ويكيبيديا

    "blood supply" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إمدادات الدم
        
    • الامداد الدموى
        
    • الدموية
        
    • توفير مخزون من الدم
        
    • تدفق الدم
        
    • مخزون الدم
        
    • امداد الدم
        
    • امدادات الدم
        
    The placenta leeches off the blood supply of whatever it attaches to and when it tears, so does that site. Open Subtitles المشيمة تمتص إمدادات الدم في أي مكان تعلق به و عندما تمزّق ذلك المكان ينتج عنه نزيف أيضاً
    My baby is dying, its blood supply is cut off, and it's going to die. Open Subtitles إن طفلي يموت ، لقد إنقطعَت عنه إمدادات الدم و سيموت
    By cutting off the blood supply and exposing it to massive levels of radiation. Open Subtitles عن طريقة قطع إمدادات الدم وتعريضها لمستويات هائلة من الإشعاع
    I'm worried that your hernia is strangulated, which means that it's cutting off blood supply to your intestines, and you could go septic. Open Subtitles ,انا اشعر بالقلق ان يكون هذا الفتق مختنق هذا يعنى انه يقطع الامداد الدموى الواصل الى امعائك,مما قد يؤدى الى تعفنها
    Vascular isn't just vasculitis. Something's got to be cutting off the blood supply to her liver and spleen. Open Subtitles شيء ما يقطع التروية الدموية عن الطحال والكبد
    Established advanced medical treatment measures, including blood supply UN اتخاذ التدابير لتوفير العلاج الطبي المتقدم، بما فيها توفير مخزون من الدم
    I can embolize the uterine arteries, block the blood supply and stop the bleeding. Open Subtitles يمكنني ربط الشرايين الرحمية أمنع تدفق الدم وأوقف النزيف, يمكن أن تموت بينما تقومين بإعدادها لهذا الإجراء
    I've got no blood supply here, no medical equipment, Open Subtitles لقد فرغ مخزون الدم لدينا وليس لدينا معدات طبيّة.
    But it survives here by shutting down some parts of its brain and increasing the blood supply to others. Open Subtitles ولكنه يبقى على قيد الحياة هنا عن طريق اغلاق بعض الأجزاء من دماغه وزيادة امداد الدم للآخرين.
    The heart must be shut down, but doing so will cut off the blood supply to the patient's brain, starving it of oxygen. Open Subtitles يجب إيقاف عمل القلب، ولكن القيام بذلك سيقطع إمدادات الدم عن دماغ المريض، حارماً إيّاه من الأكسجين.
    We discovered it was torsed or twisted around in its own blood supply. Open Subtitles لقد اكتشفنا والملتوية أو الملتوية حولها في إمدادات الدم الخاصة به.
    The programme encompasses education, legislation, protection of blood supply, surveillance of the disease, training of personnel, counseling and management of the infected, their contacts and others who have been exposed to the infection. UN ويشمل البرنامج التعليم والتشريع وحماية إمدادات الدم ومراقبة المرض وتدريب الأفراد وتقديم المشورة وتدبير شؤون المصابين ومن هم على صلة بهم وغيرهم ممن تعرضوا للعدوى.
    In 2002, my country joined the rest of the international community in adopting a multisectoral policy approach to fight HIV/AIDS, focusing on prevention, treatment, care for those infected and affected and the safety of the blood supply. UN وفي عام 2002، انضم بلدي إلى سائر المجتمع الدولي باعتماد نهج السياسة المتعددة القطاعات لمكافحة فيروس الإيدز، والذي يركز على الوقاية، والعلاج، والعناية بالمصابين والمتضررين، وسلامة إمدادات الدم.
    Efforts to ensure the safety of the national blood supply have improved, while a number of countries have expanded screening so as to cover a larger share of the blood supply. UN فقد تحسنت الجهود المبذولة نحو ضمان سلامة إمدادات الدم الوطنية، فيما وسعت بلدان كثيرة نطاق فحص الدم لتغطية أكبر قدر من إمدادات الدم.
    These procedures include centralized oversight of the blood supply, reliance on low-risk donors, avoidance of unnecessary transfusions, and universal screening of donated blood. UN وتشمل هذه الإجراءات الرقابة المركزية على إمدادات الدم والاعتماد على متبرعين قليلي المخاطر واجتناب عمليات نقل الدم غير الضرورية والفحص الشامل لدم المتبرعين.
    Will slowly start to poison its own blood supply, Open Subtitles . سيبدأ بتلقي إمدادات الدم المسموم
    The blood supply's completely gone. Open Subtitles لقد اختفت إمدادات الدم
    Well, we've already cut off his blood supply to the kidney. Open Subtitles حسنا, لقد قمنا بالفعل بقطع الامداد الدموى للكليه
    Well, I'm a pretty smart guy, and right now my brain has dibs on the blood supply, so give it a go. Open Subtitles حسنٌ .. إنني شخصٌ ذكيٌ جداً والآن دور دماغي في تلقي التغذية الدموية ، فلمَ لا تخبريني بالأمر
    :: Established advanced medical treatment measures, including blood supply UN :: اتخاذ التدابير لتوفير العلاج الطبي المتقدم، بما فيها توفير مخزون من الدم
    The three post—mortem examinations reportedly clarified that pressure and restriction of the blood supply during restraint caused or contributed to muscle damage, which resulted in his death. UN وتفيد التقارير أن الفحوص الثلاثة التي أجريت بعد الوفاة قد بينت أن ممارسة الضغط وانحباس تدفق الدم خلال كبح المجني عليه وشل حركته قد تسببت أو أسهمت في حدوث تمزق في العضلات أدى إلى وفاته.
    Yeah. It estimates the victim lost half his blood supply. Open Subtitles نعم, استنتج فقدان الضحيه لنصف مخزون الدم لديه.
    Someone's cutting off the blood supply to my brain and then... darkness. Open Subtitles احدهم قطع امداد الدم الى عقلي وبعد ذلك.. ظــلام
    It was some kind of prank. We have clamped the entire blood supply to his liver. Open Subtitles كانت عباره عن مقلب لقد شبكت جميع امدادات الدم للكبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد