ويكيبيديا

    "blood samples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عينات الدم
        
    • عينات دم
        
    • عينة دم
        
    • عينات من الدم
        
    • عينات الدماء
        
    • عيّنات الدم
        
    • عينة الدم
        
    • عيّنات دم
        
    • وعينات من الدم
        
    • لعينات دم
        
    • لعيّنات دم
        
    • عينات دمي
        
    • عينات من دم
        
    All samples were subjected to DNA testing to confirm the origin of the presented whole blood samples. UN وأُخضعت العينات كلها إلى اختبار الحمض النووي للتأكّد من أصل عينات الدم الكامل التي سُلّمت.
    Okay, well, I'm processing the blood samples that I've gotten so far. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنا افحص عينات الدم التي حصلت عليها لحد الآن
    I need test results on the blood samples, and double check. Open Subtitles أقتل هل تم فحص عينات الدم فحصا ً مزدوجا ؟
    blood samples were apparently taken, which seem to have showed traces of toxic chemicals. UN وأخذت لهم على ما يظهر، عينات دم يبدو أنها أثبتت وجود آثار لمواد كيماوية سامة.
    96. The United Nations Mission collected four blood samples on 28 September 2013, one of which tested positive for Sarin exposure. UN 96 - وأخذت بعثة الأمم المتحدة أربع عينات دم في 28 أيلول/سبتمبر 2013، أثبت التحليل تعرض إحداها لمادة السارين.
    So we chose 25 blood samples, and the defense chose their 25. Open Subtitles لذا فقد اخترنا 25 عينة دم ودفاع المتهم اختار 25 أيضاً
    I sent our blood samples to the C.D.C., had them look at them under the electron microscope. Open Subtitles أرسلت عينات الدم إلى مركز مكافحة الاوباء، و طلبت أن يَنْظرونَ إليهم تحت المجهرِ الألكترونَي.
    Her blood samples came back with impossibly high electrolyte levels. Open Subtitles وجاءت عينات الدم ظهرها مع مستويات عالية بالكهرباء مستحيل.
    The highest concentrations in blood samples of the indigenous population were reported for the Russian Arctic. UN وقد وردت تقارير بشأن أعلى التركيزات في عينات الدم لدى السكان الأصليين في المنطقة الروسية القطبية.
    The highest concentrations in blood samples of the indigenous population were reported for the Russian Arctic. UN وقد وردت تقارير بشأن أعلى التركيزات في عينات الدم لدى السكان الأصليين في المنطقة الروسية القطبية.
    Braxton must've switched blood samples with the real victim, postmortem. Open Subtitles براكستون يجب أن كنت تحولت عينات الدم مع الضحية الحقيقية، بعد الوفاة.
    Got the lab work back on the blood samples taken from your victim's shirt. Open Subtitles حصلت علي تقرير المعمل ان عينات الدم الماخوذه من قميص الضحية
    Got time to leave some blood samples today? Open Subtitles هل لديك وقت لترك بعضاً من عينات الدم اليوم؟
    For this purpose blood samples and corresponding DNA samples were collected from two civilians who were allegedly exposed to secondary contamination. UN ولهذا الغرض، جرى جمع عينات دم وما يقابلها من عينات الحمض النووي من مدنيَين اثنين زُعم أنهما تعرّضا لعدوى غير مباشرة.
    blood samples were collected from the four patients, as well as DNA swipes from their mouths. UN وقد أُخذت عينات دم من المرضى الأربعة، بالإضافة إلى عينات عن الحمض النووي أُخذت بمسح أنسجة من أفواههم.
    In 2007 the blood samples of 8000 pregnant women living on 12 territories were tested. UN وفي عام ٢٠٠٧، اختُبرت عينات دم 000 8 من النساء الحوامل في ١٢ منطقة.
    I want blood samples from everyone on the ward. Open Subtitles اريد عينات دم من جميع من في الجناح
    UNMIK has so far collected 3,800 blood samples from relatives of the missing. UN كما جمعت البعثة حتى الآن 800 3 عينة دم من أقارب المفقودين.
    But to be sure, I'm just going to get some blood samples. Open Subtitles لكن للتأكد ، سأقوم بأخذ بعض عينات من الدم
    He destroyed the blood samples, and besides, I highly doubt that she would believe that. Open Subtitles لقد دمر عينات الدماء وبالإضافة , أشك بأنها ستصدقنا
    The police took evidence from the scene where Jaeger was shot, and the blood samples showed abnormal "B" and "T" cells. Open Subtitles أخذت الشرطة دليلًا من المكان الذي قُتل به و أظهرت عيّنات الدم بعض الغرابة بالخلايا
    I'm assuming you have the blood samples from the two victims? Open Subtitles أفترض أن لديك عينة الدم من الضحيتين ؟
    However, although the Missing Persons Institute had blood samples from Ibrahim Durić's family, his body was not found. UN ولكن رغم أن المعهد المعني بالأشخاص المفقودين يملك عيّنات دم لأفراد عائلة إبراهيم دوريتش، فلم يُعثر على جثته.
    Blubber biopsy and blood samples were collected from weaned grey seal (Halichoerus grypus) pups and juveniles during 1998 and 1999 (Hall et al., 2003). UN وقد جمعت دراسة مجهرية للدهن وعينات من الدم من صغار الفقمة الرمادية الخاضعة للفطام وشبابها خلال 1998 و1999 (Hall et al., 2003).
    I'll need blood samples from everyone who was on that planet, including you. Open Subtitles انا بحاجة لعينات دم من كل شخص كان على هذا الكوكب, بما فيهم انت.
    Furthermore, almost half of all RANET registered Member States participated in ShipEx-1 (2009), which tested current and existing capabilities for safe and expeditious international transport of blood samples subjected to biological dosimetry assessment. 4.3.3. UN وفضلاً عمّا تقدم، فحوالي نصف الدول الأعضاء المسجلة في الشبكة المذكورة شاركت في الدورة التدريبية ShipEx-1 (لعام 2009) التي اختبرت القدرات الحالية والقائمة للنقل الدولي المأمون والسريع لعيّنات دم خضعت لتقييم قياس الجرعات البيولوجية.
    You didn't give DHS my blood samples, did you? Open Subtitles أنتَ لم تعطي لإدارة ألأمن القومي عينات دمي , أليس كذلك ؟
    blood samples were taken by hospital personnel and were sent to the Turkish Ministry of Health for further analysis. UN وأخذ موظفو المستشفى عينات من دم المرضى أُرسلت إلى وزارة الصحة التركية لتخضع لمزيد من التحليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد