ويكيبيديا

    "biodiversity indicators" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤشرات التنوع البيولوجي
        
    • بمؤشرات التنوع البيولوجي
        
    biodiversity indicators are used as tools for monitoring the status of trends of biodiversity at various levels. UN وتُستخدم مؤشرات التنوع البيولوجي كأدوات لرصد حالة اتجاهات هذا التنوع على مختلف المستويات.
    biodiversity indicators Partnership: www.bipindicators.net UN 32 - شراكة مؤشرات التنوع البيولوجي www.bipindicators.net
    The European Union welcomed the programme of work on protected areas, as well as the agreement on a set of biodiversity indicators to be tested, identified or developed in order to monitor progress towards the 2010 target. UN وقد رحب الاتحاد الأوروبي ببرنامج العمل المعني بالمناطق المحمية، فضلا عن الاتفاق على اختبار أو تحديد أو وضع مجموعة من مؤشرات التنوع البيولوجي بغية رصد التقدم المحرز صوب تحقيق هدف عام 2010.
    The project includes wider dissemination of the approaches which it has developed, so as to support the production of biodiversity indicators by other countries and at global level under the Convention on Biological Diversity. UN ويشمل المشروع توزيع المناهج التي تم تطويرها على نطاق واسع وذلك بغرض تدعيم إنتاج مؤشرات التنوع البيولوجي في بلدان أخرى وكذلك على المستوى العالمي بموجب اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Building national capacities for biodiversity indicators and reporting in Southern and Eastern Africa UN بناء القدرات الوطنية المتعلقة بمؤشرات التنوع البيولوجي والإبلاغ بشأنه في جنوبي وشرقي أفريقيا
    The project will build on the results of the 2010 biodiversity indicators Partnership, the biodiversity indicators for National Use project and follow-up work to the Millennium Ecosystem Assessment, in all of which the United Nations Environment Programme (UNEP) World Conservation Monitoring Centre has a central role. UN وسيستند المشروع إلى نتائج الشراكة المعنية بمؤشرات التنوع البيولوجي لعام 2010، ومشروع مؤشرات التنوع البيولوجي للاستخدام الوطني، وأعمال متابعة تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية، والتي يقوم المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور محوري فيها كلها.
    The proposals for action also requested the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity to take note of the work of various existing initiatives on criteria and indicators for sustainable forest management to ensure that the work of the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to criteria and indicators initiatives. UN كما أن المقترحات للعمل تطلب إلى مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن تحيط علما بأعمال مختلف المبادرات القائمة بشأن معايير ومؤشرات الاتفاقية من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات بغية كفالة تساوق العمل في إطار الاتفاقية بشأن تطوير وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي مع معايير ومؤشرات المبادرات وتكملتها.
    The World Atlas of Great Apes and Their Conservation,* the cold-water coral reefs assessment and the biodiversity indicators for national use report have been featured in major global media outlets.* UN وقد تناولت وسائط الإعلام العالمية الكــبرى الأطلس العالمي للقــردة العليــا وحفظها، وتقييم الشعاب المرجانية للمياه الباردة، والتقرير الذي يتناول مؤشرات التنوع البيولوجي المخصصة للاستخدام الوطني*.
    Promote consistency and complementarity between the work on biological indicators of the Convention on Biological Diversity and existing criteria and indicators initiatives: requested the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to take note of existing criteria and indicators initiatives and ensure that its work on biodiversity indicators would be consistent with and complementary to them. UN تعزيز الاتساق والتكامل بين العمل على وضع مؤشرات بيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي والمبادرات القائمة للمعايير والمؤشرات: مطالبة مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على أن تحيط علما بالمبادرات القائمة للمعايير والمؤشرات وكفالة اتساق عملها بشأن مؤشرات التنوع البيولوجي وتكامله معها.
    Key partners in the area of indicators and metrics may include the biodiversity indicators Partnership and GEO-BON, respectively. UN 28 - ويمكن أن يشتمل الشركاء الرئيسيون في مجال المؤشرات والمقاييس على الشراكة في مؤشرات التنوع البيولوجي وشبكة رصد التنوع البيولوجي التابعة للفريق المعني برصد الأرض، على التوالي.
    (d) biodiversity indicators for National Use, aimeds at improving the information on which decisions are based in four4 countries: Ecuador, Philippines, Ukraine, and Kenya; UN (د) مؤشرات التنوع البيولوجي للاستخدام الوطني وذلك بهدف تحسين المعلومات التي تعتمد عليها القرارات في أربعة بلدان: إكوادور والفلبين وأوكرانيا وكينيا؛
    (a) Organizing six training and lesson-learning workshops for government, academic and NGO staff involved in the delivery of national-level biodiversity indicators and assessments of ecosystem services; UN (أ) تنظيم ست حلقات عمل للتدريب واستخلاص الدروس لموظفي الحكومات والوسط الأكاديمي والمنظمات غير الحكومية المشاركين في إنجاز مؤشرات التنوع البيولوجي وتقييم خدمات النظام الإيكولوجي على الصعيد الوطني؛
    Q. Building national capacities for biodiversity indicators and reporting in Southern and Eastern Africa (UNEP, in collaboration with ECA) UN بناء القدرات الوطنية من أجل مؤشرات التنوع البيولوجي وإعداد التقارير في جنوب وشرق أفريقيا (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    (f) Requested that the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity take note of the work of the various existing initiatives on criteria and indicators to ensure that the work done by the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to them. UN )و( طلب من مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن يحيط علما بما قامت به مختلف المبادرات القائمة من عمل بشأن المعايير والمؤشرات لضمان أن يكون العمل الذي تضطلع به اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن وضع وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي متفقا مع تلك المبادرات ومكملا لها.
    (f) Requested that the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity take note of existing criteria and indicators frameworks with a view to ensuring that the work done by the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to them. UN )و( طلب من مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن يحيط علما باﻷطر القائمة للمعايير والمؤشرات بغية ضمان أن تكون أنشطة وضع وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي المضطلع بها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي متفقة مع تلك اﻷطر ومكملة لها.
    Again there is significant experience that can be built upon, including current work led by the secretariat of the Convention on Biological Diversity and the biodiversity indicators Partnership concerning indicators for assessing progress in addressing the Aichi targets, although there is clearly a need for more work to be done in this area. UN وهناك أيضا خبرة كبيرة يمكن البناء عليها، بما في ذلك العمل الذي تقوده أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وشراكة مؤشرات التنوع البيولوجي المتعلقة بمؤشرات تقييم التقدم المحرز في معالجة أهداف آيشي()، رغم الحاجة الواضحة إلى القيام بمزيد من العمل في هذا المجال.
    17. The World Conservation Monitoring Centre of the United Nations Environment Programme has been conducting an ongoing series of regional capacity-building workshops on the development and use of national biodiversity indicators (including indicators 7.6 and 7.7 under Millennium Development Goal 7) throughout 2012. UN 17 - وعقد المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة متواصلة من حلقات العمل الإقليمية لبناء القدرة على وضع واستخدام مؤشرات التنوع البيولوجي على الصعيد الوطني (بما في ذلك المؤشران 7-6 و 7-7 في إطار الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية) خلال عام 2012.
    (h) Note the interdependence of the 2010 biodiversity target and the Millennium Development Goals, and the relevance of the biodiversity indicators developed under the Convention for target 9 (to " reverse the loss of environmental resources " ) of Millennium Development Goal 7 (to " ensure environmental sustainability " ); UN (ح) تحيط علما بالترابط بين غاية التنوع البيولوجي لعام 2010 والأهداف الإنمائية للألفية، وبملاءمة مؤشرات التنوع البيولوجي التي وضعت في إطار الاتفاقية للغاية 9 (عكس اتجاه فقد الموارد البيئية) من الهدف 7 (ضمان الاستدامة البيئية).
    Building national capacities for biodiversity indicators and reporting in Southern and Eastern Africa UN بناء القدرات الوطنية المتعلقة بمؤشرات التنوع البيولوجي والإبلاغ بشأنه في جنوبي وشرقي أفريقيا
    Building national capacities for biodiversity indicators and reporting in Southern and Eastern Africa UN فاء - بناء القدرات الوطنية المتعلقة بمؤشرات التنوع البيولوجي والإبلاغ بشأنه في جنوبي وشرقي أفريقيا
    The State Institute for Nature Protection was developing a national list of biodiversity indicators and setting up a national biodiversity monitoring programme to improve nature conservation. UN ويضع معهد الدولة لحماية الطبيعة قائمة وطنية بمؤشرات التنوع البيولوجي وينشئ برنامجا وطنيا لرصد التنوع البيولوجي بغية تحسين المحافظة على الطبيعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد