ويكيبيديا

    "between the united kingdom and gibraltar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين المملكة المتحدة وجبل طارق
        
    The new constitution was not mere colonial reform and provided for a modern and mature relationship between the United Kingdom and Gibraltar. UN والدستور الجديد ليس مجرد إصلاح استعماري وينص على قيام علاقة حديثة وناضجة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    Discussions between the United Kingdom and Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Discussions between the United Kingdom and Gibraltar UN هاء - المناقشات بين المملكة المتحدة وجبل طارق
    Unfortunately, the outdated de-listing criteria of the Special Committee on decolonization failed to recognize the mutually acceptable relationship between the United Kingdom and Gibraltar. UN وللأسف، فإن المعايير البالية التي تطبقها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار لرفع الأقاليم من القائمة تعجز عن الإقرار بالعلاقة المقبولة المتبادلة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    His Government called upon the Committee to consider how it might better take account of the modern relationship between the United Kingdom and Gibraltar, which fully accorded with the freely expressed wishes of the people of Gibraltar. UN وتدعو حكومته اللجنة إلى النظر في الكيفية التي يمكن بها أن تراعي بشكل أفضل العلاقة الحديثة بين المملكة المتحدة وجبل طارق التي تتفق مع رغبات شعب جبل طارق المعرب عنها بحرية كاملة.
    His Government shared the view of the Chief Minister of Gibraltar that Gibraltar was politically mature and that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar was non-colonial in nature. UN وتشاطر حكومته رأي رئيس وزراء جبل طارق بأن جبل طارق أصبح ناضجاً سياسياً وأن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق ليست علاقة استعمارية بطبيعتها.
    However, the resulting constitutional text could only be regarded as an internal redistribution of powers between the United Kingdom and Gibraltar, aimed at improving the efficiency of government in the Territory, not at the decolonization of Gibraltar. UN ومع ذلك، لا يمكن اعتبار النص الدستوري الناتج سوى إعادة داخلية لتوزيع القوى بين المملكة المتحدة وجبل طارق تستهدف تحسين كفاءة الحكومة في الإقليم، وليس إنهاء الاستعمار في جبل طارق.
    The United Kingdom should then issue a statement to the Special Committee and the United Nations to the effect that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar was no longer that of a Non-Self-Governing Territory, since Gibraltar already had a full measure of self-governance. UN وبالتالي ينبغي للمملكة المتحدة أن تقدم بيانا إلى اللجنة الخاصة وإلى الأمم المتحدة مفاده أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق لم تعد علاقة مع إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، حيث أن جبل طارق يتمتع بالفعل بنظام كامل للحكم الذاتي.
    The criteria used by the Committee to determine whether a Non-Self-Governing Territory should be " de-listed " failed to take into account the fact that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar had been modernized in a manner acceptable to both sides. UN فالمعايير التي تستخدمها اللجنة لتقرير ما إذا كان ينبغي " رفع اسم " أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من القائمة، لم تأخذ في الحسبان حقيقة أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق قد جرى تحديثها بشكل مقبول للجانبين.
    As the Chief Minister of Gibraltar had said, the relationship between the United Kingdom and Gibraltar was " non-colonial " . UN وأوردت ما قاله رئيس وزراء جبل طارق من أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق " غير استعمارية " .
    6. In January 1999, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, reaffirmed that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar continues to be governed by the 1969 Constitution. UN 6 - وفي كانون الثاني/يناير 1999، أكدت مجددا الوكيلة البرلمانية لوزارة الخارجية والكمنولث، أن " العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق لا يزال يحكمها دستور 1969 " .
    As was well known, his Government regretted the outdated approach taken by the Special Committee on decolonization; the criteria used for delisting failed to recognize that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar had been modernized in a way that was acceptable to both parties. UN وكما هو معروف جيدا، تأسف حكومته للنهج البالي الذي تتبعه اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار؛ وإن المعايير المستخدمة للشطب من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي فشلت في الاعتراف بأنه تم تحديث العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق بطريقة أصبحت مقبولة لدى كلا الطرفين.
    The criteria used by the Committee to determine whether a Non-Self-Governing Territory should be " de-listed " failed to take into account the fact that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar had been modernized in a manner acceptable to both sides. UN فالمعيار الذي تستخدمه اللجنة لتحديد ما إذا كان ينبغي رفع الإقليم من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا يراعي أن العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق قد تم تحديثها على نحو مقبول من كلا الجانبين.
    6. In January 1999, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, reaffirmed that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar continues to be governed by the 1969 Constitution. UN ٦ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، أكدت الوكيلة البرلمانية لوزارة الخارجية والكمنولث، من جديد أن " العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق ما يزال يحكمها دستور ١٩٦٩ " .
    6. In January 1999, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, reaffirmed that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar continues to be governed by the 1969 Constitution. UN 6 - وفي كانون الثاني/يناير 1999، أكدت مجددا الوكيلة البرلمانية لوزارة الخارجية والكمنولث، أن " العلاقة بين المملكة المتحدة وجبل طارق لا يزال يحكمها دستور عام 1969 " .
    15. In 2006, the United Kingdom had indicated that it regarded the adoption of the new constitution of Gibraltar as an exercise of the right of self-determination by the people of Gibraltar and that the approved constitution would entail a modern and mature relationship between the United Kingdom and Gibraltar. UN 15 - ومضى قائلاً إن المملكة المتحدة أشارت في سنة 2006 إلى أنها تعتبر اعتماد الدستور الجديد لجبل طارق بمثابة ممارسة لحق تقرير المصير من جانب شعب جبل طارق وأن الدستور الموافَق عليه سيتضمّن علاقة عصرية وناضجة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    The criteria used by the Committee to determine on whether a Non-Self-Governing Territory should be " de-listed " failed to take into account the way that relationships between the United Kingdom and Gibraltar, and other Overseas Territories, had been modernized in a manner acceptable to both sides. UN فالمعايير التي تستخدمها اللجنة لتحديد ما إذا كان إقليم ما غير متمتع بالحكم الذاتي يجب أن " يرفع من القائمة " أخفقت في أن تأخذ في الاعتبار طريقة أن العلاقات بين المملكة المتحدة وجبل طارق والأقاليم الأخرى فيما وراء البحار جرى تحديثها بطريقة مقبولة للجانبين.
    45. During 2005 the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, made numerous statements on the status of Gibraltar and the Territory's position with respect to the Trilateral Forum between Spain, the United Kingdom and Gibraltar, as well as regarding the negotiations between the United Kingdom and Gibraltar on constitutional reform on the other. UN 45 - خلال عام 2005، أدلى رئيس وزراء جبل طارق، بيتر كاروانا، بالعديد من التصريحات عن مركز جبل طارق ووضع الإقليم فيما يخص المنتدى الثلاثي بين إسبانيا والمملكة المتحدة وجبل طارق، وكذلك فيما يتعلق بالمفاوضات بين المملكة المتحدة وجبل طارق بشأن الإصلاح الدستوري من جهة أخرى.
    The criteria used by the Committee to determine whether a Non-Self-Governing Territory should be " de-listed " failed to take into account the way that relationships between the United Kingdom and Gibraltar and between the United Kingdom and other Overseas Territories had been modernized in a manner acceptable to both sides. UN فالمعايير التي تستخدمها اللجنة لتحديد ما إذا كان ينبغي لإقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن " يُرفع من القائمة " لم تراعى الطريقة التي جرى بها تحديث العلاقات بين المملكة المتحدة وجبل طارق وبين المملكة المتحدة والأقاليم الأخرى الواقعة وراء البحار على نحو مقبول للجانبين.
    He expressed the hope that should that dialogue continue satisfactorily, the basis for a new constitutional relationship between the United Kingdom and Gibraltar which " would take full account of Gibraltar's status within the European Community " could be achieved by 1996. UN وأعرب عن أمله في أنه إذا ما استمر الحوار بطريقة مرضية، فيمكن بحلول عام ١٩٩٦ إرساء أساس لعلاقة دستورية جديدة بين المملكة المتحدة وجبل طارق " تأخذ في الحسبان الكامل وضع جبل طارق داخل الجماعة اﻷوروبية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد