ويكيبيديا

    "biennial report of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الاثناسنوي
        
    • تقرير السنتين
        
    • بالتقرير الإثناسنوي
        
    The experts suggested some methodological refinements that could be tested by UNODC prior to further consideration by the experts with a view to possibly using those refinements in preparing the fifth biennial report of the Executive Director. UN واقترح الفريق تحسينات منهجية يمكن أن يختبرها المكتب قبل أن ينظر فيها الخبراء مرة أخرى بهدف احتمال استخدام تلك التحسينات في إعداد التقرير الاثناسنوي الخامس للمدير التنفيذي.
    2. As requested in paragraph 12 of Commission resolution 42/11, the Committee of the Whole will assess the biennial report of the Executive Director. UN 2- وحسبما طلب في الفقرة 12 من قرار اللجنة 42/11، سوف تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي.
    2. As requested in paragraph 12 of Commission resolution 42/11, the Committee of the Whole will assess the biennial report of the Executive Director. UN 2- وحسبما طلب في الفقرة 12 من قرار اللجنة 42/11، سوف تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي.
    Item 4. Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the biennial report of the Executive Director UN البند 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي
    20. The biennial report of the Advisory Service describes the legal advice given to the requesting States. UN 20 - ويتضمن تقرير السنتين للدائرة الاستشارية شرحا للمشورة القانونية التي تقدم إلى الدول بناء على طلبها.
    Taking note of the consolidated biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الإثناسنوي المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا،()
    First biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Addendum Mexico: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN المكسيك: تعليقات على التقرير الاثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: measures to promote judicial cooperation UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: control of precursors UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: مراقبة السلائف
    Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: countering money-laundering UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: مكافحة غسل الأموال
    The ministerial-level segment should have before it the biennial report of the Executive Director on the action taken by Governments to implement the action plans. UN كما أفيد بأن التقرير الاثناسنوي للمدير التنفيذي بشأن الاجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ خطط العمل سيكون معروضا على الجزء الوزاري.
    The usefulness of the consolidated biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, was also pointed out in that context. UN وأُبرزت في هذا السياق أيضا فائدة التقرير الاثناسنوي المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا.
    (e) To contribute to the preparation of the fifth biennial report of the Executive Director on the world drug problem from an analytical and substantive point of view. UN (ﻫ) المساهمة في إعداد التقرير الاثناسنوي الخامس للمدير التنفيذي بشأن مشكلة المخدرات العالمية من زاوية تحليلية وموضوعية.
    At its forty-fourth regular session in 2001, the Commission will examine the first biennial report of the Executive Director pursuant to its resolution 42/11. UN ٠٢- سوف تبحث اللجنة، في دورتها الرابعة واﻷربعين العادية في سنة ١٠٠٢، التقرير الاثناسنوي اﻷول الذي يعده المدير العام وفقا لقرار اللجنة ٢٤/١١.
    The Commission, in its resolution 42/11, decided that the Committee of the Whole would assess the biennial report of the Executive Director, and that the conclusions and recommendations of the Committee would be considered by the Commission in plenary. UN وكانت اللجنة قد قررت في قرارها ٢٤/١١ أن تقوم اللجنة الجامعة بتقييم التقرير الاثناسنوي الذي يعده المدير التنفيذي، وأن تقوم اللجنة في جلسة عامة بالنظر في الاستنتاجات والتوصيات التي تضعها اللجنة.
    Several representatives acknowledged that important progress had been made towards meeting the targets and goals agreed at the twentieth special session, as reflected in the second biennial report of the Executive Director. UN 12- أقر ممثلون عدة بأنه تم احراز تقدم هام نحو الوفاء بالغايات والأهداف التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين، على النحو المتجسد في التقرير الاثناسنوي الثاني من المدير التنفيذي.
    Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine-type Stimulants and Their Precursors UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استعمالها على نحو غير مشروع
    Note by the Secretary-General transmitting the biennial report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير السنتين للمفوض السامي لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Taking note of the consolidated first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الإثناسنوي الأول المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين،()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد