72. The Group was pleased to note that the market value of the Fund's assets had increased by 20.3 per cent, to a historically high level of $51.8 billion as at 31 March 2014. | UN | ٧٢ - وأعربت عن ارتياح المجموعة لما لاحظته من زيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق بلغت نسبة 20.3 في المائة، لتحقق بذلك مستوى عاليا تاريخيا وهو 51.8 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2014. |
The Committee was further informed that real assets investments amounted to $2.3 billion as at 30 September 2013. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن أصول الاستثمارات العقارية بلغت 2.3 بليون دولار في 30 أيلول/سبتمبر 2013. |
Investment income marginally increased from $2.7 billion in 2009 to $2.73 billion as at 31 December 2011. | UN | وزادت إيرادات الاستثمار بشكل هامشي من 2.7 بليون دولار في عام 2009 إلى 2.73 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
With the reduction in the number of outstanding letters of credit, the operating reserve was reduced to $126.7 billion as at 31 December 2005. | UN | ومع تقليص عدد خطابات الاعتماد المستحقة، تم تخفيض احتياطي التشغيل إلى 126.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Investments in developing countries had amounted to $5.2 billion as at the same date. | UN | وقد بلغت قيمة الاستثمارات في البلدان النامية 5.2 بلايين دولار في التاريخ ذاته. |
UNOPS supervised a total of 115 projects and administrated a loan portfolio of $2.3 billion, as at 31 December 2001. | UN | وأشرف المكتب على ما مجموعه 115 مشروعا وأدار حافظة قروض بمبلغ 2.3 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
31. The investment portfolio of the Fund had increased from $15.2 billion at the end of 1999 to $17.1 billion as at 31 December 2001, an increase of 12.4 per cent, as against 10 per cent for the previous biennium. | UN | 31 - ازدادت حافظة استثمارات الصندوق من 15.2 بليون دولار في نهاية عام 1999 إلى 17.1 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، أي بمقدار 12.4 في المائة، مقابل 10 في المائة في فترة السنتين السابقة. |
A cumulative surplus of approximately $1.05 billion as at 30 June 2003 is included in these reserves. | UN | وتشتمل هذه الاحتياطيات على فائض تراكمي قدره 1.05 بليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2003. |
The book value increased from $17.124 billion at the end of 2001 to $18.773 billion as at 31 December 2003. | UN | وزادت القيمة الدفترية من 124 17 بليون دولار في نهاية عام 2001 إلى 773 18 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Non-expendable property amounted to $2.12 billion as at 30 June 2010. | UN | بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة 2.12 بليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2010. |
The reserves and fund balances amounted to $1.1 billion as at 31 December 2009, compared to $532.5 million at the end of the previous biennium, or a 104 per cent increase. | UN | وبلغت قيمة الاحتياطات وأرصدة الصناديق 1.1 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مقابل 532.5 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، أو بزيادة قدرها 104 في المائة. |
7. The cash balance in peacekeeping accounts had stood at some $4.5 billion as at 5 October 2010. | UN | 7 - واستأنفت القول إن الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام قد بلغ نحو 4.5 بليون دولار في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
The Committee was informed that the market value of the assets was estimated at approximately $34 billion as at 30 September 2006. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن القيمة السوقية للأصول قُدرت بحوالي 34 بليون دولار في 30 أيلول/سبتمبر 2006. |
The assets of the Fund had grown to over $33.1 billion as at 31 March 2006. | UN | وقد ازدادت أصول الصندوق إلى ما يربو على 33.1 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2006. |
Total reserves and fund balances also increased, to $2.64 billion as at 31 December 2007 from $1.99 billion at the end of the biennium 2004-2005. | UN | وارتفع مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كذلك من مبلغ 1.99 بليون دولار في نهاية فترة السنتين 2004-2005 إلى مبلغ 2.64 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The amount of the total liability relating to those benefits, which is calculated by means of actuarial assessment, amounted to $2.041 billion as at 31 December 2007. | UN | وقد وصل مبلغ الالتزام الإجمالي المتصل بتلك الاستحقاقات التي تُحسب بواسطة التقييم الاكتواري، إلى 2.041 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
There is a separate Investment Management Service, which manages the Fund's investment portfolio, totalling $41.3 billion as at 31 December 2007. | UN | وهناك دائرة منفصلة لإدارة الاستثمارات تقوم بإدارة حافظة الاستثمارات التابعة للصندوق التي بلغ مجموعها 41.3 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The market value of the investment portfolio of the Fund as at 31 December 2007 was $41.4 billion (an increase of $10 billion, or 32 per cent), as against $31.4 billion as at 31 December 2005 and $25.7 billion as at 31 December 2003. | UN | ووصلت قيمة حافظة استثمارات الصندوق المتداولة في السوق إلى 31.4 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى 25.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The book value of the investment portfolio increased by 31 per cent, from $23 billion at the end of 2005 to $30 billion as at 31 December 2007. | UN | وارتفعت قيمتها الدفترية بنسبة 31 في المائة، حيث زادت من 23 بليون دولار في نهاية عام 2005 إلى 30 بليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
The book value of the investment portfolio increased by 31 per cent, from $23 billion at the end of 2005 to $30 billion as at 31 December 2007. | UN | وزادت القيمة الدفترية لحافظة الاستثمارات بنسبة 31 في المائة، من 23 بليون دولار في نهاية عام 2005 إلى 30 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The cash balance in peacekeeping accounts had stood at some $3.7 billion as at 5 October 2012. | UN | وأشار إلى أن الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام كان يبلغ حوالي 3.7 بلايين دولار في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |