Civil Service Commission and the Consultative Committee on Administrative Questions. UN كما ستكون هذه الدائرة بمثابة حلقة الوصل بين مكتب إدارة الموارد البشرية وهيئات من قبيل لجنة الخدمـة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    The changes in the contracts for the guiding staff were requested by them, and implemented after agreement was reached between the Office of Human Resources Management, staff representatives and Department of Public Information management. UN وقد أدخلت التعديلات على عقود المرشدين بناء على طلبهم ونفذت بعد التوصل إلى اتفاق بين مكتب إدارة الموارد البشرية وممثلي الموظفين ورئاسة إدارة شؤون الإعلام.
    As a result, the segregation of human resources responsibilities between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations as an important internal control element has been compromised. UN ونتيجة لذلك تم الإخلال بمبدأ فصل المسؤوليات عن الموارد البشرية بين مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة عمليات حفظ السلام وذلك كعنصر مهم للرقابة الداخلية.
    245. The sharing of roles between the Office of Human Resources Management and the departments in managing processes or achieving human resources objectives is often complicated and blurs responsibilities. UN 245 - ويتسم تقاسم الأدوار بين مكتب إدارة الموارد البشرية والإدارات فيما يتعلق بإدارة العمليات أو تحقيق أهداف الموارد البشرية في كثير من الحالات بالتعقيد وعدم وضوح المسؤوليات.
    Existing close cooperation between the Office of Human Resources Management and the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund has been expanded at the level of comparability and exchange of databases, as a mechanism to make possible better monitoring and control of the employment of retirees. UN واتسع نطاق التعاون الوثيق القائم بين مكتب إدارة الموارد البشرية وأمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على مستوى إجراء مقارنات بين قواعد البيانات وتبادلها، بوصف ذلك آلية تتيح تحسين رصد ومراقبة توظيف المتقاعدين.
    Consultations are under way between the Office of Human Resources Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Legal Affairs on the new administrative instruction, prior to the consultation process with staff mandated by the Staff Rules; UN وتجري مشاورات بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب الشؤون القانونية بشأن الهيكل الإداري الجديد، قبل العملية التشاورية مع الموظفين بموجب النظام الإداري للموظفين.
    The detailed implementation plan has been specified, following discussions between the Office of Human Resources Management and the Office of Central Support Services held in October 2002. UN وقد حددت معالم خطة التنفيذ المفصلة إثر المشاورات التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب خدمات الدعم المركزي.
    While the Office of Human Resources Management would make every effort to work with departments to facilitate the placement of their preferred candidates, in the event that there is disagreement between the Office of Human Resources Management and client departments, the final decisions on placement would be made by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وفي الوقت الذي سيبذل فيه مكتب إدارة الموارد البشرية قصارى جهوده من أجل العمل مع الإدارات على تيسير تنسيب مرشحيها المفضلين، فإنه في حالة عدم الاتفاق بين مكتب إدارة الموارد البشرية والإدارات المتلقية للخدمة، سيقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باتخاذ قرارات التنسيب النهائية.
    96. Partnership between the Office of Human Resources Management and unrepresented and underrepresented Member States is essential to increase the pool of qualified candidates from those countries. UN 96 - وتشكل الشراكة بين مكتب إدارة الموارد البشرية وبين الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا عاملا أساسيا من عوامل زيادة عدد المرشحين المؤهلين من تلك البلدان.
    Following consultations between the Office of Human Resources Management at United Nations Headquarters, senior managers in the United Nations Office on Drugs and Crime and the Joint Advisory Committee, composed of staff and management representatives, a policy on staff rotation was adopted. UN وعقب مشاورات تمت بين مكتب إدارة الموارد البشرية الموجود في مقر الأمم المتحدة وبين كبار المديرين في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واللجنة الاستشارية المشتركة، التي تتألف من ممثلين عن الموظفين وعن الإدارة، اعتُمدت سياسة بشأن دوران الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد