I grew up watching your horse operas down at the Bijou. | Open Subtitles | لقد كبرت وأنا اشاهد . "مسلسلات حصانك هناك في "بيجو |
Reporting: the man under observation just left the shop and is making to the Bijou cinema in a taxi, which we are following. | Open Subtitles | ابلاغ: الرجل تحت المراقبة غادر المحل للتو و متجه الى سينما بيجو فى تاكسى ونحن نتابعه |
Annie's hedge fund guy does business with the owners of Bijou. | Open Subtitles | (رجل (آني يقوم ببعض الأعمال . "مع المالكين لشركة "بيجو |
Yes, I ate at Bijou last time I was back East. | Open Subtitles | أجل ، لقد أكلت عند "بيجو" المرة . السابقة عندما كنت في الغرب |
Naomi, Bijou is one of the best restaurants in the world. | Open Subtitles | يا (نايومي) إن "بيجو" من . أفضل المطاعم في العالم |
A Bijou for me and a Crème Yvette for my little flower here. | Open Subtitles | سآخذ "بيجو" و "كريمي يفيت" لأجل زهرتي الصغيرة هذه. |
At the invitation of the President, Mr. Bijou (Costa Rica), Mr. Osel-Danquah (Ghana), Mr. Sgouropoulos (Greece), Mr. Rózsa (Hungary) and Mr. Misran (Malaysia) acted as tellers. | UN | وبناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد أوسيل - دنكوه )غانا(، والسيد بيجو )كوستاريكا(، والسيد مسران )ماليزيا(، والسيد روزا )هنغاريا(، والسيد سجوروبولوس )اليونان( |
At the invitation of the President, Mr. Bijou (Costa Rica), Mr. Osel-Danquah (Ghana), Mr. Sgouropoulos (Greece), Mr. Rózsa (Hungary) and Mr. Misran (Malaysia) acted as tellers. | UN | وبناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد أوسل - دانكواه )غانا(، والسيد بيجو )كوستاريكا( والسيد ميسران )ماليزيا( والسيد روزا )هنغاريا( والسيد سغوروبولوس )اليونان(. |
Ms. Bijou (Haiti) (spoke in French): The delegation of Haiti is very pleased to participate in this High-level Plenary Meeting on HIV/AIDS. | UN | السيدة بيجو (هايتي) (تكلمت بالفرنسية): إنه لمن دواعي السعادة الغامرة لوفد هايتي أن يشارك في هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
Oh, you're so good, Bijou! | Open Subtitles | ! أوه، أنت عاقل جدَاً يا بيجو |
At the invitation of the President, Mr. Bijou (Costa Rica), Ms. Espíndola (Ecuador), Mrs. Graeter-Nejad (Germany), Ms. Paunksnienė (Lithuania), Mrs. Rahantabololo (Madagascar) and Ms. Halabi (Syrian Arab Republic) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة إسبندولا (إكوادور)، والسيدة غرايتر - نجاد (ألمانيا)، والسيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية)، والسيد بيجو (كوستاريكا)، والسيدة بونكسنايني (ليتوانيا)، والسيدة رهانتابولولو (مدغشقر). |
Frédéric Bijou (Costa Rica)* | UN | فريديريك بيجو (كوستاريكا)* |
The name is Bijou. | Open Subtitles | (الاسم هو ( بيجو |
Every year, he goes to a double feature at the Bijou. | Open Subtitles | كل عام، يذهب إلي (بيجو) |
A John Landis double feature at the Bijou. | Open Subtitles | لذا، (جون لانديس) في (بيجو) |
- I like "Bijou." | Open Subtitles | -يعجبني (بيجو ) |
Bijou Cinema, Penfork Road. | Open Subtitles | الى سينما بيجو |
Bijou! | Open Subtitles | ! بيجو |
Bijou... | Open Subtitles | ...بيجو |
I'm Bijou. | Open Subtitles | أنا ( بيجو |