Stop changing the subject. What's between the two of you? | Open Subtitles | توقفي عن تغيير الموضوع ما الذي يحدث بينكما ؟ |
It should be halfway between the two of you. | Open Subtitles | يجب ان تكون بمنتصف المسافة بينكما انتم الاثنين |
between the two of you, you saw and heard everything. | Open Subtitles | بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ. |
between the two of you, the cricket is the whale? | Open Subtitles | بينكما أنتما الإثنان , هل الصرصور هو الحوت ؟ |
A little thing just between the two of us that says, "I love you." | Open Subtitles | شيء بسيط , بيننا نحن الاثنين , يعني أننا نقول |
Plus, I want to be sure, really sure, it's over between the two of you, like you said. | Open Subtitles | بالإضافة الا اني اريد ان اكون متأكدة , متأكدة جداً ان العلاقة بينكما انتهت كما اخبرتيني |
I told her I shouldn't, that it was private between the two of you. But she wanted my thoughts. | Open Subtitles | أخبرتها أنه لا يجب عليّ ، هذا أمر خاص بينكما ، لكنها ارادت أن تعرف ما أعتقد |
between the two of you, but I can guess, | Open Subtitles | بينكما أنتم الاثنين ، ولكن يمكننى أن أخمن |
But with the kind of lives... that you two have, that love between the two of you, that is the one thing... that should stay simple. | Open Subtitles | ولكن مع نوع الحياة التي تنعمان بها وهذا الحب المتبادل بينكما هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقَ بسيطًا |
Miranda understands you're sorry for everything that happened between the two of you. | Open Subtitles | تتفهم ميراندا انك اسف على كل شئ حدث بينكما انتما الاثنان. |
If there's something going on between the two of you, or about to go on... and I'm not asking for an answer... it stops now, or one of you needs to transfer out. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء ما يحدث بينكما أو على وشك الحدوث أنا لا أطلب الإجابة هذا يتوقف الأن |
If we stick with this, I need to know I'm not being dragged into some... personal grudge match between the two of you. | Open Subtitles | إذا ما أنتِ عالقة في ذلك، أريد أن أعرف أنني لن أستدرج إلى بعض الضغائن الشخصية بينكما أنتما الاثنان |
Must have been some scintillating conversations between the two of you. | Open Subtitles | لابد أنه كان هناك بعض المحادثات المتألقة بينكما. |
Still don't know what's going on between the two of you. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف ما يحدث بينكما أنتما الاثنين |
between the two of you, it's like you've been given a brand-new toolbox with hundreds of tools you've never seen before, all you want to do is use a hammer. | Open Subtitles | اوه يا الهى . بينكما انتما الاثنتين يبدو وكانكما الاثنتين اعطيتنّ مجموعه اوصاف جديده مع مئات الادوات التى لم تروها قبلا |
This is the karma between the two of you. I start the karma, I ends with it. | Open Subtitles | هذا المصير بينكما انا مَن بدأهُ، وأنا مُن سيُنهيه. |
You stick to the issues, people will see the difference between the two of you. | Open Subtitles | إن الأمر جيد ركز على المسائل الهامة الناس سيرون الفرق بينكما |
And let me know if you want me to set up a meeting between the two of you. | Open Subtitles | وأخبرني إذا ما كنت تريدني أن أنسق لقاءً بينكما. |
Statistically, between the two of us, one of these should have landed already. | Open Subtitles | احصائيًا، من بيننا نحن الاثنين واحدة من هذه كانت لابد أن تُصيب |
I get headaches from the bickering between the two of you. | Open Subtitles | أَحْصلُ على الصداعِ مِنْ المُشاحنة بين الإثنان منكم. |
Since all of this began with Corbin and Reverend Knapp, he pulled Knapp's things from the impound and found this old datebook logging meeting between the two of them. | Open Subtitles | حيث ان كل هذا بدأ مع (كوربن) و الموقّر (ناب). لقد أخرج ممتلكات (ناب) من الحجز ووجد كتاب المواعيد القديم هذا سجل اللقائات التي تمت بينهما |
It's not like anything's gonna happen between the two of you. | Open Subtitles | وليس مثل أي شيء أحرزنا ستعمل يحدث بين اثنين من أنت. |
This is between the two of you. | Open Subtitles | هذا بينكم أنتم الاثنين |
Oh, it's that bad between the two of you? | Open Subtitles | أوه , ألهذا الحد الأمور سيئة بينكم انتم الاثنين ؟ |