ويكيبيديا

    "blockage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انسداد
        
    • إنسداد
        
    • الانسداد
        
    • الإنسداد
        
    • منع تدفق
        
    • الأنسداد
        
    • العائقِ
        
    • والعرقلة
        
    • وانسداد
        
    They found a blockage so I'm getting an angioplasty. Open Subtitles ووجدوا انسداد حتى وأنا الحصول على الاوعية الدموية.
    You haven't written a word in two weeks, so you want to talk, instead of dealing with your blockage. Open Subtitles أنت لم تكتب كلمة في أسبوعين، ذلك كنت ترغب في التحدث، بدلا التعامل مع انسداد الخاصة بك.
    We tried to fix it, but there's still blockage that we can't reach without surgery. Open Subtitles حاولنا إصلاحها, لكن يوجد إنسداد الذي لن نستطيع الوصول له بدون جراحة
    If we got up to the Bronchial Catwalk, we could look for a blockage. Open Subtitles ضع ذلك مجدداً . لو ذهبنا للممر القصبي يمكننا أن نبحث عن إنسداد
    There's some kind of blockage the heart, the lungs. Open Subtitles كأنّ هناك نوع من الانسداد في القلب والرئتين
    Inflow blockage stagnated the hepatic vein, which clotted and caused liver failure. Open Subtitles الإنسداد الداخلي عطل وظيفة الوريد الكبدي مما سبب الجلطة والفشل الكبدي
    It's usually caused by a partial arterial blockage. Open Subtitles غالبا ما يكون ذلك بسبب انسداد جزئي للشرايين.
    Usually it ends up in the river unless there's a blockage. Open Subtitles في الغالب هذه الأغراض ينتهي الأمر بها في النهر إلا لو كان هناك انسداد
    I understand the breed's prone to ischemic diseases, reduced blood flow, especially to the intestines, which can lead to some unfortunate anal blockage. Open Subtitles ومافهمته من أنواعها أنها تتسبب بأمراض انسدادية معوية, تمنع تدفق الدم خاصة إلى الأمعاء مما تؤدي إلى انسداد شرجي سيء
    It is our duty to get rid of the blockage once and for all. Open Subtitles من واجبنا التخلص من انسداد العائق لـلأبد.
    There's definitely evidence of severe arterial blockage. Open Subtitles هنالك بالتأكيد دليل على وجود انسداد خطير بالشرايين
    But just to be safe, I'm having an angiogram, which is when they inject a dye to make sure there's no blockage. Open Subtitles لكن للإطمئنان فقط سأجري تخطيطا للقلب أي أنهم سيحقنون صبغة ليتاكدوا من عدم وجود إنسداد
    blockage must be in the femoral artery. Open Subtitles لابد أن يكون هناك إنسداد في الشريان الفخذي
    If there's a blockage in the superior mesenteric artery, it could be choking off blood flow to his intestine. Open Subtitles إذا كان هناك إنسداد ،في الشريان المعلاقي العلويّ فبوسعه إعاقة شريان الدّم إلى أمعائه
    Now, I like it because it gives us a clear field, so we can completely remove the blockage. Open Subtitles انا احب ذلك لأنه يعطينا مساحة واضحة, حتى نتمكن من إزالة الانسداد
    It's time we gave that blockage a name, sir. Open Subtitles حان الوقت لأن نطلق على الانسداد اسماً يا سيدي.
    We need to find the blockage that caused his heart attack and most likely, we will graft new vessels on around it. Open Subtitles نحن بحاجة بإن نجد الانسداد الذي تسبب بذلك الهجوم على قلبه وعلى الأرجح سنقوم بتطعيم الأوعية الدموية
    Kelly... they call that kind of blockage a "widow-maker." Open Subtitles إنهم يسمون ذلك الإنسداد " صانع الأرامل "
    I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Open Subtitles أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض لتخفيف الإنسداد وبعض الأضرار
    The inspection team also observed that the main cause of the water blockage was the closure of the gates of the Kajaki dam, which prevented the flow of water towards Iran. UN كذلك لاحظ فريق التفتيش أن السبب الرئيسي لانسداد المياه هو إغلاق بوابات سد كاجاكي على نحو أدى إلى منع تدفق المياه في اتجاه إيران.
    Thank you so much. So, the, uh, the blockage was here, right below his appendix. Open Subtitles إذا الأنسداد كان هنا تماماً أسفل الزائدة الدودية
    He was like a genius, and I have this mental blockage Open Subtitles هو كَانَ مثل a عبقري، وأنا عِنْدي هذا العائقِ العقليِ
    I hear the words stalemate, impasse, deadlock, blockage all the time. UN وأسمع ألفاظاً من قبيل المأزق، والطريق المسدود، والجمود، والعرقلة في كل الأوقات.
    Iran reserves its right to seek compensation for the damage caused by the breach of the said Treaty and the blockage of the Hirmand waters and will take all steps at its disposal to ensure the utilization of its water rights. UN وتحتفظ إيران بحقها في التماس تعويضات عن الخسائر الناجمة عن خرق المعاهدة المذكورة وانسداد مياه هيرماند، وسوف تتخذ كل ما في متناولها من خطوات لكفالة الاستفادة من حقوقها المائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد