- Between 1000 and 1145 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft circled over Bint Jubayl and Tibnin; | UN | بين الساعة 00/10 والساعة 45/11، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Between 1700 and 2000 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft circled over Bint Jubayl and Tibnin. | UN | بين الساعة 00/17 والساعة 00/20، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Between 1725 and 1815 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft flew over Bint Jubayl and Tibnin. | UN | - بين الساعة 25/17 والساعة 15/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بنت جبيل وتبنين. |
- Between 1300 and 1900 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft intermittently overflew the areas of Bint Jubayl and Tibnin. | UN | بين الساعة 00/13 والساعة 00/19 وعلى فترات متقطعة، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- Between 0830 and 1150 hours, Israeli enemy warplanes overflew the areas of Naqurah, Bint Jubayl and Tibnin at high altitude; | UN | بين الساعة 30/08 والساعة 50/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق. |
Between 1615 hours and 1700 hours, enemy Israeli military aircraft overflew the Bint Jubayl and Tibnin areas at varying altitudes. | UN | بين الساعة 15/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
Between 2010 hours and 2015 hours, enemy Israeli military aircraft overflew the Bint Jubayl area at moderately high altitude. | UN | بين الساعة 10/20 والساعة 15/20، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة بنت جبيل. |
On 16 June 2008 between 2110 and 2120 hours, an enemy Israeli military aircraft flew over the area of Bint Jubayl. | UN | :: بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 10/21 والساعة 20/21، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
On 17 June 2008 between 0645 and 0755 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Bint Jubayl. | UN | :: بتاريخ 17 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 45/06 والساعة 55/07، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
Between 2040 and 2210 hours, an enemy Israeli military aircraft flew intermittently over the area of Bint Jubayl and Tibnin. | UN | بين الساعة 40/20 والساعة 10/22، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
- On 25 June 2007, between 1430 hours and 1445 hours, enemy Israeli warplanes overflew the area of Bint Jubayl. | UN | - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 30/14 والساعة 45/14، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Sidon, the Shuf, Jazzin, Nabatiyah, Bint Jubayl and Tyre before leaving at 1820 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق صيدا، الشوف، جزين، النبطية، بنت جبيل وصور ثم غادرت الساعة 18:20 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. It proceeded north as far as eastern Bint Jubayl before leaving at 1710 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وصولا حتى شرق بنت جبيل ثم غادرت الساعة 17:10 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Nabatiyah, Marj Uyun, Bint Jubayl and Tyre before leaving at 1455 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق النبطية، مرجعيون، بنت جبيل وصور ثم غادرت الساعة 14:55 من فوق الناقورة. |
At 1500 hours outlying areas of Tibnin, Sultaniyah, Haris, Ayta al-Jabal and Haddatha in Bint Jubayl district came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات تبنين - السلطانية - حاريص - عتيا الجبل وحداثا قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي اسرائيلي. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over Beirut and its suburbs, Baalbek, Bint Jubayl and Tyre before leaving at 1830 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق بيروت وضواحيها، بعلبك، بنت جبيل وصور ثم غادرت الساعة 18:30 من فوق علما الشعب. |
His Government had also supported the participation of women's organizations in the work of the United Nations Interim Force in Lebanon and the expansion of a women's agricultural cooperative in Bint Jubayl. | UN | وقد دعم بلده أيضاً مشاركة المنظمات النسائية في عمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وتوسيع تعاونية زراعية نسائية في بنت جبيل. |
On 13 and 27 July, UNIFIL patrols were subject to stone throwing in the general area of Bint Jubayl by groups of local youths. | UN | وفي يومي 13 و 27 تموز/يوليه، تعرضت دوريات لليونيفيل للرشق بالحجارة في منطقة بنت جبيل من قبل مجموعات من الشبان المحليين. |
An Israeli enemy warplane violated Lebanese airspace, circling over Bint Jubayl before leaving at 1110 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق بنت جبيل ثم غادر الساعة 10/11. |
An Israeli enemy warplane violated Lebanese airspace, circling over Bint Jubayl before leaving at 1130 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق بنت جبيل ثم غادر الساعة 30/11. |
Between 2210 hours and 2325 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew Tibnin and Bint Jubayl. | UN | بين الساعة 22.10 والساعة 23.25، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة تبنين وبنت جبيل. |