Maybe too slow to suit some of them, but it's no use your Mr. Biko filling them with false expectations. | Open Subtitles | قد تكون بطيئة جدا لتناسب البعض منهم ولكن لا طائلة منها لسيدك بيكو والذي يحشوا أدمغتهم بالتوقعات الخاطئة |
Your Mr. Biko is building a wall of black hatred in South Africa. | Open Subtitles | رجُلكم السيد بيكو يبني جداراً من الكراهية السوداء في جنوب أفريقيا |
Steve Biko is one of the few people who can still save South Africa. | Open Subtitles | ستيف بيكو يظل واحد من القلة الذين بإمكانهم إنقاذ جنوب أفريقيا |
We'll make a working man of you yet, Steve Biko. | Open Subtitles | سنقوم بعمل نموذج عملي منك من الآن يا ستيف بيكو |
You're a bit of poison, Biko, and I'm going to see you're put away. | Open Subtitles | أنت سم خطير، يا بيكو وأنا سأبحث عن طريقة لتصريفك |
My God, man, I know all about Steve Biko. | Open Subtitles | إلهي، يا رجل أنا على علم بكل شيء يتعلق بستيف بيكو |
I know much more about Mr. Steve Biko than you do. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن السيد ستيف بيكو أكثر مما تعرفه يا سيد وودس |
And when you take breaks, one man stays with Biko all the time. | Open Subtitles | وفي كل مرة تتوقف يجب أن يبقى رجلا مع بيكو طيلة الوقت |
Now, Mr. Biko's death has caused enough uproar in the press already. | Open Subtitles | ووفاة بيكو تسببت للتو بضجة عارمة في الصحافة |
I loved Steve Biko, but I hate the system that killed him. | Open Subtitles | أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله |
Even today, the day of Steve Biko's funeral, in their white arrogance, they have turned back thousands who sought to come simply to pay their respects to him. | Open Subtitles | يوم جنازة ستيف بيكو بتغطرسهم الأبيض أحيوا الآلاف، الذين سعوا للمجيء هنا |
The fact is that Biko had gone on a hunger strike. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام |
But you're going to talk about Biko, and they won't stop at niceties. | Open Subtitles | في الحقيقة الفعلية هذا شيء واحد ولكنك ستتحدث عن بيكو أنا أخبرك يا دونالد بأنهم لن ينفكوا عند الإفكار الدقيقة |
Now your minister of police has guaranteed a world spotlight on the Biko inquest. | Open Subtitles | وزيركم الأمني ضِمّن تسليط للضوء عالمي عن تحقيق ستيف بيكو |
One-- that the deceased, Bantu Steven Biko, a black man, aged 30, died on September 12th, and the cause of death was brain injury, which led to renal failure and other complications. | Open Subtitles | أولا، بأن المتوفي بانتو ستيفن بيكو رجلا أسود بعمر الثلاثين توفي في الثاني عشر من ايلول |
Biko couldn't have been there, but one of his people, mad enough about black consciousness, that's almost a certainty. | Open Subtitles | ولكن واحد من جماعته مجنون بما فيه الكفاية حول الوعي الأسود الوعي الأسود هي حركة سياسي قام بها ستيف بيكو في ذلك الوقت وتدعوا إلى صحوة المواطنين السود وهذا شبه مؤكد |
I'll take care of Biko in an editorial. | Open Subtitles | - وأنا سأهتم بشأن "بيكو" في كلمة عدد الصحيفة |
I believe I understand what Mr. Biko is about. | Open Subtitles | - انا متفهم ما الذي تدور مهية السيد بيكو حوله ــــ - حسنا، أنت متفهم بشكل خاطىء |
I wonder what sort of liberal you would make, Mr. Biko, if you were the one who had the job, the house, and the Mercedes, and the whites lived in townships. | Open Subtitles | أتسائل أي لبرالي قد تستنتجه يا سيد بيكو إن كنت أنت واحد من الذين لديهم الوظيفة والسكن وسيارات المرسديس والبيض يعيشون في البلدات |
So Biko's death leaves me cold. | Open Subtitles | خبر وفاة بيكو جعلني غير متأثرا |