ويكيبيديا

    "between worlds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بين العوالم
        
    • بين العالمين
        
    • بين عالمين
        
    Now, they think these cairns are gateways between worlds. Open Subtitles والآن، يعتقدون بأن هذه المحاجر بوابات بين العوالم
    During this time, the borders between worlds become blurred. Open Subtitles خلال ذلك الوقت، الحدود بين العوالم تصبح ضعيفة
    Looking for rents and cracks between worlds to let themselves into dimensions of light. Open Subtitles تبحث عن ثقوب وشقوق بين العوالم لتدعو نفسها إلى أبعاد من الضوء
    In mirrored form appear, a gateway to the world between worlds. Open Subtitles على شكل المرآة لتظهر بوابة العالم بين العالمين
    In mirrored form appear, a gateway to the world between worlds. Open Subtitles ظهور شكل المرآة لبوابة العالم ما بين العالمين
    Sometimes I think about what it's like to be a ghost, trapped between worlds. Open Subtitles أحيانًا أفكر كيف هو شعور الأشباح عالق بين عالمين
    I thought I could channel your powers via the sword to open a portal between worlds. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    But you can, with a great deal of training, actually move between worlds. Open Subtitles ولكن ما تستطيعه ، مع قدر كبير من التدريب الواقع التنقل بين العوالم
    I mean, if I supposed to ever be able to travel, like really Travel between worlds, I need... Open Subtitles أعنى , إذا كان من المفترض أن أتنقل مثل التنقل بين العوالم سأحتاج
    Like change its shape and fly and travel between worlds. Open Subtitles كتغيير شكله و الطيران و السفر بين العوالم
    The Ascendant can't travel between worlds, which means we got to find its mirror image here in 1903. Open Subtitles لا يمكن لـ "الفائق" السفر بين العوالم أي أن علينا إيجاد نسخته هنا في عام 1903.
    The Mi'kmaqs speak of special places where the veil between worlds is stretched thin. Open Subtitles أساطير ميكماك تكلمت عن أماكن خاصة حيث يمتد الستار بين العوالم الرقيقة
    Well, I think it's nice that he could move between worlds. Open Subtitles أظنه من الجميل قدرته على التنقل بين العوالم
    She said she was sad because she had died many moons ago and was trapped between worlds. Open Subtitles قالتْ بأنّها كَانتْ حزينةَ لأنه ماتتْ العديد مِنْ الأشخاص وحصيرت بين العوالم
    The Sphere broke down the barriers between worlds. We only followed. Open Subtitles الكرة حطمت الحواجز بين العوالم ونحن تبعناها فحسب
    In mirror'd form appear, a gateway to the world between worlds. Open Subtitles ان تظهر بصورة مرآة لنا بوابة لعالم بين العالمين
    In mirror'd form appear, a gateway to the world between worlds. Open Subtitles ان تظهر بصورة مرآة لنا بوابة لعالم بين العالمين
    A soft spot between worlds was torn apart by that door. Open Subtitles كانت هنالك بقعة لينة بين العالمين . وقد مزقها ذاك الباب
    I started all of this by opening windows between worlds. Open Subtitles لقد بدأت كل هذا من خلال فتح النوافذ بين العالمين.
    We scrupulously observe a full separation between worlds here. Open Subtitles نحن نراقب عن كثب الانفصال التام بين العالمين هنا
    North-South dialogue continues to be affected by reciprocal accusations between worlds separated by gross disparities in the level of well-being. UN وما زال الحوار بين دول الشمال والجنوب يتأثر بالاتهامات والاتهامات المضادة بين عالمين تفصل أحدهما عن الآخر تفاوتات جسيمة في مستوى الرفاه.
    They think they're doors between worlds. Open Subtitles يعتقدون بأنها أبواباً بين عالمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد