ويكيبيديا

    "biological weapons and their means of delivery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والبيولوجية ووسائل إيصالها
        
    • البيولوجية ووسائل إيصالها
        
    Paragraphs 1 and 2: experience shared regarding prohibitions against nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery UN الفقرتان 1 و 2: الخبرات المتبادلة فيما يتعلق بتدابير الحظر على الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    It is only through dialogue and cooperation that we will be able to face the threats of the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. UN ولن نتمكن من مواجهة مخاطر انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها إلا بالحوار والتعاون.
    This criminalizes the proliferation by and to non-State actors of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. UN وهو قرار يجرّم نشر الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها من الجهات الفاعلة غير التابعة للدول وإليها.
    Manufacture and development of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery UN صنع الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    Acquirement, possession, transfer and use of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery UN الحصول على الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها وامتلاكها ونقلها واستخدامها
    Transportation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery UN نقل الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    Nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery UN الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    35. However, not all the prohibitions concerning nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery outlined in paragraph 2 of the resolution are necessarily reflected in specific existing legislation. UN 35 - لكن أشكال الحظر المتعلقة بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها المبيَّنة في الفقرة 2 من القرار لا تنعكس جميعها، بالضرورة، في التشريعات المحددة المعمول بها حالياً.
    CBSA has a Strategic Export Control Unit dedicated to countering the proliferation of nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery, and related material. UN وللوكالة وحدة لمراقبات الصادرات الاستراتيجية مخصصة للتصدي لخطر انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها والمواد المتصلة بها.
    CBSA has a Strategic Export Control Unit dedicated to countering the proliferation of nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery, and related materials. UN ولهذا الوكالة وحدة لمراقبة الصادرات الاستراتيجية تتصدي لانتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها والمواد المتصلة بها.
    Promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, and their means of delivery UN تعزيز الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لمواجهة الخطر الذي يمثله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها
    The Republic of San Marino is a party to the following international agreements and conventions on the non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery: UN إن جمهورية سان مارينو طرف في الاتفاقات والاتفاقيات الدولية التالية المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها:
    Suriname continues to promote dialogue and cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, and biological weapons and their means of delivery. UN تواصل سورينام تشجيع الحوار والتعاون بشأن عدم الانتشار من أجل التصدي للتهديد الذي يشكله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    The Council, inter alia, affirmed that the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery constitutes a threat to international peace and security. UN وأكد المجلس جملة أمور من بينها أن انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    :: Japan has promoted dialogues and cooperation on non-proliferation in order to address threats posed by proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. UN :: وتعمل اليابان على تعزيز الحوار والتعاون بشأن عدم الانتشار من أجل مواجهة التهديدات التي يجسدها انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    The State security agencies are taking steps to prevent and suppress illicit trafficking in nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. UN وتتخذ وكالات الأمن الحكومية خطوات لمنع وقمع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    The Act further strengthens controls on export of sensitive technologies particularly related to nuclear and biological weapons and their means of delivery. UN ويعزز القانون بدرجة أكبر ضوابط تصدير التكنولوجيات الحساسة، لا سيما التكنولوجيات المتعلقة بالأسلحة النووية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    The promulgation of Export Control Act 2004 will further strengthen the export regime on goods, technologies material and equipment related to nuclear and biological weapons and their means of delivery. UN :: وسيساهم إصدار قانون مراقبة الصادرات لعام 2004 في زيادة تعزيز نظام الصادرات بالنسبة للسلع والتكنولوجيات والمواد والمعدات المتصلة بالأسلحة النووية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    Norway promotes dialogue and co-operation on non-proliferation in a range of fora so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical, or biological weapons and their means of delivery. UN وتشجع النرويج الحوار والتعاون في مجال عدم الانتشار لدى مجموعة من المحافل من أجل التصدي للتهديد الذي يشكله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    Latvia continues to promote dialogue, as well as regional and international cooperation on non-proliferation so as to address the threat posed by proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, and their means of delivery UN تواصل لاتفيا تعزيز الحوار وكذلك التعاون الإقليمي والدولي المتعلق بعدم الانتشار بغية التصدي للتهديد الذي يشكله انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها.
    (v) Encourage States to promote dialogue and cooperation, including with civil society and academia, to address the threat posed by illicit trafficking in nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery, and related materials; UN ' 5` تشجيع الدول على تعزيز الحوار والتعاون، مع المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغيرهما، بغرض مجابهة الخطر الذي يشكله الاتجار غير المشروع بالأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد