ويكيبيديا

    "bloodiest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دموية
        
    • دموي
        
    • أدمى
        
    • دمويه
        
    • دمويّة
        
    • أشرس
        
    • ودموية
        
    • للدماء
        
    Tony... this has been the bloodiest month of the entire war. Open Subtitles الشهر الذي مر هو أكثر الشهور دموية في الحرب كلها
    WE JUST EXITED THE bloodiest CENTURY IN THE HISTORY OF CIVILIZATION. Open Subtitles نحن للتو خرجنا من اكثر القرون دموية في التاريخ الحضاري
    Sixty-five years ago, peace finally brought an end to one of the bloodiest conflicts in the history of humankind. UN وقبل خمسة وستين عاما، وضع السلام حدا لأحد أكثر الصراعات دموية في تاريخ البشرية.
    Sixty years ago, the cannons fell silent in Europe, marking the end of the most terrible and bloodiest conflict that humanity has ever known. UN في مثل هذه الأيام قبل 60 سنة سكت صوت المدافع في أوروبا، إيذانا بانتهاء أشد صراع دموي مروع عرفته البشرية.
    He was in one of the bloodiest battles of the war. Open Subtitles كان في واحدة من أدمى المعارك بالحرب
    of the genocide in Khodjaly Six years have passed since the Khodjaly genocide - one of the bloodiest crimes in the history of mankind. UN لقد انقضت ستة أعوام على جريمة اﻹبادة الجماعية المرتكبة في مدينة خوجلي والتي تمثل واحدة من أكثر الجرائم دموية في تاريخ البشرية.
    Our own Civil War was one of the bloodiest the world had known up to its time. UN إن حربنا الأهلية كانت دموية أكثر من أي حرب سبقتها.
    My Government congratulates the people of Iraq on the end of one of the bloodiest dictatorships in history. UN وتهنئ حكومتي شعــــب العراق على انتهاء واحدة من أكثر الديكتاتوريات التي عرفها التاريخ دموية.
    The recent escalation has been the bloodiest in the Gaza Strip over the past four yours. UN وإن التصعيد الأخير كان التصعيد الأكثر دموية في قطاع غزة طيلة السنوات الأربع الماضية.
    The aggravating factor is that their participation is linked to the bloodiest aspects of a conflict and to crimes against human rights. UN والعامل المسبب للخطر هو أن اشتراكهم يرتبط بالجوانب اﻷكثر دموية في نزاع ما وبالجرائم التي تُرتكب ضد حقوق اﻹنسان.
    Three years have elapsed since the Khojaly tragedy, one of the bloodiest episodes in the history of our people's struggle for national independence. UN لقد مرت ثلاثة أعوام على مأساة خودجالي التي تمثل واحدة من أكثر الصفحات دموية في تاريخ نضال شعبنا من أجل استقلاله الوطني.
    The idea of international cooperation, brought to life at the height of the bloodiest war in the history of mankind, was given shape. UN فقد تبلــــورت فيه فكرة التعاون الدولي التي ولدت في ذروة أكثر الحروب دموية في تاريخ البشرية.
    Such a development is particularly threatening because this region is for nearly two and a half years the scene of the bloodiest war in Europe since 1945. UN هذا التطور يهدد بالخطر بوجه خاص ﻷن هذه المنطقة ظلت زهاء سنتين ونصف مسرحا ﻷكثر الحروب دموية في أوروبا منذ عام ١٩٤٥.
    Great, right at the center of the bloodiest battle in human history. Open Subtitles رائع، وسط أكثر معركة دموية في تاريخ البشرية.
    Though it is the bloodiest place in America'there is a deep peace to be found here at Gettysburg. Open Subtitles ‫رغم أنه أكثر الأماكن دموية ‫في أمريكا ‫فهناك سلام عميق ‫يمكن العثور عليه في غيتيسبرغ
    It's also the bloodiest year in American history. Open Subtitles وهي أيضا أكثر الأعوام دموية في التاريخ الأمريكي.
    It was the bloodiest street gang in New York history. Open Subtitles كان الاكثر دموية عصابات الشوارع في تاريخ نيويورك.
    For if not, tomorrow will the bloodiest day in the history of my country. Open Subtitles فسيكون الغد هو أكثر يوم دموي في تاريخ بلادي
    In one of the bloodiest battles of the war, Open Subtitles في واحدة من أدمى المعارك في الحرب
    But when the marines land on this tiny island, which is only 9 km wide, one of the bloodiest battles of the war begins. Open Subtitles بدأت احدى اكثر المعارك دمويه فى الحرب
    Somehow in my mind, V.E. Day, the end of the bloodiest and most terrible war in human history, grows fainter with each passing day. Open Subtitles بطريقة ما‏ بداخل عقلي بعد إنتهاء الحرب العالميّة الثانية و بنهاية الحرب الأكثر دمويّة‏ و أكثر الحروب بشاعة ، في تاريخ البشريّة
    And I must tell you how gratifying it was to see a fellow developing nation emerging from one of the bloodiest of civil wars. UN وأجد لزاما عليَّ أن أخبركم كم أثلج صدري أن أرى أمة نامية شقيقة تخرج من حطام أشرس الحروب الأهلية.
    What happened in Yugoslavia, an ill-conceived product of Wilsonian diplomacy, could happen in the more cynical imperial creations in the Middle East. What Sigmund Freud defined as “the narcissism of minor differences” caused Yugoslavia to split into seven small states (including Kosovo), following the bloodiest fighting in Europe since World War II. News-Commentary وما حدث في يوغوسلافيا، المنتج الملفق غير المدروس لدبلوماسية وودرو ويلسون، قد يحدث في الصنائع الاستعمارية الأشد سوءاً في الشرق الأوسط. كان ما أطلق عليه سيجموند فرويد وصف "نرجسية الاختلافات الطفيفة" سبباً في تقسيم يوغوسلافيا إلى سبع دول صغيرة (بما في ذلك كوسوفو) في أعقاب الاقتتال الأشد عنفاً ودموية في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية. فهل تتمكن الدول العربية من تجنب مصير مماثل؟
    The Second World War was the bloodiest war in human history. UN فقد كانت الحرب العالمية الثانية أكثر الحروب إراقة للدماء في تاريخ العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد