ويكيبيديا

    "board's recommendation that the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصية المجلس بأن يقوم
        
    • توصية المجلس بأن تقوم
        
    • توصية المجلس بأن تتولى
        
    • توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى أن
        
    • توصية المجلس بأن يواصل
        
    • توصية المجلس بتحديد
        
    • توصية المجلس التي يدعو
        
    • توصية المجلس الداعية
        
    • توصية المجلس بأن تعمل
        
    • توصية المجلس بأنه
        
    • توصية المجلس لها
        
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the International Research and Training Institute for the Advancement of Women intensify fund-raising activities in the context of improving and sustaining its financial position. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، في سياق تحسين وضعه المالي والمحافظة عليه، بتكثيف الأنشطة التي يضطلع بها في مجال جمع الأموال.
    90. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that the Regional Office for Asia and the Pacific identify and implement new projects in the countries where UN-Habitat is not permanently involved. UN 90 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يقوم المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بتحديد وتنفيذ مشاريع جديدة في البلدان التي لا يعمل فيها الموئل بصفة دائمة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs streamline the lines of responsibility, accountability and authority for natural disasters and complex emergencies. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتبسيط تسلسل مستويات المسؤولية والمساءلة والصلاحيات المتعلقة بالكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Department of Safety and Security take measures, both direct and by delegation, aimed at assessing compliance with minimum operating security standards of the field offices in Kenya. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن باتخاذ تدابير، سواء مباشرة أو بالتفويض، تهدف إلى تقييم مدى الامتثال للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمكاتب الميدانية في كينيا.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Department of Safety and Security take measures, both direct and by delegation, aimed at assessing compliance with minimum operating security standards of the field offices in Kenya. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن باتخاذ تدابير، سواء مباشرة أو بالتفويض، تهدف إلى تقييم مدى الامتثال للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمكاتب الميدانية في كينيا.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs request a prompt review by the Inter-Agency Standing Committee of the guidelines for contingency planning and emergency preparedness to ensure a timely and adequate response to emergencies. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بطلب إجراء استعراض عاجل تقوم به اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للمبادئ التوجيهية لخطط الطوارئ والتأهب للطوارئ لضمان وجود استجابات تتم في الوقت المناسب وتتسم بالكفاءة لحالات الطوارئ.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs ensure that civilian-military cooperation is enhanced during emergencies. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بضمان تعزيز التنسيق المدني - العسكري أثناء حالات الطوارئ.
    396. In paragraph 207, UNRWA agreed with the Board's recommendation that the head of the Agency, the Commissioner-General, formally delegate the responsibility for information security at UNRWA in writing to an appropriate individual. UN 396 - في الفقرة 207، وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن يقوم رئيس الوكالة، المفوض العام، بتفويض المسؤولية عن أمن المعلومات خطيا، وبصفة رسمية، إلى شخص مناسب.
    147. In paragraph 454, the Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Internal Oversight Services expedite the completion of its risk assessments of all the entities over which it has authority. UN 147 - في الفقرة 454، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالإسراع في استكمال عمليات تقييم المخاطر في جميع الكيانات التي تدخل في نطاق سلطته.
    The Committee supports the Board's recommendation that the Fund, in coordination with United Nations agencies, reconcile on a periodic basis the contributions to the Fund and prepare monthly bank reconciliations in a timely manner and make the necessary adjustments to the accounts. UN وتؤيد اللجنة توصية المجلس بأن يقوم الصندوق، بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة، بمطابقة الاشتراكات المقدمة إلى الصندوق بصورة دورية وبإعداد المطابقات المصرفية الشهرية في الوقت المناسب وإجراء التسويات الضرورية للحسابات.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Economic Commission for Africa, in consultation with United Nations Headquarters, reconsider its service charge policy in respect of discounts given. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتشاور مع مقر الأمم المتحدة، بإعادة النظر في سياسة رسوم الخدمات فيما يتعلق بالخصومات الممنوحة.
    792. In paragraph 85, UNODC agreed with the Board's recommendation that the Division for Management should upgrade the non-expendable property monitoring software to include a module to value depreciation. UN 792 - وفي الفقرة 85، وافق المكتب على توصية المجلس بأن تقوم شعبة الإدارة بتحديث البرنامج الحاسوبي الخاص برصد الممتلكات غير المستهلكة كي يتضمن نموذجا لتحديد انخفاض القيمة.
    130. UNICEF agreed with the Board's recommendation that the Philippines, Myanmar and Ethiopia country offices include in purchase orders a penalty clause for late delivery in accordance with the provisions in the UNICEF Supply Manual. UN 130- وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تقوم المكاتب القطرية في الفلبين وميانمار وإثيوبيا بتضمين طلبات الشراء شرطا جزائيا للمعاقبة على تأخر التسليم وفقا لأحكام دليل التوريد الخاص باليونيسيف.
    80. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that the regional offices issue all the performance evaluations in respect of consultant and service contracts. UN 80 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن تقوم المكاتب الإقليمية بإصدار جميع تقييمات الأداء المتعلقة بعقود الاستشاريين والخدمات.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Department for General Assembly and Conference Management, in consultation with the conference divisions and services at all duty stations, establish a common methodology for client satisfaction surveys so that the results of such surveys can be monitored on a periodic basis. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بالتشاور مع شعب ودوائر المؤتمرات في جميع مراكز العمل، بوضع منهجية موحدة لإجراء دراسات استقصائية بشأن برضا العملاء حتى يتسنى رصد نتائج تلك الدراسات بصورة دورية.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Economic Commission for Africa, in coordination with United Nations Headquarters, market the conference centre among Member States and United Nations offices and agencies in order to optimize its utilization. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة، بتسويق مركز المؤتمرات لدى الدول الأعضاء ومكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها من أجل كفالة استخدامه على الوجه الأمثل.
    154. In paragraph 247, the Department of Field Support agreed with the Board's recommendation that the MINURCAT Technical Compliance Unit follow up with regard to the estimated $1.5 million in unrecovered costs for aviation services provided to United Nations missions, agencies and other bodies in 2009/10 with a view to achieving full reimbursement of funds. UN 154 - في الفقرة 247، وافقت إدارة الدعم الميداني على توصية المجلس بأن تتولى وحدة الامتثال التقني التابعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد المتعلقة بمتابعة مبلغ 1.5 مليون دولار المقدر للتكاليف غير المستردة المترتبة على خدمات الطيران المقدمة لبعثات الأمم المتحدة ووكالاتها وغير ذلك من الهيئات في الفترة 2009-2010، من أجل استرداده بالكامل.
    58. The Administration agreed with the Board's recommendation that the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean seek from UNEP headquarters formal designation of the Finance Assistant as cashier and the Administrative Assistant as petty cash custodian. UN 58 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى أن يطلب المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي من مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعيين المساعد المالي رسميا أمينا للصندوق والمساعد الإداري رسميا أمينا للمصروفات النثرية.
    95. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that the Regional Office for Asia and the Pacific continue to improve project preparation in order to identify potential implementation difficulties as accurately as possible and determine suitable implementation deadlines. UN 95 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يواصل المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ تحسين إعداد المشاريع من أجل تحديد صعوبات التنفيذ المحتملة بأقصى قدر ممكن من الدقة وتحديد المواعيد النهائية المناسبة للتنفيذ.
    337. OIOS agreed with the Board's recommendation that the appropriate level of resources required for its investigation work and their most cost-effective deployment be determined, taking into consideration cost, quality, length, outcome, risk and the geographical distribution of workload. UN 337 - وافق المكتب على توصية المجلس بتحديد المستوى المناسب من الموارد اللازمة لأعمال التحقيقات ونشرها على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة، مع مراعاة تكاليف عبء العمل وجودته ومدته ونتيجته ومخاطره وتوزيعه الجغرافي.
    98. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that the Regional Office for Asia and the Pacific submit operational monitoring reports according to the frequency set out in the project funding agreements. UN 98 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس التي يدعو فيها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ إلى تقديم تقارير الرصد التنفيذي وفقا للتواتر المحدد في اتفاقات تمويل المشاريع.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the anticipated final cost be recalculated and reported on a quarterly basis from now until the project's completion UN وافقت الإدارة على توصية المجلس الداعية إلى إعادة حساب التكلفة النهائية المتوقعة والإبلاغ عنها فصلياً اعتباراً من الآن وحتى اكتمال المشروع
    15. The Compensation Commission accepted the Board's recommendation that the Commission work to actively resolve and settle, where appropriate, the non-material claims by 31 December 2013. UN 15 - وقد وافقت لجنة التعويضات على توصية المجلس بأن تعمل بنشاط على حل المطالبات غير المادية وتسويتها، عند الاقتضاء، بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Administration concurs with the Board's recommendation that the Office of Internal Oversight Services should exercise its oversight function more frequently to ascertain the effectiveness of departmental monitoring systems. UN وتوافق اﻹدارة على توصية المجلس بأنه ينبغي لمكتب المراقبة الداخلية أن يمارس مهمته الرقابية بدرجة أكثر تواترا للتأكد من فعالية نظم المراقبة على اﻹدارات.
    531. In paragraph 127, UNHCR agreed with the Board's recommendation that the range of indicators used in partner agreements be broadened through revised guidance and that performance frameworks be subjected to management authorization before agreements are signed. UN 531 - في الفقرة 127، وافقت المفوضية على توصية المجلس لها بتوسيع نطاق المؤشرات المستخدمة في الاتفاقات مع الشركاء، من خلال توجيهات منقحة وإخضاع أطر الأداء لإذن الإدارة قبل توقيع الاتفاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد