Of BlueBell small business owners council because our bid | Open Subtitles | لمجلس أصحاب الأعمال الصغيره فى بلوبيل لأن عرضنا |
Around BlueBell? You know, go to the rammer jammer. | Open Subtitles | جميع أنحاء بلوبيل يمكنكم الذهاب لمطعم الرامر جامر |
Dude, all that's waiting for me in BlueBell is the Truitts' bucket list and a very angry boyfriend. | Open Subtitles | يا رجل كل ما ينتظرنى فى بلوبيل هو قائمة أمنيات الأخوه ترويت و حبيب غاضب جداً |
We honor every holiday in our own BlueBell way. | Open Subtitles | نحن نشرّف كل العطل بطريقِنا الخاصة في بلوبيل |
I mean, I've been the only town doctor here for the last four months, and the people of BlueBell are loyal. | Open Subtitles | انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون |
Honey, the Belle float has been the highlight of Founder's Day for more than a hundred years, and I just cannot let down all of BlueBell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
BlueBell gets a lot more fun when it's 105 degrees out. | Open Subtitles | بلوبيل تُصبحُ أكثر مرحا عندما تكون درجة الحرارة 105في خارج. |
You haven't talked to her since she left BlueBell. | Open Subtitles | انتي لم تتحدثي اليها منذ ان غادرت بلوبيل. |
That is the official BlueBell itinerary for homecoming weekend. | Open Subtitles | ذلك مخطّط بلوبيل لعطلة نهاية إسبوعِ العودة للموطن |
The mayor of BlueBell can't be creeping around exam rooms. | Open Subtitles | عمدة بلوبيل لا يُمكنُه أَنْ يتسلل حول غُرَفِ الفحص |
Look, Earl, I don't think you understand what could happen to BlueBell if you sell your land. | Open Subtitles | ـ أنـ إيرل انظر، تفهم أنك أعتقد لا أنا سيحدث ما بعت إذا بلوبيل إلى |
I've been wanting to fit in to BlueBell, and I figured Lemon, queen of this town, was key. | Open Subtitles | أنا كنت أريد الإنتماء إلى بلوبيل وأنا اكتشفت أن ليمون ملكة هذه البلدة، لقد كَانت المفتاح |
Which is weird'cause it usually moves painfully slow in BlueBell. | Open Subtitles | إنه غريب، كل شئ يتحرك للأسف ثقيل في بلوبيل ؟ |
And what better way to show the town of BlueBell that you are willing to start over. | Open Subtitles | واي طريقة افضل من هذه لتري كل مدينة بلوبيل انك عازمة علي البدء من جديد |
Next time BlueBell has a bar full of out-of-town female professional athletes, you and I will both be long dead. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ستحظي بلوبيل ببار مملوء بنساء رياضيات من خارج المدينة سيكون كلانا توفي منذ زمن بعيد |
And you were bound to date their ex-wife. Touché. Life in BlueBell. | Open Subtitles | وانت بالطبع يمكنك مواعدة زوجاتهم السابقات هذه هي الحياة في بلوبيل |
Uh, one-- there are no elite groups of anything in BlueBell. | Open Subtitles | اولاً : لا يوجد فريق نٌخبة لأي شىء في بلوبيل |
Oh, is is time for the Miss BlueBell contest again? | Open Subtitles | هل حان موعد مسابقة ملكة جمال بلوبيل ثانية ؟ |
Oh, just trying to get Joel to fall in love with BlueBell. | Open Subtitles | ما الاخبار؟ اوه, فقط احاول ان اجعل جويل يقع بغرام بلوبيل |
What if BlueBell had our very own Minor League team? | Open Subtitles | ماذا اذا كان لدى بلوبيل دوري فريق البيسبول للصغار؟ |
You want to tell Lavon Hayes why you're avoiding the fine dining establishments of BlueBell? | Open Subtitles | أنت تريد إخبار لافون هايز لماذا تتفادى العشاء النهائي للمؤسسات الراقية لبلوبيل. ؟ |
Well, I say letter, it was a BlueBell in an envelope. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقول أنها رسالة لقد كانت عشبة الجريس في ظرف ورقي |
We are gathered together today because BlueBell faces extinction. | Open Subtitles | لقد أجتمعنا اليوم لأن بلو بيل تواجه الانقراض |