ويكيبيديا

    "board of auditors in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراجعي الحسابات في
        
    • مراجعي الحسابات الواردة في
        
    Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    The Advisory Committee remains concerned at the continued shortcomings highlighted by the Board of Auditors in the area of asset management. UN ولا تزال اللجنة الاستشارية قلقة إزاء استمرار أوجه القصور التي أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في مجال إدارة الأصول.
    Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    1. In its resolution 52/212 B of 31 March 1998, the General Assembly accepted the recommendation of the Board of Auditors in the annex to document A/52/753, that progress reports be submitted to the Assembly on an annual basis on measures taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors. UN ١ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، على توصية مجلس مراجعي الحسابات الواردة في مرفق الوثيقة A/52/753 الداعية إلى تقديم تقارير مرحلية سنوية إليها عن التدابير التي اتخذت أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات ذلك المجلس.
    Note: These savings may be subject to further review by the Board of Auditors in the next audit cycle. UN ملاحظة: قد تخضع هذه الوفورات لمزيد من الاستعراض من قبل مجلس مراجعي الحسابات في دورة مراجعة الحسابات المقبلة.
    UNOPS undertook to prepare a set of full interim financial statements to ensure that gaps identified by the Board of Auditors in the 2012 financial statements process are alleviated. UN وشرع المكتب في إعداد مجموعة من البيانات المالية المؤقتة الكاملة لضمان التخفيف من الثغرات يحددها مجلس مراجعي الحسابات في عملية إعداد البيانات المالية لعام 2012.
    The Committee is of the view that the lack of flexibility highlighted by the Board of Auditors in the methodology of the standardized funding model may be remedied by a re-examination of its underlying assumptions. UN وترى اللجنة أنه يمكن تدارك الافتقار إلى المرونة الذي أبرزه مجلس مراجعي الحسابات في منهجية نموذج التمويل الموحد بإعادة النظر في الافتراضات التي يرتكز عليها.
    21. Regrets the significant deficiencies found by the Board of Auditors in the implementation of results-based budgeting in the United Nations, and in this regard urges the Secretary-General to address those deficiencies as a matter of priority; UN 21 - تأسف لأوجه القصور الملموسة التي وجدها مجلس مراجعي الحسابات في تنفيذ الميزنة على أساس النتائج في الأمم المتحدة، وتحث الأمين العام في هذا الصدد على معالجة نواحي القصور هذه على سبيل الأولوية؛
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits, as requested by the General Assembly in its resolution 65/243 B. UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء.
    Report of the Board of Auditors on enhancing accountability, transparency and cost-effectiveness in the United Nations system: proposal to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تعزيز المساءلة والشفافية وفعالية التكلفة في منظومة الأمم المتحدة: اقتراح لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    III. Proposals to clarify and enhance the role of the Board of Auditors in the conduct of performance audits UN ثالثا - اقتراحان لإيضاح وتعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في إجراء عمليات مراجعة الأداء
    The Committee shares the view expressed by the Independent Audit Advisory Committee that approval of an enhanced role for the Board of Auditors in the area of performance auditing would further increase the importance of effective coordination between the Board and OIOS. UN وتشاطر اللجنة الرأي الذي أعربت عنه اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن الموافقة على تعزيز دور مجلس مراجعي الحسابات في مجال مراجعة حسن الأداء ستزيد أكثر من أهمية التنسيق الفعال بين المجلس والمكتب.
    However, it considered that the level of the reserve should be looked into by the Board of Auditors in the light of the recent developments indicated in the Secretary-General's report and the projections of income and expenditure shown in the annex to the previous ACABQ report. UN ولكنها ترى أن ينظر مجلس مراجعي الحسابات في حجم هذا الاحتياطي في ضوء التطورات الأخيرة الموضحة في تقرير الأمين العام وبيان توقعات الإيرادات والنفقات المرفق بتقريرها السابق.
    5. During the course of the audit exercise for the biennium 1996-1997, UNDP provided a detailed written response to all the observations made by the Board of Auditors in the form of management letters. UN ٥ - وخلال عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ردا خطيا مفصلا على جميــع الملاحظـــات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل رسائل إلى اﻹدارة.
    6. During the course of the audit exercise for the biennium 1994-1995, UNDP provided a detailed written response to all the observations made by the Board of Auditors in the form of management letters. UN ٦ - وخلال عملية مراجعة الحسابات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، قدم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ردا خطيا مفصلا على جميع الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل رسائل إلى اﻹدارة.
    4. During the course of the audit exercise for the biennium 1998-1999, UNDP provided a detailed written response to all the observations made by the Board of Auditors in the form of management letters. UN 4 - وفي أثناء عملية مراجعة حسابات فترة السنتين 1998-1999 قدم البرنامج الإنمائي ردا خطيا تفصيليا على جميع الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات في شكل مكاتبات إدارية.
    509. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Population Fund (UNFPA) for the biennium ended 31 December 20039 are set out below. UN 509- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(9).
    621. The actions taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in the report on the accounts of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) for the biennium ended 31 December 200310 are set out below. UN 621- ترد أدناه الإجراءات التي اتخذت أو المقرر اتخاذها لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن حسابات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(10).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد