ويكيبيديا

    "between the world bank" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين البنك الدولي
        
    UNOPS also acceded to the Financial Management Framework Agreement between the World Bank and the United Nations. UN وانضم المكتب أيضا إلى الاتفاق الإطاري للإدارة المالية المبرم بين البنك الدولي والأمم المتحدة.
    Measures to combat poverty are being finalized between the World Bank and Senegal. UN ويجرى حالياً وضع الصيغة النهائية لملف مكافحة الفقر بين البنك الدولي والسنغال.
    In 1995, an agreement was concluded between the World Bank and the Armenian Government on the elaboration of a plan of action for restoring the ecological balance of Lake Sevan. UN وقد أُبرم عام ٥٩٩١ اتفاق بين البنك الدولي والحكومة اﻷرمينية بشأن وضع خطة عمل ﻹعادة التوازن اﻹيكولوجي لبحيرة سيفان.
    The project will intensify discussions between the World Bank and the Government on streamlining Chernobyl expenditures, and also serve as a first step towards other activities focusing on Chernobyl and Belarus. UN وسيؤدي هذا المشروع إلى تكثيف المباحثات بين البنك الدولي والحكومة بشأن ترشيد الإنفاق المتعلق بآثار تشيرنوبيل، كما يشكل خطوة أولى صوب تنفيذ أنشطة أخرى تركز على تشيرنوبيل وبيلاروس.
    He noted that conceptually there was a basis for pursuing a partnership between the World Bank and UNDP; adding, however, that it would be impossible without a strong political thrust by the common owners of the two organizations. UN ونوّه إلى وجود أساس نظري للسعي إلى إقامة شراكة بين البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ غير أنه أضاف قائلا إن من المستحيل إقامة تلك الشراكة بدون زخم سياسي قوي من جانب أصحاب المنظمتين.
    Collaboration between the World Bank and UN-HABITATUN-Habitat has expanded in the period under review. UN اتسع نطاق التعاون بين البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In that context, the importance of the relationship between the World Bank and the United Nations was also emphasized. UN وشدد أيضا في هذا السياق على أهمية العلاقة بين البنك الدولي والأمم المتحدة.
    The grant has been critical in cementing the partnership between the World Bank and the Strategy secretariat and in supporting global advocacy, knowledge building and regional coordination of disaster risk reduction. UN فقد كانت لهذه المنحة أهمية بالغة في توثيق الشراكة بين البنك الدولي وأمانة الاستراتيجية، إلى جانب دعم جهود الدعوة العالمية، وبناء المعارف، والتنسيق الإقليمي للحد من أخطار الكوارث.
    Special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF UN دورة تركز بوجه خاص على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف
    Special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF UN دورة تركز بوجه خاص على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف
    Special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF UN دورة تركز بوجه خاص على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف
    Good coordination between the World Bank and the Inter-American Development Bank (IDB) in Costa Rica also was noted. UN كما أشير إلى التنسيق الجيد بين البنك الدولي والمصرف اﻹنمائي للبلدان اﻷمريكية في كوستاريكا.
    The primary goal of this joint project between the World Bank and the Government of Senegal was to alleviate unemployment. UN والهدف اﻷساسي لهذا المشروع المشترك بين البنك الدولي وحكومة السنغال هو التخفيف من البطالة.
    Collaboration between the World Bank and UNDCP on similar studies is already under way, specifically with reference to the major cocaine-producing countries in the Andean region. UN وهناك تعاون جار بالفعل بين البنك الدولي واليوندسيب بشأن دراسات مماثلة، خصوصا فيما يتعلق بالبلدان الرئيسية المنتجة للكوكايين في المنطقة اﻵندية.
    He also gave a warm welcome to the four new Bureau members and the President of the World Bank Group, Jim Yong Kim, who would participate in the special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF. UN ورحب أيضاً ترحيباً حاراً بأعضاء المكتب الأربعة الجدد وبرئيس مجموعة البنك الدولي، جيم يونغ كيم، الذي سيشارك في جلسة خاصة تركز على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف.
    To address these challenges, the special focus session had highlighted the need for new questions to be asked and innovative approaches to be taken in partnerships, including the special collaboration between the World Bank and UNICEF. UN ومن أجل مواجهة هذه التحديات، أبرزت دورة التركيز الخاص الحاجة إلى طرح أسئلة جديدة واتخاذ نهج مبتكرة في الشراكات، بما في ذلك التعاون الخاص بين البنك الدولي واليونيسيف.
    He also gave a warm welcome to the four new Bureau members and the President of the World Bank Group, Jim Yong Kim, who would participate in the special focus session on the collaboration between the World Bank and UNICEF. UN ورحب أيضاً ترحيباً حاراً بأعضاء المكتب الأربعة الجدد وبرئيس مجموعة البنك الدولي، جيم يونغ كيم، الذي سيشارك في جلسة خاصة تركز على التعاون بين البنك الدولي واليونيسيف.
    To address these challenges, the special focus session had highlighted the need for new questions to be asked and innovative approaches to be taken in partnerships, including the special collaboration between the World Bank and UNICEF. UN ومن أجل مواجهة هذه التحديات، أبرزت دورة التركيز الخاص الحاجة إلى طرح أسئلة جديدة واتخاذ نهج مبتكرة في الشراكات، بما في ذلك التعاون الخاص بين البنك الدولي واليونيسيف.
    She introduced the partnership between the World Bank and the World Health Organization (WHO) in preparing the World Report on Disability in the spirit of article 32 of the Convention. UN وقدَّمَت لمحة عامة عن الشراكة بين البنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية في إعداد التقرير العالمي حول الإعاقة وفقا لروح المادة 32 من الاتفاقية.
    75. As to the methods of cooperation between the World Bank and IMF, he noted that basic cooperation took place more on an informal basis. UN 75 - وفيما يتعلق بطرق التعاون بين البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، لاحظ أن التعاون يتم أساسا على المستوى غير الرسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد