ويكيبيديا

    "biological material" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد البيولوجية
        
    • مواد بيولوجية
        
    • والمواد البيولوجية
        
    • مادة بيولوجية
        
    CITMA resolution No. 2/2004 on rules for accounting and control of biological material, equipment and related technology UN قرار وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة رقم 2/2004، حصر ومراقبة المواد البيولوجية والمعدات والتكنولوجيات المطبقة عليها
    impeding the exchange of biological material by non-transparent and non-matching shipping regulations; and UN :: إعاقة تبادل المواد البيولوجية بلوائح نقل بحري غير شفافة وغير متجانسة
    In the majority of cases, only small samples of biological material are necessary in the search for useful substances and genes. UN غير أن البحث عنها لا يحتاج في معظم الحالات سوى لبضع عينات من المواد البيولوجية المطلوبة.
    Shaking incubators with a total flask capacity greater than 25 litres, designed for use with biological material. UN حضانات رجاجة تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 25 لترا، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    A woman who has provided biological material may acquire the parental rights and obligations concerning the born child only by means of adoption, if the woman who gave birth to the child gives her consent to this. UN وقد تكتسب المرأة التي قدمت مواد بيولوجية حقوق الوالدين والتزاماتهما فيما يتعلق بالطفل المولود عن طريق التبني، إذا أعطت الأم التي ولدت الطفل موافقتها على ذلك.
    Orbital or reciprocal shakers with a total flask capacity greater than 250 litres, designed for use with biological material. UN رجاجات مدارية أو ترددية تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 250 لترا، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    Shaking incubators with a total flask capacity greater than 250 litres, designed for use with biological material. UN حضانات رجاجة تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 250 لترا ومصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    Batch centrifuges with a rotor capacity of 25 litres or greater, designed for use with biological material. UN أجهزة طرد مركزي تعمل بنظام الدفعات سعة دوَّاراتها 25 لترا أو أكثر، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    Cross-flow and tangential filtration equipment designed for use with biological material with a filter area equal to or greater than 2m2 and component filter cartridges therefor. UN معدات ترشيح ذات دفق عرضي وتماسي مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية تبلغ مساحة الترشيح فيها مترين مربعين أو أكثر وخراطيش الترشيح الخاصة بها.
    Spray drying equipment designed for use with biological material and the following specially designed components: UN معدات تجفيف بالرش مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية والمكونات التالية المصممة خصيصا لها:
    Shaking incubators with a total flask capacity greater than 25 litres, designed for use with biological material. UN حضانات رجاجة تتجاوز السعة الكلية لقواريرها 25 لترا، مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية.
    (Kate) The ultrasound would lift any residual biological material from the weapon, including yours. Open Subtitles فإن الموجات فوق الصوتية ترفع أية بقايا المواد البيولوجية من السلاح، بما في ذلك الخاصة بك.
    The Law mandates that research may only be conducted on embryos deemed unviable or which have been frozen for three or more years and bars the sale of biological material. UN وينص القانون على عدم جواز إجراء البحوث إلا على الأجنة التي تعتبر غير قابلة للحياة أو التي مضى على تجميدها ثلاث سنوات أو أكثر، وحظر بيع المواد البيولوجية.
    Canada is currently working on strengthening control mechanisms for biological material in Canada, including through the creation of a tracking mechanism within Canada for pathogens on the Export Control List, as well as transfers within and outside Canadian territory. UN وتسعى كندا حاليا إلى تعزيز آليات مراقبة المواد البيولوجية في كندا، بما في ذلك عن طريق إنشاء آليات تعقب ناقلات الأمراض، داخل كندا، على قوائم الصادرات، وكذلك مراقبة عمليات نقلها داخل إقليم كندا وخارجه.
    It carefully checked the site's declarations on dual-use chemical equipment and material, and the declarations on biological material subject to monitoring and verification. UN ودقق الفريق إعلانات الموقع الخاصة بالمعدات والمواد الكيمياوية المزدوجة الاستخدام وإعلانات المواد البيولوجية الخاضعة للرقابة.
    Biological Material: Ireland is a party to the Biological and Toxin Weapons Convention and is currently reviewing the legislative situation regarding activities in the biological field which are or may be within the scope of that Convention. UN المواد البيولوجية: أيرلندا هي طرف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. وهي تستعرض حاليا الحالة التشريعية المتعلقة بالأنشطة في الميدان البيولوجي التي تقع أو يمكن أن تقع في نطاق تلك الاتفاقية.
    16. Also in April, UNMOVIC hosted a seminar -- at no cost to the Organization -- on environmental sampling for the collection and analysis of biological material. UN 16 - وفي شهر نيسان/أبريل أيضا، استضافت اللجنة حلقة دراسية - دون أية تكلفة للمنظمة - بشأن أخذ العينات البيئية لجمع وتحليل المواد البيولوجية.
    Act No. 93/2001, articles 10 and 11 State System of Accounting for and control of biological material UN القانون رقم 93/2001، المادتان 10 و 11 النظام الوطني للمساءلة عن المواد البيولوجية ومراقبتها
    Obligations to report laboratory or industrial incidents involving release of those pathogens... including obtaining, processing and transport of biological material from such cases. UN :: وجوب الإبلاغ عن الحوادث المختبرية أو الصناعية التي قد تتسبب في إطلاق مسببات الأمراض هذه ... بما في ذلك الحصول على مواد بيولوجية ناتجة من هذه الحالات ومعالجتها ونقلها.
    Its suggested solutions include processes for the creation or modification of living organisms and biological material (process patents) and natural products, living or non-living, which may be the results of biotechnological processes (product patents). UN وتشمل حلوله المقترحة عمليات إنشاء أو تعديل الكائنات الحية والمواد البيولوجية )براءة اختراع طرق المعالجة( والمنتجات الطبيعية، الحية منها وغير الحية، التي يمكن أن تكون نتيجة لعمليات المعالجة التكنولوجية الحيوية )براءات اختراع طرق المعالجة(.
    120. All biosensors have two components: an immobilized biological material, such as an enzyme, an antibody, or a whole cell, which is joined to a transducer or signal-generating element. UN ٠٢١ - تحتوي جميع وسائل استشعار العوامل البيولوجية على مكونين: مادة بيولوجية مثبتة كإنزيم أو جسم مضاد أو خلية بكاملها توصل بعنصر ناقل أو مولد لﻹشارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد